— Не надо нам таких! Носить мы их не будем!— визжат двенадцать поросят.
Но не было других. Свинья сорвала хвостик, примерила, загнув его крючком. С тех пор у всех свиней хвосты как закорючки...
А Заяц все сидел, все ждал, когда хоть кто-нибудь с обещанным хвостом к нему заглянет. Но лопнуло терпенье у него. Он вылез из норы и — на дорогу.
Вот видит: дедушка Медведь идет вразвалку. На радостях наш Заяц со всех ног помчался Косолапому навстречу.
— Ну, дедушка Медведь, не позабыл ты Зайца? Исполнил обещание свое?
— Поди-ка прочь! — ворчит Медведь сердито. — В норе без толку просидел, не пробивался к дубу в толчее, какой же хвост тебе достанется, лентяй! Уж как я ни спешил и ни старался, и все же мне, гляди, короткий хвост достался!
Медведь ушёл, а Заяц на дороге стал ждать с надеждою других.
Завидев Волка, Заяц — прыг навстречу и говорит смиренным голоском:
— Ну, дядя Волк, не позабыл ты Зайца? Исполнил обещание свое?
Волк прорычал с досадой на Косого:
— Себе-то я едва достал!
И дальше побежал.
А Заяц на дороге стал поджидать с надеждою Лису. И думал он: „Лисичка не обманет и хвост наверняка мне принесет“.
Глядит — Лиса на косогоре, он — навстречу и перед ней на задних лапках встал:
— Ах, как я рад, сестричка дорогая, что встретился с тобой! Ты принесла мне хвост? Скорее покажи.
— Вот только у меня один ты в голове! Смотри, с каким хвостом пушистым, на зависть всем, я тороплюсь домой. А сколько я старанья приложила, про то никто не знает, брат!
Хвостом вильнув пред самым носом Зайца, Лиса ушла дорогою своей.
Заплакал Заяц:
— Все меня забыли!..
Вдруг слышит лай и злой кошачий крик. Глядь — на опушке леса схватились Кот с Собакой в потасовке.
Собака тявкала:
— Мой хвост на зависть всем!
А Кот:
— Нет лучше моего хвоста на целом свете!
И тут они сцепились не на шутку и у Кота вдруг оторвался кончик пушистого хвоста. Спасая шкуру, Кот пустился наутёк и на верхушку дерева забрался.
А ветер подхватил пушистый клок с земли и в норку Зайца в тот же миг подбросил: пусть у Косого тоже будет хвост.
С тех пор Собака с Кошкой меж собой не ладят. Зато у Зайца есть — пусть маленький — да хвост!
И здесь конец забавной нашей сказке.
Цена 14 коп.
Перевёл с татарского Геннадий Паушкин
КАЗАНЬ. ТАТАРСКОЕ КНИЖНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО. 1973.
С(Тат)2 А50
ДЛЯ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
Абдулла Алиш
(Алишев Абдулла Бареевич)
ХВОСТЫ
Сказка
Редактор Л. Жаркова
Художественный редактор А. Садыков
Технический редактор С. Ахметзянова
Корректор В. Лащенова
Сдано в набор 27/IX-1972 г. Подписано в печать 18/IV-1973 г. 120 гр. Офсетная бумага. 70х901/16. Учетн.-изд. листов 1,74. Условно печатных листов 1,17. Заказ Г-638а. Тираж 300 000 экз. Цена 14 коп.
Татарское книжное издательство. Казань, ул. Баумана, 19.
Комбинат печати им. К. Якуба Управления по делам издательств, полиграфии и книжной торговли Совета Министров ТАССР. Казань, ул. Баумана, 19.