— К худшему?
— Если паралич останется, мышцы начнут потихоньку усыхать и сокращаться. Колени согнутся, на всю жизнь. Инвалидное кресло понадобится…
Беззаботная часть мозга вдруг решила перехватить инициативу в разговоре: — Нафига Дэйви кресло? Обойдётся. Мы ему скейт найдём. Кэйт Боуэн говорит: у скейта проходимость выше.
Клэрис посмотрела на Марка взглядом, полным удивления и страха.
— Как долго… я в больнице? — спросила беспокойная часть Марка. Отчего Клэрис смотрит на меня как на буйно-помешанного? Я совсем не буйный. Небольшое раздвоение личности – это даже не психоз.
— Ты помнишь что-нибудь вообще?
— Не-а. Последнее – на заводике Фреда…
Марк попытался сосредоточиться. Нет, полной амнезии не было. Сохранилось несколько обрывочных эпизодов, не в хронологическом порядке и весьма странных. Например, следователь откуда-то знал, в этой палате шестнадцать коек. Он видел всю комнату, точнее, небольшой зал, прежде чем установили ширмы. Судя по нескольким оставшимся предметам дорогой дизайнерской мебели, больницу устроили в шикарном офисе. До Обвала тут стояли «кубики» и столы для «офисного планктона».
В одном эпизоде, Мэри бежала по проходу между койками, хлопая крыльями. Да, вместо рук у неё были крылья, как у журавля. Клэрис катилась за Мэри в виде огромной головки швейцарского сыра. Невестка догадывалась, Мэри не имеет лётного опыта, и непременно разобьёт голову о панели подвесного потолка. Она хватала Мэри за крылья, пытаясь предотвратить взлёт.
Потом Марк вспомнил: по палате, как в аквариуме, плавала от кровати к кровати – огромная каракатица. Светло-фиолетовая, с несколькими красными пятнышками, она выглядела очень профессионально с фонендоскопом, небрежно наброшенным на слизистое туловище. Каракатица подплыла к койке Марка, подняла щупальцем рентгеновский снимок и произнесла успокоительно: «Бу-бу-бу!» Выпустив облачко чернил, – направилась к двери.
Ещё в памяти сохранился обрывок, как Марк, старший эксперт Алан Мосс и неизвестный Марку депьюти ехали по шоссе Беамонт на резиновой лодке «Зодиак». Подвесной мотор время от времени чихал и останавливался, тогда депьюти разражался проклятьями и дёргал за шнур. Депьюти объяснял Алану о плохом уплотнении, и как вода попадает в моторное масло. Алан на жалобы депьюти никакого внимания не обращал, а продолжал твердить какую-то чушь: всегда рад видеть Марка в своём морге в качестве посетителя, но ни в коем случае – как клиента.
Марк закрыл глаза и попробовал припомнить что-нибудь ещё. В памяти всплыл эпизод, который Марк никак не мог отнести ни к галлюцинациям, ни к реальности. Марк лежал, вроде бы, в операционной, под огромной яркой лампой и с тонкой трубочкой для кислорода, присоединённой к пластмассовой штучке в носу. «Может, дадим ему маску?» — спросил кто-то. Голос был странным: лишённым всех высоких частот и тягучим, как в плёночном диктофоне, когда садятся батарейки.
«Не-а… Ему и так хорошо.» — ещё один мужской голос. Человек в хирургическом костюме склонился над столом и потянул левое веко Марка вниз. Каждой быстрое движение оставляло в воздухе цветной след.
«Ты знаешь, впечатляет! Что вы ему укололи?» — снова раздался первый голос.
«КТСТ номер пять».
«Никогда не слышал. Что за препарат?»
«Отстали от современной медицины, коллега!»
«На долбаном «Мусоровозе», ещё бы мы не отстали. Думаешь, у нас есть время хоть что-то читать?»
А, этот первый хирург – с «Мусоровоза», догадался Марк. Один из бензопильщиков.
«Он Вам по ушам ездит, Роджер!» — теперь раздался женский голос, но тоже замедленный: «КТСТ – сокращение от «Красная Таблетка – Синяя Таблетка». Номер пять – самое последнее изобретение. Дизайнерский наркотик.»
«Дизайнерский наркотик?»
«Угу. Местного изготовления. Однако, всё же лучше, чем морфин из неприкосновенных запасов. Урожая девятьсот девяносто второго года! В отличие от французских вин, морфин не становится лучше с возрастом. Разве что – дороже.»
«А вы знаете, что намешано в этом вашем КТСТ?»
«Секрет фирмы. Однако, производитель даёт все диаграммы доз на своём сайте, очень профессионально. И у нас никогда не было проблем с качеством. Всё в ажуре.»
«Привыкание вызывает?»
«Ещё как!» — ответил за женщину второй голос: «дык разве твой морфин не вызывает привыкания? Нам не на что жаловаться. Вчера я одному мужику извлекал десятидюймовую [прибл. 26 см] занозу из бедра. Всё жутко инфицировано, конечно, можешь себе представить. Так вот: я у него в ноге ковыряюсь, а раненый объясняет мне разницу между бегемотом и жирафом! Я спрашиваю: больно? А он говорит: мы на сафари, молодой человек. На сафари иногда приходится немножко терпеть. Счастливый, как огурец.»