Выбрать главу

“Maybe, but I don’t care about their feelings. Why does this guy want pictures?”

“Kara doesn’t want any real contact with you. For him, the whole thing’s a fantasy. In the end, he might turn you into an eighteenth-century samurai. He does what he wants to. He’s an artist. My girlfriend told me she’s seen him a lot lately, she knows him real well, and that’s all he talks about. He calls up everybody at two in the morning and goes on and on about it. He thinks there’s some kind of connection with the guy who ate the Dutch girl. For him, it’s all about metamorphosis. It has nothing to do with sex or cannibalism. The eater wanted to be something different — another gender. You want to be something else too.”

“Maybe Japan wants to be something else as well.”

“No. Japan just wants to be Japan. That’s the saddest part of it.”

Midori took a few more shots.

“Okay. I’ve got enough. I have to go.”

She hasn’t said so much as a word about Noriko.

A SPLENDID VIEW OF THE RIVER

I KNEW I had to move out of my room when a Japanese tourist, a magazine in his hand and a camera over his shoulder, came knocking at my door.

“Hello,” he said, with a beaming smile.

“Can I help you?”

“Are you the Japanese writer?”

“No,” I said, and closed the door sharply.

I pressed my ear to the door. I didn’t hear footsteps. I went to the bathroom and moved aside a piece of tile. That was my window onto what was happening in the hallway. A long line of people were waiting patiently — all of them Japanese. I left the rent money on the table. I pictured Zorba banging away at my door all night long, only to open it in the morning, muttering to himself, and discover the closet empty and the money waiting. I packed my bag and slipped out by the fire escape. I went down the alley where kids were running like crazy. Their mothers watched casually as they hung out their laundry, knowing that cars rarely came that way. Except for cop cars, which hid there sometimes. A spider feigning sleep, patiently awaiting its prey: I stopped just in time. I recognized the scar on the arm of the cop who’d recently paid me a visit. What was he doing here, right underneath my window? I didn’t move; I held my breath. He was sipping his coffee. He must have known I was home. Another cop got out to stretch his legs. They were the same age, with the same hard faces. Were they waiting for nightfall to make their move upstairs? I knew what would happen next. They would take me to some spot considered dangerous for the police, then rape me before using their nightsticks. If ever an accident happened (though they were too experienced to let that occur), they’d blame it on a settling of accounts among rival gangs. The city desk journalist would write what the cops told him, otherwise he could kiss his scoops goodbye. And a city desk reporter without a scoop is no better than a penniless mafioso on the run.

My intention is to live like Basho this time. Underneath a banana tree. But the winter is too harsh. I sleep here and there. Sometimes on a hot-air grate in front of a downtown building, a warm breeze on my back. Other times in the subway. If you don’t sleep two nights in a row in the same station, you can get away with it. The police keep a lazy watch. Sometimes I spend the night in the Voyageur station where the buses head out for the great American cities. I just say I’m going to New York or Chicago and they leave me alone. Watch out for your smell— it’ll give you away. The cops do their rounds at the smaller bus station (the main one is downtown and not to be recommended), sniffing at people to ferret out the scent of poverty. Here, race isn’t much of an issue (we all belong to the loser race); smell determines everything. And it’s not easy getting rid of that smell, believe me. I go for a shower at the SaintVincent de Paul. I soap myself down till the smell disappears. I put on a clean shirt. Everything goes according to plan until I start sweating. I’ve got a trick: I replace the identifiable smell of poverty with another one. I go and I sit in front of the Da Giovanni restaurant until the smell of spaghetti fully permeates my skin. I want to change smells.

It’s easy to find something to eat in a big city: you follow the first guy you see walking south with his head down. South is always poorer than north. The man led me to the docks. He sat down and looked at the boats. It was child’s play: the lapping of the waves, a few white birds attracted by the crumbs he was throwing. I stood there, knowing this wasn’t his final station. After getting his fill of the horizon, he stood up, adjusted his old bones and got back on the road. I followed him like a shadow. We all have an itinerary in a city. His was mine too. The difference is that I had chosen my path, while he was passive. I could tell by his slumped shoulders. He stopped a minute, turned around as if he suddenly felt he was being followed, then stepped through a doorway. I followed him in and discovered a giant room where all the city’s down-andouters seemed to have their meeting point. The place smelled like vegetable soup. It didn’t smell bad; it smelled of poverty. A smell of wet canvas and rotting fruit. A sweetish smell. We were in the bowels of the city. Someone motioned me forward. I hadn’t even noticed I had joined the ranks. There was one line and one menu. A nun was doing her best to make us feel at home. Everything came to a standstill. A man wanted two portions. Impossible, the nun told him with a sad smile. We don’t know how many people will be needing us. There were the usual visitors, then there were people like me who followed some miserable old guy, not realizing he was part of the slumped-shouldered crowd. My bowl of soup. I went and sat down in a corner near the window with a splendid view of the river. Two or three people burst out laughing. It’s always dangerous when poor people laugh. I spotted a shadow on the floor stretching out in front of my shoes. I looked up and discovered the exact reproduction of the Indian who acted in One Flew Over the Cuckoo’s Nest. I understood what he meant before he said it. I’d looked for the most uncomfortable spot and I’d found it. I was halfway through my soup when a man kneeled down in front of me. What did he want? My soul, I guess. It’s the last thing I had that I could sell. He took my measurements and assured me that next time, he would bring me a pair of boots so I could get through the winter with warm feet. Later the nun told me he’d been doing that for twenty years. No one knew his name. I wasn’t afraid of him, but of the guy he works for. What does he want from me?

CHRONICLE OF A DISPOSSESSION

I RAN INTO François near the little store that sells fish, fruits and vegetables where I’d bought, not so long ago, my last salmon. We had lost track of each other. We’d always done everything, not exactly together, but at the same time. When we needed to express ourselves publicly, in our twenties, we did so: he on the radio, me in an entertainment weekly. When things got too dangerous, we left the country together. In Montreal, we refused to live in a ghetto. We liked Malraux, and we got sick of him at the same time too. We did so many things in the same way without even asking each other. Then came a time when our paths separated. Life is like that. I would hear about him, but through friends in common. I suppose the same people kept him up-to-date about me. Then time began to do its work. Slowly, his image faded from memory. And now life brought us together again. I couldn’t even begin to imagine the complex network of events that had been necessary for our reunion to take place. He told me this wasn’t his neighborhood, he never went to this store, he’d stopped off here only because he’d forgotten to pick up his salmon at his usual fish market. He understood the situation immediately, I could see it in his eyes, when he noticed my jacket was missing two buttons. He must have spotted the spaghetti-sauce stain on my shirt, too. He saw I was going through a rough period, but he couldn’t have known that that was exactly what I was looking for. His greeting was manly and his warmth sincere; that’s the way he’s always been, with that surface strength. Of course he did his best not to sniff that soup-kitchen smell that clung to my skin: the perfume of poverty. I did the same thing for his chartered-accountant odor. Our smells tell others where we’ve been. Lately, I’d been finding what I needed in Chinatown, in the alley that runs behind the grocery stores. Tuesday and Saturday are garbage pick-up days.