Выбрать главу

Все это я проходила не один раз. И если хочу и дальше откладывать на собственный дом, засуну гордость во внутренние органы и станцую предложенный ими танец. Завуалированные оскорбления и ложное сочувствие, бьющее больнее самых грязных ругательств. Несколько приглашений на чай, где я в поношенных туфлях и старом платье буду выглядеть беднее прислуги. И последний этап – я отдаю артефакт дворецкому, получая кошель с деньгами. На этом этапе редко пускают в дом дальше порога. Одно хорошо, репутация у Лёвэ своеобразная и обманывать с оплатой люди не рискуют.

Пообещав прийти на пятничный чай в дом Лудари, продолжаю свой путь. Настроение подпорчено, гулять уже не особо хочется, да и солнце печет как-то слишком сильно. На рынок за продуктами и домой, на общественной карете. Не хочу ни морса, ни посиделок в пабе. Грядущая работа не приносит удовольствия. Я хочу заниматься чем-то значимым, изобретать. Повторить и превзойти мастеров прошлого. Га Ринчи до сих пор вспоминают с трепетом, и я хочу, чтобы имя Амбер Лёвэ тоже стало нарицательным. В хорошем смысле.

Рынок оглушает. Громкие торговки, напропалую рекламирующие свой товар и так же самозабвенно хающие чужой. Снующие под ногами дети, загорелые до черноты мальчишки одетые в одни только штаны. Худосочная девица в форменном платье агентов Департамента Безопасности идет рядом со мной, и весьма неодобрительно смотрит мне на пояс. Свой кошель она несет в руках, стискивая кулаки до побелевших костяшек.

- Мука! Белая как сметана и легкая как пыль! Самые вкусные плюшки из моей муки! Э! Не ходи к ней, мучные черви выпечку твою не улучшат! Откуда я знаю? Да уж я знаю!

Две закадычные подруги сцепились в шуточной перебранке, заставив агента шарахнуться в сторону. Мне пришлось подхватить ее под локоть, чтобы не упала.

- Первый раз на рынке?

- Второй,- она покраснела. – Я из пригорода, вот, перевели. А тут цены такие, ужас просто. А почему вы кошель так носите?

- Я маг, и кошель мой от меня никуда не денется. Идите-ка вы, госпожа агент, вот по тому ряду. Овощи и мясо там не самые свежие, но и не тухлые.

- А вы тоже пойдете? – с надеждой заглядывает мне в глаза.

- Хотите войти вместе? Почему бы и нет, все веселее. А кошель зачаруйте вместе с поясом, тогда не сорвут. А вы только кошель зачаровали?

- Я сразу волшебный купила. У торговки на входе,- понуро произнесла агент. Я подавила смешок и сочувственно произнесла:

- Этому бизнесу больше полувека.

- Я как зарплату начну получать, сразу сюда ходить перестану,- она с ужасом посмотрела на пробежавшую у наших ног крысу. Видать кто-то из кошаков выгнал, обычно-то эти твари днем не показываются.

- Вы будете покупать в лавках, зная, что лавочники все равно закупаются здесь? – удивляюсь я и агент еще больше сникает.

Совместными усилиями мы приобрели немного мяса, зелени и овощей. Тара, агент Тара Илсон, девушка из совсем молодых дворян. Ее отцу был пожалован титул за заслуги перед Короной.

- Всем кто выжил в Реннском котле пожаловали титулы,- она хлюпает носом. – Только вышло хуже. Мы и в деревне не свои, и тут, в городе, тоже не все ладно. Ай,- она отмахнулась от крупного овода.

- А ты молчи об этом. Госпожа Илсон или агент Илсон звучит так же хорошо, как и леди Илсон, тем более что на леди ты и не похожа. Мадам Арвир, на Ладанной улице, дает уроки для молодых девушек, учит ходить, говорить и даже молчать. Стоит это два золотых в неделю, но это справедливая цена. Ты перестанешь наступать на подол и смотреть себе под ноги.

- А вы, леди Лёвэ, тоже туда ходили?

- Нет, меня всему учили дома. Зови меня госпожа Лёвэ, хоть прав на титул у меня и не отобрали, но леди под крышей общежития не живут.

- Папа сказал, не золото делает лорда лордом.

- Хороший у тебя отец. В чайную лавку пойдешь?

- Компанию составлю,- застенчиво улыбнулась Тара. – Я черный чай не люблю, а с добавками дорого.

- Возьми как я, отдельно чай, отдельно яблоки и сливы. Высуши фрукты и добавляй в чай.

- Так я не маг, совсем,- она пожала плечами, а я крепко удивилась. Неужели в той заварушке на границе с Гройнской Империей мог выжить обычный человек?

Корзинка тяжела и мы несем ее по очереди, ведь продуктов набрали поровну. И мне дивно оттого, как легко и просто общаться с этим непосредственным агентом. За пределами рынка уже можно использовать магию и я заставляю корзину лететь перед нами.

- Ох, там что-то происходит!

- Поверь мне на слово, госпожа Илсон, не всякая подворотня подходит для юных девиц.

- Я – агент Илсон, госпожа Лёвэ,- твердо отвечает Тара. Мне остается только недовольно цокнуть и пойти следом. Нет, можно конечно выгрузить девице в руки ее пакет с продуктами, но мне и самой интересно что там происходит.