Дэвид согнулся в кресле и внимательно изучал пол, На вопрос Вулфа он среагировал, слегка приподняв голову; затем прошелся взглядом по симпатичным родственникам и медленно, через силу выдавил из себя:
- У меня такое чувство, что следовало бы пожалеть Берта, но я не могу. Я всегда считал, что именно Берт убил отца и что Винс солгал, чтобы спасти его. Теперь мне все ясно. Без этого алиби Берта бы приговорили, так что оно спасло его, но, оказывается, оно спасло и Винса. Конечно, Берт знал, что алиби ложное, но: стоило ему заявить о том, что Винс покидал комнату, и спасительное алиби рухнуло бы - он на это не отважился. Конечно же, он не знал, что Винс убил нашего отца. Может, и подозревал, но не мог знать наверняка. Теперь я отчетливо вижу роль миссис Доббс. - Дэвид помрачнел. - Я пытаюсь вспомнить, что именно она показала на суде. Похоже, говорила, что не заметила, чтобы кто-нибудь выходил. Но если бы она показала на суде, что один из них выходил, неважно, кто именно, Берт был бы неминуемо приговорен к электрическому стулу. А она любила Берта и терпеть не могла нашего отца. Впрочем, вряд ли кто в городе испытывал к нему иные чувства. - Он хотел было продолжить, но передумал, встал и повернулся к Полу: - Ты это имел в виду, Пол? Поэтому ты добивался полицейского расследования?
- Нет! - грубо отрезал братец. - Ты чертовски хорошо знаешь, кого именно я подозревал. Если толстяк говорит правду про искусственный лед… - Он вскочил со стула и повернулся к Джонни Эрроу. - Почему это не мог сделать он? У него был ключ от номера! А если… Пусти меня!
Дэвид держал его за рукав; я провел пару секунд в ожидании, когда же Пол врежет своему старшему братцу, но, похоже, Дэвид знал его куда лучше, чем я. Он ничего не сказал, а только, повиснув на руке брата и используя ее как лодочный руль, провел Пола между стульями и выкинул в холл. Сол поднялся, чтобы выпустить их из дома.
Доктор Буль тоже встал:
- У меня-то уж точно нет никаких вопросов. - Он посмотрел на Таттлов, потом на Вулфа: - Боже, через двадцать лет! Вы использовали выражение «смерть воспользовалась окном» - теперь-то вы его распахнули настежь! - Он вновь посмотрел на супругов: - Луиза, я всю жизнь был вашим врачом. Сейчас я вам не нужен? С вами все в порядке?
- Да, со мной ничего не случилось! - Ее высокий голос выделывал невероятные чудеса. - Я не верю этому. Я не верю ни единому слову!
Буль открыл было рот, потом передумал, повернулся и вышел.
Вулф обратился к аптекарю и его жене:
- Если у вас нет вопросов, то, видимо, будет лучше, если вы тоже уйдете.
Луиза впилась зубами в нижнюю губу и потянула мужа за рукав. Он глубоко вздохнул, встал и помог подняться ей. Бок о бок они направились к дверям, и я позволил Солу проводить их к выходу. Когда они скрылись, Вулф обратился к парочке во втором ряду и резко спросил:
- Ну что, довольны тем, как я все это устроил?
Провалиться мне на этом месте, если они не держались за ручки; мало того, встав и направившись к столу Вулфа, они продолжали держаться друг за друга. Придет время, и они возьмутся таким же манером за ручки перед священником. Энн, похоже, готова была расплакаться в любую минуту или брякнуться в обморок. К счастью, она держалась за левую руку Джонни, потому что относительно правой у него были совсем другие планы. Подойдя вплотную к столу, он протянул ее вперед и заявил:
- Я хочу пожать вам руку!
VIII
Тут еще одно маленькое дельце надо разъяснить. Джонни и Энн в последнем действии вообще не участвовали. Зачем же тогда Вулф пригласил их? Мне даже не пришло в голову спрашивать его об этом, так хорошо я знаю своего патрона. Какая-то тысячная бумажка - вовсе не гонорар за такое торжественное разоблачение убийцы. Но поскольку Джонни Эрроу сам посидел в зрительном зале и полюбовался образцовой работой, в результате которой был разоблачен преступник, убивший его компаньона, он просто не мог не испытать потребности отблагодарить нас посылкой хотя бы маленького кусочка урана. Ничего иного Вулф не держал в голове, смею вас заверить. Еще пару недель он внимательно просматривал утреннюю почту, но конверта с обратным адресом Джонни Эрроу так и не обнаружил. А потом он и вовсе перестал ждать его.
Только совсем недавно, через четыре дня после вынесения приговора Винсенту Таттлу по делу об убийстве отца братьев Файф-полиция решила предъявить ему обвинение только по этому эпизоду, поскольку его легко было доказать, особенно когда миссис Доббс решилась свидетельствовать перед судом присяжных, - только тогда почтальон принес фирменный конверт с клеймом «Горнодобывающая компания Файф - Эрроу» в уголке. Вскрыв его и разглядев сумму на чеке, я недоуменно поднял брови - это был действительно изрядный кусок урана.