Встав с кресла, я подошел к столу и, опершись на него, наклонился к Дорру.
- Без глупостей! - слегка испугавшись, резко произнес он, дернулся в сторону ящика стола и сунул в него руку.
Смеясь, я смотрел на его руку. Он вынул ее из ящика, в котором лежал револьвер.
- Показания в суде уже даны, - заметил я.
Дорр уселся поудобнее и послал мне улыбку.
- Людям свойственно ошибаться. Даже пронырливым частным детективам… Вы можете письменно отказаться от своих показаний.
- Нет. - Голос мой был очень тих. - В таком случае мне грозит обвинение в ложных показаниях, и приговора не миновать. Уж лучше быть обвиненным в убийстве - из этого еще можно выпутаться. Кроме того, Фенвезер, возможно, сможет мне помочь. Он не захочет потерять свидетеля.
Дело Тиннела слишком для него важно.
- Итак, приятель, ты попробуешь выпутаться из этой истории. - Голос Дорра звучал спокойно. - Но твоя репутация будет подмечена так, что никакой суд присяжных не вынесет Тиннену приговор на основании твоих показаний.
Я медленным движением руки почесал кота за ухом и спросил:
- А что с этими двадцатью двумя кусками?
- Можешь их оставить себе, если пойдешь нам навстречу. В конце концов, это не мои деньги… Если Мэнни выпустят, могу подбросить еще немного из своего кармана.
Я пощекотал коту горлышко. Он тихо замурлыкал. Мягким движением я взял его на руки и, не глядя на Дорра, тихо спросил:
- Кто убил Лю Харгера?
Он покачал головой.
- Хороший у тебя кот, - продолжал я.
Дорр облизнул губы:
- Мне кажется, этот маленький стервец тебя полюбил. - Он улыбнулся. Казалось, это доставляло ему удовольствие.
Я кивнул головой и швырнул кота прямо ему в лицо. Он тихо заскулил и вскинул руки, чтобы защититься. Кот ловко перевернулся в воздухе и когтями обеих лап вцепился ему в лицо, разодрав щеку, как шкурку банана. Раздался громкий крик.
Когда Бэсли и его приятель ворвались в комнату, я уже успел выхватить из ящика револьвер и приставить ствол к шее Дорра.
Немая сцена длилась около минуты. Потом кот вырвался из объятий Дорра, спрыгнул на пол и исчез под столом. Бэсли поднял револьвер с видом человека, который не знает, что делать дальше.
Я сильно вдавил ствол в шею Дорра и прервал молчание:
- Фрэнки получит пулю первым, ребята. И не думайте, что я шучу.
Дорр застонал.
- Оставьте его. - Он вынул из кармана пиджака носовой платок и приложил его к окровавленной щеке.
Криворотый начал продвигаться вдоль стены.
- Мне не смешно, - проговорил я. - И я не шучу, Вы двое - стоять!
Тип с кривым ртом смотрел на меня с ненавистью, Руки его были опущены.
Дорр повернул голову и попробовал говорить со мной через плечо. Мне не видно было выражение его лица, но страха в голосе не было.
- Это ничего тебе не даст. Я мог бы приказать убрать тебя, если бы это было мне нужно. Ну и что ты теперь будешь делать? Если кого-нибудь застрелишь, тебе будет хуже, чем если бы ты принял мое предложение. По-моему, у тебя нет выхода.
Я секунду размышлял над этим; Бэсли смотрел на меня с участием, как будто все происходящее было для него обычным делом. А вот во втором не было и тени участия. Я внимательно прислушался - в доме господствовала полная тишина.
Дорр наклонился вперед, отодвигаясь подальше от дула револьвера.
- Ну что? - спросил он.
- Я ухожу, - решил я. - Если ты прикажешь Бэсли бросить мне ключи от машины и отдать мой револьвер, я готов забыть об этой истории.
Дорр вздрогнул, как будто хотел пожать плечами.
- И что дальше?
- Взвесь получше свое предложение, - ответил я. - Если ты обеспечишь мне соответствующую защиту, я могу пойти тебе навстречу… Ну а если ты настолько крут, как тебе кажется, несколько часов разницы не будут иметь значения.
- В этом что-то есть, - захохотал Дорр, а затем обратился к Бэсли: - Спрячь пушку и отдай ему ключи… И револьвер.
Бэсли вздохнул, осторожно сунул руку в карман брюк и бросил чехольчик с ключами рядом со столом. Криворотый поднял руку и положил ее во внутренний карман, а я укрылся за спиной Дорра. Криворотый вынул мой револьвер, положил его на пол и движением ноги послал в мою сторону.
Выйдя из-за спины Дорра, я поднял ключи и револьвер и боком двинулся к двери. Дорр равнодушно наблюдал за мной, его взгляд был полностью лишен выражения. Бэсли повернулся, чтобы стать ко мне лицом, и отошел от двери, когда я к ней приблизился. Второй едва сдерживал себя.