Выбрать главу

- Молодец, Томас. Так вот, на ветке сидело десять птиц, подкрался охотник и убил три. Сколько птиц осталось?

- Ни одной, - мгновенно ответил Томас.

- Неверно! - торжествующе воскликнул председатель суда.

Судьи в порыве безудержного веселья стали весьма чувствительно хлопать друг друга по плечу.

- Подумай хорошенько, Томас. Не волнуйся. Три птицы погибли, а остальные улетели. Но ведь, дорогой Томас, три мертвые птицы остались?

- На ветке? - спросил Томас.

- Что? - воскликнул председатель суда. - Причем тут ветка?

- Вы сказали на ветке, не так ли?

- Да, на ветке. В самом деле, ты, Джо, говорил про ветку. Я слышал, - подтвердил Билл.

- Я тоже, - вставил Гус. - Клянусь могилой матери, ты сказал: на ветке.

- Нечего меня путать, - растерянно .сказал председатель. - Ветка здесь совершенно ни при чем. А ты, милый Томас, просто ослышался. Так вот. На лугу сидели десять птиц....

- Одна рядом с другой? - поинтересовался Томас.

- Что?.. Ну, пусть будет рядом. Подкрался охотник и убил...

- С какого расстояния?

- С десяти метров! - рявкнул председатель. - ...И убил трех птиц. Сколько птиц осталось?

- Если речь идет о курицах, которые не умеют летать...

- О воробьях! - вне себя завопил председатель суда. - О воробьях, чтоб тебе пусто было!

- Охотник, разумеется, стрелял достаточно метко?

- Сверхметко! - позеленев от злости, сквозь зубы процедил председатель. - Послушай-ка, любезный...

- Осталось семь, - сказал Томас.

В ответ гробовое молчание.

- Порка Галактика! - пролепетал наконец председатель суда. - Он опять угадал.

- Могу поспорить, что он давным-давно знал эту загадку, задумчиво произнес Гус. - Байку про четырех глухих птиц рассказывал еще дед моего деда.

- Глухих? - удивился Томас. - Воробьи крайне редко бывают глухими. Но и в этом случае они бы все равно улетели из-за сильнейшего смещения воздуха. Нет, дело в том, что воображаемый охотник стрелял дробовиком Фергюсона, единственным ружьем, разрешенным к продаже гражданским лицам во всей Девятой Галактике. А при точном выстреле с десяти метров эллипс рассеивания дробинок будет равен 59 сантиметрам. Отсюда ясно, что три птицы в центре будут убиты наповал, а четыре, сидящие по бокам, получат столь серьезные ранения, что не смогут взлететь.

В зале наступила такая тишина, что слышно было, как пролетела муха.

- Вы правы, господин Смит, - сказал наконец председатель суда. - Совершенно с вами согласен, господин Смит.

В его голосе звучало почтение. Глубочайшее почтение.

- А не спросить ли у него, как поцеловать книгу изнутри и снаружи, не открывая ее? - предложил четвертый судья.

- Молчать! - взревел председатель. - Так, значит, вы, господин Смит, любите артишоки?

- А вы? - спросил профессор Контер, пристально глядя ему в глаза.

- О, мы! - с чувством воскликнул тот. - Мы не признаем ничего, кроме артишоков. Все остальное - ерунда! И знаете, куда нас посылают?

- Выращивать хлопок, - сказал профессор Контер.

- Да, распроклятый, гнусный хлопок! - с яростью воскликнул председатель суда. - Мы родились и выросли среди артишоков, а нам говорят - сажайте хлопок. Назовите хоть что-нибудь, чего бы мы не знали об артишоках!

- Да в них мы каждую чешуйку знаем, - подтвердил Гус.

- ...представляете, господин Смит, собираешь потихоньку артишоки, а перед тобой весь горизонт - и небо, и облака,

- Люблю артишоки, - мечтательно сказал профессор Контер.

- А с хлопком ты точно слепой. Известно ли вам, что здесь, на Мобвиле, хлопок трехметровой высоты? И все эти паршивые волокна прилипают к телу, словно ядовитые пауки.

- Вы братья Дункан? - спросил психолог.

- Дункан, уважаемый господин, братья Дункан из Северной Каролины... Все мы родились, выросли и умрем в огороде, среди артишоков. Мы бедны, но горды и правдивы...

- Нас голыми руками не возьмешь! - потрясая крепко сжатым кулаком, воскликнул Билл.

- Джо Дункан, - негромко сказал профессор Контер. - Логический коэффициент 3,62, общая культура 0,33, агрессивность 7,23, всего на одну десятую меньше опасной границы...

- Да, господин... Так точно, ваша честь. Вы правительственный чиновник?

- Э, для братьев Дункан из Северной Каролины требуется нечто иное. Я профессор Контер из Правительственного центра прикладной психологии.

- Порка Галактика! - пробормотал председатель суда, выпучив глаза.

Четверо судей, как один человек, вскочили с лавки.

- Ваше превосходительство, - жалобно завопил Джо Дункан. - Мы не виноваты, чисты, как родниковая вода... Только в интересах самозащиты, нас вынудили обороняться.

- Куда вы дели истинных судей?

- Заперли в соседней клетушке, ваше превосходительство. Но мы у них даже волоска на голове не тронули. И кормили как положено. Открой дверь, Билл, да пошевеливайся, ублюдок!

Из соседней комнаты вышли пятеро судей, взлохмаченных и смертельно бледных.

- Я протестую! - воскликнул один из них. - Еще раз повторяю, что речь идет о возмутительном нарушении...

- Уважаемый господин Бартон, - прервал его знаменитый психолог. - Я профессор Контер из Правительственного центра прикладной психологии. Объясните, пожалуйста, что здесь происходит?

Он протянул Бартону свое удостоверение, и тот подобострастно поклонился.

- О, ваше превосходительство! Счастлив приветствовать вас на планете Мобвиль! Надеюсь, вам воздали все почести и...

- Я вас просил, - ровным голосом сказал Контер, - объяснить...

- Сию минуту, ваше превосходительство. Прошу прощения, ваше превосходительство. Итак, на прошлой неделе корабль помер 315 доставил на планету сто двадцать четыре земледельца. Мы подвергли всех проверке с помощью профессиональных тестов. К сожалению, проверка показала что лишь очень немногие действительно способны выращивать указанные в опросной карточке культуры. А эти пятеро могут выращивать хлопок, и только хлопок...

- Враки! - крикнул Джо Дункан.

- Прошу не прерывать говорящего, - сурово сказал профессор Контер.

- Ночью они прокрались в это здание. Заметьте, ваше превосходительство, ночью, под покровом темноты. Это лишь усугубляет их вину...

- В другой раз мы придем днем с барабанным боем, - с ухмылкой сказал Билл.

- Они заперли нас в архиве. Пять суток, ваше превосходительство, с пятью дьяволами, которые осквернили этот Высокий Зал и наш благородный труд...