– Ну и нахал! – невольно восхитился ирландский магнат, качая головой. – Он прибыл один?
– Нет, милорд. В сопровождении шести человек.
Лорд задумчиво прищурился, размышляя. Он слышал об этом Рэли… знал даже, что тому поручено возглавить миссию по поимке «главного врага английской короны» – иными словами, его, Роша! Но неужели этот молокосос решил, будто одолеет его со своей жалкой горсткой людей?! Тем более, тут, в укрепленном замке, когда рядом – гарнизон вооруженных и преданных своему господину солдат? Только юность бывает столь самонадеянной!
«Что ж, мальчишка, можешь считать себя трупом, – удовлетворенно подумал лорд. – Живым ты отсюда не выйдешь»
Промокнув губы салфеткой, он неторопливо поднялся из- за стола.
– Хорошо, Бертран. Проводи капитана Рэли в замок. Но, разумеется, в сопровождении моих людей… слишком уж этот молодой человек прыток!
Слуга с поклоном удалился.
* * *
Когда четверть часа спустя Рош вошел в приемную залу, Уолтер Рэли уже ждал его.
Ирландский магнат оглядел английского капитана с холодным любопытством.
«Красив, самоуверен, слишком молод… – резюмировал он. – Неопытен… и опасен. Да, опасен… но в будущем»
– Приветствую вас в своем доме, хотя и не скажу, что рад видеть, – обратился к визитеру лорд. – И откровенно удивлен, что привело вас ко мне.
Молодой человек распрямил плечи и твердо ответил:
– Я нахожусь здесь именем Ее Величества королевы Англии Елизаветы I.
– Ишь ты! – восхитился Рош. – Прямо- таки именем королевы? Ну- ну!
– Да, господин Рош, – невозмутимо подтвердил Уолтер Рэли, казалось, абсолютно уверенный в себе.
Магнат прищурился, присматриваясь к незваному гостю. Что это – юношеский максимализм? Безрассудная храбрость? Бравада? Или просто глупость? А может, он, Рош, чего- то не замечает?
– И что же желает передать мне Ее Величество королева? – ехидно поинтересовался Рош после задумчивой паузы.
– Вы обвиняетесь в организации заговора против английской короны и в развязывании волны восстаний.
– Да что вы говорите? – усмехнулся собеседник. Окруженный хорошо вооруженными людьми, числом многократно превосходящими скромную шестерку бойцов Рэли, магнат ощущал собственное несомненное превосходство – хотя и подпорченное смутной неосознанной тревогой. Не походил этот паренек на безумца, никак не походил! Что им двигало в таком случае?
Тем не менее, Рош своих сомнений выказывать не спешил. Издав короткий смешок, он откинулся на спинку высокого кресла и с напускной издевкой продолжил:
– И что вы собираетесь сделать, капитан? Арестовать меня?
«Посмотрим, как ты это осуществить, мальчишка!» – насмешливо говорил его тон.
– Послан я именно для этого, – выделив интонацией первое слово, признал Уолтер Рэли.
Рош насторожился:
– К чему вы клоните, молодой человек?
Черные глаза капитана зло сузились.
– Вы думаете, цель данного мне приказа – уничтожить ВАС, милорд? – с затаенной иронией обронил он и сам же ответил на собственный вопрос: – Увы, нет, господин Рош. Истинная цель – уничтожить МЕНЯ!
Рош ощутил невольное любопытство.
– Вот как? А вы не льстите себе, господин Рэли? Кто бы захотел уничтожать вас? Да еще и выстраивать для этого столь хитроумную комбинацию?
Рэли нисколько не смутился. Спокойно встретив взгляд магната, он пояснил:
– Покончить со мной хочет лорд Ормонд. В слышали об этом человеке?
Рош выпрямился в кресле.
– Да, слышал, – сдержанно подтвердил он. – И за что же лорд Ормонд вас ненавидит?
– Я угрожаю его благополучию, – последовал спокойный ответ.
– Благополучию? – задумчиво повторил Рош, будто пробуя это слово на вкус.
– Да, он считает, что в будущем я могу быть ему опасен. Поэтому господин Ормонд предпочитает обезвредить меня сейчас, пока я – никто. И лучший способ – дать мне невыполнимое задание.
Что ж, это звучало убедительно… вот только зачем ему, Рошу, знать подробности вражды между неким лордом и перспективным молодым капитаном? По идее, вовсе не нужны!
– Все, что вы рассказываете, весьма интересно, – наконец, вслух произнес ирландец. – Только не понимаю, зачем вы мне исповедуетесь.
Уолтер Рэли задорно улыбнулся. Улыбка у него была столь заразительной, что Рош с трудом сохранил невозмутимый вид.
– Все просто, милорд, – сказал английский гость. – Мне нужна ваша помощь. Совершенно необременительная для вас.
– Помощь? – поразился Рош. – А вы нахал, молодой человек!
– Почему же?
Рош покачал головой. Отчасти он был восхищен наглостью Рэли. Мальчишка далеко пойдет… если выйдет живым из этого замка, конечно.