Выбрать главу

27 ноября Черный Котел поднялся рано, когда остальные еще спали. Из палатки вышла женщина. Переходя вброд ледяную Уошито, чтобы забрать коней своего мужа, она увидела, как на индейский табун несется кавалерия, и с криками побежала назад. Черный Котел выстрелил в воздух, поднимая тревогу. Велев женщинам и детям спасаться бегством, он посадил жену на своего коня, сам вскарабкался позади и погнал галопом под защиту леса на крутых берегах Уошито. Но кавалеристы открыли огонь. Пуля попала Черному Котлу в спину, и он, соскользнув с коня, рухнул замертво вниз лицом в ледяную воду. Рядом с ним упала жена, также застреленная солдатами.

Как и планировалось, Кастер ворвался в деревню первым. Стремя в стремя с ним скакали глава разведчиков Бен Кларк, женатый на шайеннке, и любимец полка капитан Луис Гамильтон, внук Александра Гамильтона. Одиночный выстрел сразил его наповал – пуля угодила в грудь. Кастер на полном скаку в упор застрелил индейца, убившего Гамильтона. Они с Кларком отделились от колонны и доскакали до пригорка в сотне шагов от стоянки. Оттуда можно было наблюдать за тем, что происходит[126].

Селение бурлило, словно кипящий котел. Морозный воздух разрывали выстрелы, вопли женщин и детей, истошный лай собак и стук конских копыт. Шайенны выскочили из палаток, некоторые полуголые, кутаясь в одеяла. Девушка-шайеннка помогала матерям сгонять босоногих ребятишек под крутой берег Уошито. Острый как бритва лед резал им ноги, вода покраснела от крови, но река не спасала от пуль. Засевшие в кустарнике на северном берегу снайперы и ворвавшиеся на стоянку кавалеристы держали индейцев под смертельным перекрестным огнем. Крики и пальба перемежались с песнями смерти женщин.

Спустившись с пригорка к реке, Бен Кларк заметил двадцать воинов, женщин и детей, прятавшихся за насыпью у северного берега. Град пуль, выпущенных снайперами, покончил с ними в два счета, и глазам Кларка предстал «жуткий пример того, на что способна доведенная до отчаяния мать-шайеннка». Последняя уцелевшая женщина вышла на открытое пространство, держа на вытянутой руке младенца, а другой рукой занося над ним нож. Приняв светлокожего малыша за похищенного белого, один из снайперов закричал: «Пристрелите эту скво! Она хочет убить белого ребенка!» Но не успел раздаться выстрел, пишет Кларк, как «мать одним взмахом ножа распорола ребенку живот, а потом вонзила нож по самую рукоять себе в грудь – и дух вон. Один из кавалеристов прострелил ей голову, но это была уже лишняя жестокость»[127].

Жестокость стала девизом дня в отряде Кастера. Больше всех зверствовали проводники-оседжи – «кровожадные сволочи», как их назвал Бен Кларк. Во время атаки они держались позади, опасаясь, как бы кавалеристы не приняли их за шайеннов. Но когда селение было взято (на это ушло каких-нибудь десять минут), оседжи накинулись на убитых, рубя головы и отрезая женщинам груди. Годом ранее из-за шайеннского набега вождь оседжей лишился жены. Поскольку первый обнаруженный им во взятом лагере труп шайенна был уже скальпирован, вождь отсек у мертвеца голову и размозжил ее о промерзшую землю. Но и кавалеристы бесчинствовали вовсю. Две шайеннки видели, как солдат застрелил беременную женщину, вспорол ей живот и вытащил нерожденного ребенка. По меньшей мере один из белых снял с кого-то скальп. Солдаты капитана Майерса стреляли по бегущим женщинам и детям, пока не вмешался Кастер, узнавший от Бена Кларка об этом нарушении приказа.

Капитаны Майерс и Томпсон провалили свои задания. Им не удалось сомкнуть кольцо вокруг стоянки Черного Котла, и через разрыв между колоннами ускользнуло много шайеннов. Бегущих женщин, детей и стариков прикрывали огнем притаившиеся в расщелинах и за стволами деревьев воины. Майор Эллиотт заметил еще одну группу спешившихся индейцев, пробирающихся по сугробам на восток. Он крикнул добровольцам, чтобы те перехватили беглецов. На зов Эллиотта откликнулись семнадцать человек, среди которых был и сержант-майор Уолтер Кеннеди. Когда этот отряд пустился в погоню, Эллиотт махнул одному из офицеров, бросив на ходу: «Ну, тут либо бревет, либо могила».

Эллиотту выпала могила. Подстрелив двух воинов, пытавшихся прикрыть отход, он остановил беглецов и поручил Кеннеди отвести их обратно на стоянку, а сам погнался еще за одной группой. До стоянки Кеннеди не дошел – его убили четверо арапахо, когда он остановился, позволив шайеннке перевязать кровоточащие ноги ее детей. Тем временем Эллиотт в полутора километрах к востоку от лагеря Черного Котла столкнулся с большим отрядом воинов, которые галопом неслись к стоянке. Кавалеристы отпустили коней, а сами улеглись в круг, ногами к центру. Почти час, а то и больше Эллиотту удавалось не подпускать индейцев. Не сумев подскакать к солдатам, воины спешились и начали подбираться по-пластунски. Солдаты стреляли наугад, приподнимая карабины над торчащими из снега травяными кочками. В конце концов один из всадников арапахо прорвался на коне в круг и успел засчитать ку, прежде чем упал, сраженный пулей. За ним кинулись десятки других воинов, и вскоре отряд Эллиотта был уничтожен. Когда воины отступили, трупы солдат растерзали жаждущие мести шайеннки.

вернуться

126

Powell, People of the Sacred Mountain, 1:603; Hardorff, Washita Memories, 307, 309; Hoig, Battle of the Washita, 131–32, 198–99; New York Tribune, Dec. 24, 1868.

вернуться

127

Hardorff, Washita Memories, 21, 209, 309, 333, 338; Mathey, “Washita Campaign”, Brigham Young University; 40th Cong., Indian Battle, 28.