- Что вам надо? - Дарио продолжал сжимать амулет и, судя по его взгляду, пытался придумать, как избавиться от незваных гостей.
- Объяснения, - заявил Джерго. Несмотря на внешнее спокойствие, маг в это мгновение хотел одновременно прикончить и хозяина дома и собственную жену, ведущую себя так опрометчиво и глупо. Мужчина прошел вглубь столовой и уселся за стол. Он безумно устал, к тому же намеревался показать некроманту, кто же на самом деле является хозяином положения. Маг смерил Дарио изучающим взглядом: тощего брюнета, с впалыми щеками и чрезмерно бледного, даже для некроманта, тяжело был назвать привлекательным. Весь его вид вызывал скорее уж жалость, чем благоговейный трепет и даже черные строгие одежды не могли придать ему солидности. И это их противник? Это выглядело, как насмешка, и вполне можно было бы решить, что некромант не более чем чей-то помощник, но Джерго не торопился с выводами. Его жизненного опыта было достаточно для того, чтобы понять, что внешность обманчива, да и он сам в молодости выглядел не лучше, а ведь уже тогда был сильнее многих магов из Ковена.
- Объяснения? Вы ворвались в мой дом, и смеете требовать объяснения?! - возмущенно воскликнул Дарио, сильнее сжимая амулет. Тело мага била нервная дрожь, а сам слегка пошатывался, все это говорило о том, что некромант истощен и находится на грани.
- Не стоит искушать судьбу, - Калиста, повинуясь своей интуиции, направила посох на зомби. - Первой я уничтожу её, да так, что ты никогда не сможешь восстановить тело.
Мужчина побледнел, хотя до этого момента казалось, что это просто невозможно и кожа у него сравнима с белым снегом. Огонь праведного гнева, пылающий в черных глазах, угас и Дарио устало опустился на свой стул. Он был сломлен.
- Не надо, - некромант понуро склонил голову.
- Вот и хорошо, - Джерго не смог скрыть своего удивления. Совсем не такого поведения он ожидал от злоумышленника. Что же здесь творится? - Говори, кто заказал убийство принцессы и как её собираются использовать?
- Заказал? Использовать? - Дарио поднял безумный взгляд на своих гостей. Его бледные тонкие губы исказило подобие улыбки. - Никто мне ничего не заказывал! - маг перевел взгляд на Лилиану, продолжающую сидеть за столом, и в это мгновение в его глазах появилась самая настоящая нежность. - И использовать я её никому не позволю.
- Ты еще скажи, что похитил её для себя! - фыркнула Калиста, неожиданно понимая, что попала в точку. Неужели?.. от собственных мыслей некромантке стало противно и мерзко. Этого просто не может быть! Это же извращение какое-то!
- Я всегда любовался ей, - Дарио не отрываясь смотрел на зомби. - Красивая, умная, утонченная, со звонким голосом... Она пленила меня с первой встречи, и я сделал все для того, чтобы стать вхожим в королевский дворец. Я стал лучшим некромантом Тарии и это мне дорогого стоило. Зато я мог видеть Лилиану, говорить с ней, украдкой, будто бы случайно, прикасаться. Она всегда смеялась надо мной и моими чувствами, - голос некроманта стал более жестким и холодным, он звенел от злости и напряжения. - Я терпел, был все время рядом, подбирался к ней все ближе. Она должна была стать моей. Еще немного и мне удалось бы обойти защиту королевских магов, и тогда Лилиана бы уже не смогла смеяться надо мной и смотреть свысока. Её презрительный взгляд ранил сильнее, чем кинжал, но я терпел. Я знал, что она будет моей!!!
Калиста смотрела на своего коллегу, как на безумца, она понимала, что тот затевал. Использовать любовное зелье, лишить принцессу собственной воли и заставить полюбить себя. Вот только вряд ли бы это устроило Реджинальда, да и другие маги быстро бы разобрались в чем дело. А Дарио, тем временем, продолжал самозабвенно вещать свою историю, от которой бросало в дрожь. Для того, чтобы пойти на это нужно быть полным идиотом и окончательно лишиться разума!
- Все шло по плану, но этот старый хрыч Реджинальд решил устроить политический брак, - некромант буквально выплевывал каждое слово, в его голосе было столько ненависть и желчи, что становилось страшно. - И знаете что? Лилиана была за! Она смеялась мне в лицо, говорила, что у меня никогда не было ни малейшего шанса! Я не мог допустить, чтобы она досталась другому, я не мог ей позволить и дальше смотреть на меня, как на ничтожество. Я убил её и превратил в послушное зомби. Теперь она моя покорная жена, и вы не сможете это изменить! Ха-ха-ха! Лилиана моя, вам не забрать её! - черные глаза мага недобро блеснули, а бледные губы исказила кривая усмешка.
- Калиста!!! В сторону! - закричал Джерго, вскакивая с места, только сейчас до него дошло, что все это время Дарио вовсе не изливал душу, а заговаривал им зубы. Этот маг не так прост, как хочет казаться и за неказистой внешностью скрывается неестественно огромная сила.
Несмотря на крик мужа, некромантка не успела среагировать, её отбросило заклинанием в сторону. И когда только Дарио, успел его выпустить?! Она настолько заслушалась безумной исповедью мага, что не заметила, как он начал действовать. Нужно потерять разум, чтобы убить любимую девушку, а после превратить её в зомби и жениться! Это противоестественно и мерзко! Именно так думают про некромантов обыватели, но это были не более чем предрассудки. Вот только, похоже, что эти предрассудки вполне могут быть основаны на реальных событиях.
Калиста не могла пошевелиться, её тело сковало магией. Она видела, слышала, ощущала, но была не властна над собой. Марионетка! Её превратили в безвольную куклу, что будет шевелиться по воле хозяина! Как же она ненавидит этого Дарио! Когда она доберется до него, то точно не пожалеет и отыграется за все! Девушка злилась, пыталась сбросить с себя магические путы, пока еще не поздно, но у нее ничего не получалось. Хозяин дома оказался намного сильнее, чем они предполагали, а это значит, что они совершили самую большую ошибку - недооценили врага.
Калиста видела, как Джерго пытается бороться с некромантом, как атакует его заклинаниями стихийной магии, прощупывая оборону врага, но в доме было не разойтись, ведь если перестараться, можно остаться погребенными под руинами. А вот у Дарио такой проблемы не было, и хотя его магия была медлительней, преимущество было на его стороне. Только сейчас некромантка заметила, что всюду в доме магические символы и артефакты и все они настроены на защиту хозяина. Они серьезно попали! Если бы только она могла пошевелиться!!!
- Вы зря пришли! - зашипел Дарио, насылая в незваного гостя очередное болезненное заклинание, разъедающее плоть. - Теперь вы станете моими слугами! Никто ничего не узнает, вы навечно останетесь здесь! Как и другие, перешедшие мне дорогу.
Джерго ощущал, как кожа сползает с тела, обнажая плоть. Нестерпимо больно, это была настоящая агония, но он продолжал атаковать некроманта, насылая на него искрящиеся молнии и огненные шары. Он понимал, что это неэффективно, но ему следовало сделать так, чтобы Дарио расслабился, а защищающие его амулеты ослабли. Нужно было тянуть время. И это понимали оба мужчины.
- Я не намерен играть в твои игры, Великий маг, - надменно ухмыльнулся некромант, прекрасно знающий, кто стоит перед ним. - Твое время безвозвратно ушло, так что зря ты вернулся с того света! Отныне будут говорить о моем величии!