Выбрать главу

- А сказать об этом раньше, ты не мог?! - вскипела некромантка, готовая применить физическую силу, раз магия бесполезна. - Ты хоть представляешь, что я перенесла? Да я уже тебя похоронить успела?! Даже слезинку проронила, оплакивая тебя! А ты говоришь, что угрозы не было?!

- Дорогая, успокойся, - рассмеялся маг, виновато смотря на жену. Она, действительно волновалась и боялась за него. - Я же не знал, что все случится именно так. Я просто этого не ожидал.... Давай лучше займемся делом. Нужно выяснить, откуда в нем была такая мощь. Не верь, что природа оказалась настолько щедрой к этому некроманту!

***

Калиста сидела на единственном уцелевшем стуле в столовой и наблюдала за манипуляциями мужа, который исследовал останки поверженного некроманта, а точнее то немногое, что от него осталось. Магичка не понимала, смысла этих действий, а Джерго упорно молчал. Он вообще либо поучал её, либо молчал - это было раздражающе, но к этому было легко привыкнуть.

- Может, уже объяснишься? - вздохнула уставшая девушка, которой надоело происходящее. Она хотела поскорее покинуть особняк, предварительно полностью уничтожив его и прихватив пару редких книг и амулетов, которые наверняка здесь найдутся. - Что ты хочешь найти? Почему ты не можешь смириться с тем, что некромант оказался настолько силен? Да, Дарио был молод, но и ты в его возрасте уже добился многого. Я помню, и не только по книгам, но и по тому, что показал мне твой замечательный перстень, о свойствах которого я хочу знать все.

- Считай, что я хочу потешить свое самолюбие и самомнение, - мужчина поднялся на ноги и хмуро взглянул на жену. - Я Великий маг и хочу, чтобы так оставалось и дальше. Мне нравится во всем быть лучшим, так что я хочу понять природу силы твоего коллеги.

- А если честно? - Калиста поднялась на ноги и направилась к обгоревшему дверному проему. - Ты же не считаешь, что я поверю в этот бред? Ты, конечно, самонадеянный и самовлюбленный тип с завышенным самомнением. Это даже не обсуждается. Но помимо этого, ты умен и опытен, знаешь больше меня и не станешь беспокоиться понапрасну, так что выкладывай и не надо держать меня за идиотку. Не забывай, что имеешь дело с некроманткой.

Девушка на мгновение замерла и взглянула на то, что осталось от Дарио и Лилианы, она не понимала этого. Это не была великая любовь, которая могла все объяснить и простить, и даже симпатией и влечением эти противоестественные отношения назвать нельзя. Скорее уж это была навязчивая идея некроманта, что лишь так смог заполучить девушку, которую желал. Любил ли он её? Калиста сомневалась в этом. Все дело лишь в задетой мужской гордости, в том, что его безупречный план по завоеванию красавицы и, возможно, трона провалился. Это была болезнь. Мерзость. Некрофилия! Магичку тошнило от самой мысли о том, что кто-то способен на подобное. Одно заставлять зомби работать, творить, как при жизни, но совсем другое жить с ними, как с живыми, целовать, обнимать, спать с ними. Все оказалось не так, как они ожидали, намного проще, но легче от этого не становилось. Утешает лишь одно, Ксандру и Рейне теперь не о чем волноваться. Угроза оказалась мнимой, и опасности пока что нет.

- Не знаю, - галантно подхватив жену под локоть, Джерго направился исследовать особняк Дарио. Делать это нужно было осторожно и тщательно, ведь, несмотря на то, что хозяин дома мертв, здесь еще может быть полно ловушек. - Считай, что это банальная интуиция. Я видел много сильных магов, со многими сражался, и открыто, и исподтишка. Во время великой войны между орденами, я был один против сотни стихийников и выстоял. Я точно могу сказать, что в силе этого некроманта было что-то противоестественное.

- С чего это ты про войну вспомнил? - напряглась Калиста, понимая, что они направляются в подвал. Что ж, её это вполне устраивает, ведь она и сама рассчитывала осмотреть рабочее место своего коллеги. Без этого покидать дом нельзя ни в коем случае - это жутко не практично. К тому же им не помешает замести следы и уничтожить все улики, не только своего пребывания здесь и убийства Дарио, но и того факта, что принцесса Лилиана была превращена в зомби, а за Кандра должна выйти подставная невеста, найденная Реджинальдом.

- С того, что те маги были невероятно сильны, и отнюдь не благодаря природным данным и тренировкам, это был эксперимент. Сегодня я ощутил то же самое. Знаешь, столкнувшись с этим раз, ты не сможешь забыть или спутать эти ощущения и силу. Это как с гомункулами, столкнувшись с ними вновь, ты узнаешь их, вне зависимости от того, как они будут выглядеть.

- Эксперименты по усилению магии? - некромантка слышала об этом, но сама никогда не пошла бы на подобное. Слишком уж она себя любит и ценит, чтобы добровольно подвергнуть себя боли и изменениям. К тому же она считала, что нет необходимости вмешиваться в то, что природа и так создала совершенным. - Это запрещено.

- Выкапывать трупы тоже, но тебя и твоих коллег это не останавливает, - вздохнул Джерго, прекрасно осознающий, что многие ради силы и влияния пойдут на что угодно. Даже на подобное преступление. - Готов спорить, Ковены и архимаги в тайне сами проводят подобные изыскания. Так было во все времена и это не изменить. То, что запрещено обычным смертным и слабым магам, позволено сильным.

- Да, но это больно и сокращает жизнь мага с несколько раз. К тому же никогда нельзя быть уверенным в успехе. - Калиста смерила мужа задумчивым взглядом, словно пытаясь понять, к чему он клонит, что замышляет. - Не вздумай экспериментировать с этим. Ты хотя, и силен, и даже относишься к власть имущим, но я предпочитаю вести спокойную жизнь с минимумом неприятностей. Хочешь вернуть старые добрые времена это уже без меня!

- Не волнуйся, я усвоил ошибки прошлого и не хочу их повторения, да и с тобой расставаться, дорогая, не собираюсь, - добродушно рассмеялся мужчина. - Ты для меня на первом месте, можешь не сомневаться. Что же касается Дарио, я просто хочу удостовериться в своей правоте и убедиться в том, что у него не было подельников, тех, кто научил его всему этому и подсказал, как заполучить принцессу.

- Что ж, эта цель благородна и понятна, - хмыкнула некромантка, открывая двери, ведущие в лабораторию. Ей были приятны слова Джерго, но верить им безоговорочно она не собиралась. Она не глупая наивная девочка и понимает, что слова мужчин лживы и льстивы, они говорят приятное, лишь для своей выгоды. - Думаю, здесь мы найдем ответы на наши вопросы.

***

Калиста внимательно рассматривала кабинет Дарио, который мало отличался от её подвала, разве что здесь не было порядка, а травы, зелья и амулеты валялись абсолютно бессистемно. В общем и целом все было так, как и должно, но отчего-то некромантке было неприятно находиться в лаборатории коллеги. Что-то было не так. Снова это едва уловимое ощущение неправильности и угрозы, которое она ощущала совсем недавно. Магичка прошлась по подвалу, прислушиваясь к своим ощущениям, затем вновь повторила процедуру.

- Нашла что-то? - Джерго тоже не терял времени и обследовал то, что казалось ему интересным и важным. Но при этом мужчина не забывал поглядывать на жену, ведь она обладала удивительной интуицией и чутьем, которой он мог лишь позавидовать и воспользоваться при первой же возможности.

- Странное дело, - некромантка замерла на месте и нахмурила брови; смотря в никуда, она задумчиво закусила нижнюю губу и забавно водила руками рядом с собой, словно пытаясь что-то нащупать. - Когда мы шли сюда, я не ощущала магию мертвых, но стоило войти в дом, как это изменилось, но здесь, я, то ощущаю её, то - нет, - девушка подняла взгляд на мага. - Вот здесь магия мертвых не ощущается, а вот тут, - Калиста отошла на пару шагов в сторону. - Здесь она уже есть. Это странно, не находишь?

- Хм... а я ничего не заметил, - маг встал там, где мгновение назад стояла некромантка, пытаясь перепроверить её слова. Не то, чтобы он ей не доверял, но хотел понять, что она имеет в виду.

- Но ведь ты и не некромант, - пожала плечами девушка. - Недостаточно просто знать о некромантии и иметь опыт общения с такими, как я. Нужно ощущать дыхание смерти! А на это способны лишь некроманты.