Выбрать главу

- И что же ты задумала?

- Навестить королевскую библиотеку, - беззаботно улыбнулась брюнетка. - Наверняка, здесь найдется, что-то полезное.

***

Ксандр сидел на полу библиотеки рядом с высокими книжными стеллажами и скучающе смотрел на некромантку, что-то разыскивающую среди толстенных фолиантов. Ему даже начало казаться, что она специально согласилась на его сомнительное предложение, отправиться с ним на этот великосветский прием, чтобы получить открытый доступ в королевскую библиотеку. Принц протяжно вздохнул - эта девушка все время заставляет о себе думать и, самое обидное, что не понятно, когда он действительно смог получить желаемое, а когда Калиста просто позволяет ему так думать.

- Скучно! - протянул мужчина, продолжая рассматривать брюнетку, уже где-то раздобывшую лестницу и теперь собирающуюся добраться до верхних полок.

- Ну, так иди к гостям, они тебя смогут развлечь, - безразлично бросила некромантка, внимательно вчитываясь в названия книг. Пока что она не нашла ничего интересного, и это было странным. Если учитывать, чем раньше промышлял король, здесь должно быть много всего занимательного.

- Издеваешься что ли?

- Ага, - тихо рассмеялась Калиста, смотря на своего ученика сверху вниз, что бывало с ними крайне редко, ведь принц её выше на целую голову. - Если тебе скучно, мог бы и помочь.

- Уф... а я то надеялся, что мы сегодня сможем отдохнуть и хорошо провести время, - мужчина даже не подумал подниматься с места и просто взглянул на настенные часы. - В любом случае, спускайся, нам пора появиться перед гостями, пока нас не бросились искать, не стоит забывать об основной цели нашего пребывания здесь.

- Уже? - разочарованно вздохнула магичка, ловко спрыгивая на пол. Даже удивительно, как при этом она не запуталась в пышной юбке.

- Да, ужин подадут через десять минут, так что будь хорошей девочкой и веди себя хорошо, а в награду, как только гости разойдутся, я покажу тебе, где хранятся самые ценные книги, - ухмыльнулся принц, подхватывая девушку под руку и таща в сторону выхода из библиотеки. Им стоило поторопиться, чтобы успеть вовремя, так что было уже не до церемоний и любезностей.

- Что?! Так ты с самого начала знал, что я не там ищу? - черные глаза грозно сверкнули, обещая молодому мужчине адские муки, как только они вернутся в дом некромантки.

- Ну... не знал, но догадывался, - неопределенно пожал плечами Ксандр. - И вообще ты сама виновата в этом, ведь так и не сказала мне, что именно тебе нужно, так что не надо дуться, тебе это не идет.

- Все, теперь точно отправлю тебя в топи, - буркнула девушка. На самом деле она не сердилась на Ксандра, но поворчать было нужно, а не то он совсем расслабится и забудет о том, что её нужно бояться, почитать и трепетать при каждом её слове.

- Только если вместе с тобой, - мужчина был совсем не против отправиться на топи, о которых столько слышал и даже бывал однажды рядом с ними, не заходя глубоко в болота... Вот только об этом практически никому не было известно, ведь принцам не положено покидать замок и искать приключения и неприятности.

Молодые люди вошли в столовую, где многочисленные гости короля уже рассаживались за стол, была здесь и леди Алетта, бросавшая на принца и некромантку недовольные взгляды. Видимо, дамочка уже выяснила, что растение, которое она сорвала, ни капельки не ядовитое.

- Такое ощущение, что она хочет испепелить меня взглядом, - лучезарно улыбнулась Калиста, подмигивая блондинке. - Готова спорить, она мечтает увидеть меня на костре.

- Мечтать не вредно, - принц сильнее сжал ладошку своей дамы, давая понять, что не даст её в обиду.

- Это точно, - брюнетка облизнулась, увидев, сколько вкусностей сейчас стоит на столе. И как при таком раскладе любителю покушать вести себя прилично? Эх, придется потерпеть, но возможность заглянуть в редкие книги по некромантии того стоит.

- Ваша прогулка по саду слегка затянулась, - королева смерила сына и брюнетку холодным взглядом, давая понять, что она недовольна происходящим.

- У вас столько необычных растений, что просто невозможно оторваться от любования ими, - Калисту ничуть не смущало поведение Аделаиды, будь она на её месте, тоже была бы недовольна.

- Рада, что вам у нас нравится, ну, а теперь прошу всех к столу, - королева взяла сына под руку, уводя его от наставницы. Женщина не могла и дальше позволить этим двоим проводить время вместе - послы просто не смогут понять этого.

- Ну вот, я и осталась одна, - недовольно буркнула некромантка, направляясь к столу, чтобы найти свое место. Она не сомневалась, что её отсадили подальше, чтобы она не портила настроение гостям. Ха! Можно подумать, если она захочет сделать это, её кто-нибудь остановит. Хотя с другой стороны, если она применит магию, то о интересующих её книгах, можно будет позабыть. Эх, жизнь явно не справедлива к ней

Некромантка присела за стол, так же как и другие гости, теперь она оказалась между чавкающим толстяком, который явно не сильно напрягался, соблюдая правила хорошего тона и этикет, чем сразу же вызвал симпатию брюнетки, и одним из послов Тарии, худощавым, жилистым шатеном с орлиным носом и холодным, высокомерным взглядом. Калиста криво ухмыльнулась, что ж, вполне сносная компания, так и до конца ужина можно досидеть, а дальше главное утащить из этого змеиного гнезда своего ученика и заставить выполнить свое обещание.

- Какое необычное кольцо, - неожиданного заговорил один из послов, с прищуром рассматривая левую руку брюнетки.

- Ну, почему же, самое обыкновенное, даже не магическое, - пожала плечами некромантка, заинтересованно смотря на своего тощего соседа. Интуиция, которая еще никогда не подводила её, подсказывала Калисте, что этот разговор о кольце может быть весьма интересным.

- В этом проблема большинства магов, - ухмыльнулся мужчина, - то, что вещь не наделена магией, вовсе не значит, что она обыкновенная. Кстати, позвольте представиться, барон Ричард Дрейк, я сопровождаю посла в его поездке.

- Значит, вы его помощник?

- Скорее советник, - поправил некромантку мужчина, вот только Калиста сразу поняла, что на самом деле его статус намного выше, чем этот человек заявляет. - Ну, а кто вы? Подруга принца Ксандра?

- Я его наставница, обучаю его основам некромантии, - к удивлению девушки, эта новость не впечатлила Ричарда, который продолжал рассматривать её перстень. - Но давайте все же, вернемся к более интересной для меня теме. Что такого необычного в моем кольце?

Ричард пристально смотрел на молодую некромантку, казалось, что он пытается что-то увидеть в ней или просто прочитать мысли, чтобы решить, стоит ли рассказывать ей о той "безделушке", что она так беспечно носит на пальце. Посла нисколько не смущало, что его собеседница обладала весьма неприятным и колючим взглядом, да и её профессия тоже не впечатляла его. Барон Дрейк и сам был магом, причем весьма могущественным, а потому предрассудки простых смертных его мало волновали, для него некроманты были такими же магами, как и другие, только магия у них специфическая и неприятная

- Итак, вы расскажете мне о перстне или предпочтете и дальше любоваться моей неземной красотой? - усмехнулась Калиста, заметившая, что гости короля бросают на их пару удивленные и любопытные взгляды. - Учтите, если продолжите в том же духе, вам придется на мне жениться.

- Я готов любоваться вами вечно, - рассмеялся мужчина, понимая, что слишком увлекся попытками проникнуть в сознание брюнетки. - Но думаю, вы правы, нам лучше вернуться к разговору и ужину.

- Полностью с вами согласна, - девушка насадила на вилку небольшой кусочек мяса и сразу же отправила его в рот. Как же вкусно! Она точно ничего подобного не сможет приготовить, даже несмотря на её кулинарный талант. Но все же мысли о еде не могли сбить некромантку с мыслей о деле. - Так, что означает ваша фраза о том, что не наделенные магией вещи могут быть особенными.