- Надеюсь, после завтрака вы составите мне компанию на прогулке?
- Надо же, какой прыткий! - хохотнул Реджинальд, усаживаясь на свое место. Его примеру последовала и девушка, тут же схватившаяся за маленькую фарфоровую чашечку с ароматным чаем.
- И это хорошо, - улыбнулся Ролан, радуясь заинтересованности в глазах младшего сына. Это обнадеживало и дарило надежду на то, что брак с принцессой из Тарии будет удачным. - Пусть пообщаются, узнают друг друга получше. Все-таки свадьба не за горами, так что нашим голубкам стоит как можно больше времени проводить вместе.
От такого заявления Лилиана покраснела еще больше и подавилась чаем, за что тут же удостоилась гневного взгляда своего дяди. Трудно было не заметить напряжения между ними и это лишь упрочило Ксандра в мысли, что с его невестой что-то не так. Конечно, можно было решить, что все это от волнения и смущения, но принц был убежден, что это не так.
- Вы правы, к тому же мы скоро вновь уезжаем и вернемся только за неделю до свадьбы, которую, кстати, необходимо обсудить, - натянуто улыбнулся Реджинальд, жадно набрасываясь на еду. Что поделать, это было его слабостью и страстью, к тому же хорошая еда всегда повышала настроение правителя.
- Я с удовольствием займусь подготовкой, - Аделаида была абсолютно счастлива. Её дети пристроены, муж снова уделяет ей внимание и у нее есть занятие, которому можно отдаться. Что может быть лучше? Разве что рождение внуков, воспитанием которых она сможет заняться. - Уверена, Кристина и Рихард тоже помогут мне, естественно после окончания медового месяца.
- Конечно, можешь в этом не сомневаться, мама, - ухмыльнулся принц, с нежностью смотря на свою невесту, которая уже завладела его сердцем.
Что же касается Ксандра, то он, молча, буравил взглядом Лилиану, так удачно сидящую напротив него. Принцесса вела себя скованно, все время смотрела вниз и нервничала, казалось, что она не была точно уверена в том, как стоит себя вести, да и светские беседы не заинтересовали её. Мужчина не сводил взгляда со своей будущей жены, подмечая все больше интересного для себя и добавляя девушке, поводов для беспокойства. И все же в одном Лилиана и Ксандр были солидарны - оба мечтали о том, чтобы завтрак поскорее закончился, вот только если девушка собиралась ускользнуть, то принц собирался этого не допустить и получить вопросы на свои вопросы.
Сразу после завтрака, Ксандр со всеми простился и, подхватив Лилиану под руку, направился к саду. Он силой сжимай изящный локоток девушки, давая понять, что той не ускользнуть, хотя на лице мужчины была доброжелательная улыбка, вводившая всех в заблуждение. Что же касается принцессы, то она молчала и продолжала робко улыбаться, делая вид, что все в порядке, а сама она смущена. Лилиана даже не думала возмущаться, скандалить или пытаться вырваться из цепкой хватки жениха - подобного поведения ей король точно не простит. К тому же, со стороны вполне могло показаться, что молодые люди просто решили прогуляться и поближе узнать друг друга, но на самом деле все было не так.
- Итак, дорогая Лилиана, - елейным голосом произнес принц, как только они оказались в тени королевского сада, подальше от любопытных взглядов и ушей. - Кто ты такая?
- Не понимаю, о чем вы, ваше высочество, - натянуто улыбнулась девушка, пытаясь освободиться от цепкой хватки жениха. Но все попытки сделать это не увенчались успехом.
- Да неужели? - Ксандр резко отпустил девушку, от чего та не устояв на ногах, плюхнулась прямо на скамейку и теперь снизу вверх смотрела на принца. Где же она совершила ошибку? Когда была раскрыта, и что послужило тому причиной, а самое главное, что теперь будет?
- Тогда почему ты так побледнела? - ухмыльнулся мужчина, сам себе казавшийся пауком, поймавшим в сети яркую бабочку. - Или это последствие твоей ночной прогулки?
- Что? - Лилиана захлопала пушистыми ресницами, а внутри похолодело от ужаса. Все намного хуже, чем она могла предположить и теперь её семье точно не выжить. Девушка нервно сглотнула, но не произнесла ни слова, продолжая лихорадочно соображать, что делать дальше и как выпутаться.
- Давай не будем ходить вокруг, да около. Благовоспитанная и изнеженная принцесса не может быть воровкой, не станет носить такое простое украшение, да и даже смущаясь, будет вести себя иначе. Да и за завтраком ты почти не ела, брала лишь то, что не требует пользования столовыми приборами, словно опасаясь, что ошибешься. Так если ты не принцесса, то кто?
- Вы бредите, - девушка не собиралась ни в чем признаваться, уж лучше играть роль до конца. - Я племянница короля Реджинальда! Если вы сомневаетесь, то он вам это подтвердит! Или это такой способ избежать женитьбы?
- Ха-ха-ха, упираешься до конца? Это хорошо, но в нашем случае в этом нет необходимости. Я знаю, где ты была этой ночью и готов спорить в той ловушке, где ты вынуждена была простоять некоторое время, остались твои следы, - Ксандр внимательно наблюдал за реакцией на свои слова. Он видел, как его невеста краснеет, потом бледнеет, как нервно дрожат её губы и испуганно блестят глаза. Лилиана была похожа на маленькую пташку, которую поймали, но еще не успели посадить в клетку, у нее все еще была надежда, но настолько эфемерная, что она и сама осознает плачевность своего положения.
- Что вы хотите от меня услышать? - сквозь зубы процедила девушка, понимая, что отпираться дальше бесполезно. Нужно было сидеть в замке и не пытаться проявить себя! И зачем она только отправилась на свое последнее дело?! Идиотка!!!
- Правду. Кто ты и что затевает Реджинальд? Не советую мне лгать, у меня всегда найдется способ развеять мои сомнения, - зловеще прошептал Ксандр, не сомневаясь в том, что у Калисты есть пара нужных для такого случая зелий. - И давай перейдем на ты, все эти условности нам ни к чему
- Ничего он не затевает, - Лилиана опустила голову, нервно теребя поясок своего платья. У нее просто нет выбора, так что придется рассказать все, что ей известно. - Мое настоящее имя Рейна и я воровка, так что... во мне нет ни капли королевской крови.
- И как же ты оказалась на месте принцессы Лилианы? - мужчина сложил руки на груди, пытливо смотря на девушку.
- Король Реджинальд обожает свою племянницу, просто души в ней не чает, об этом знают все в Тарии. Так что не удивительно, что принцесса выросла своевольной, избалованной и... ну, скажем так, не очень умной. Когда его величество заключил договор о вашем браке, она пришла в ярость и наотрез отказалась, заявив королю, что у нее уже есть жених... - Рейна говорила тихо, с легким страхом в голосе, ведь обсуждать подобные вещи было очень опасно. - Король запер её и велел хорошо подумать над поведением и своим положением и обязанностями.
- Но в итоге она уговорила его не выдавать её замуж, так? - мрачно усмехнулся Ксандр, радуясь тому факту, что Лилиана все-таки не станет его женой. Его семейная жизнь вполне могла превратиться в сущий кошмар с такой-то супругой.
- Нет, она просто сбежала со своим рыцарем, - раздраженно фыркнула воровка. - Как только об этом стало известно, Реджинальд велел найти похожую на его племянницу девушку и привести в замок. Он не мог позволить, чтобы о случившемся стало известно, ведь это позор, к тому же этот брак выгоден Тарии. Так, я из Рейны превратилась в принцессу Лилиану, а моя семья теперь находится в королевском замке. Если я что-то сделаю не так или раскрою себя...
- Их убьют, - закончил за девушку Ксандр, размышляя над полученной информацией. У него не было оснований верить Рейне, но отчего-то он не сомневался в правдивости слов псевдопринцессы. И что теперь делать? Отменить свадьбу, устроить скандал и ухудшить отношения с Тарией? Нет, это не выход...
- Да, у меня просто нет выбора, так что мне пришлось согласиться, хотя... Притворяться принцессой оказалось не так просто, как я думала. Ты быстро раскусил меня...
- Если бы ты не отправилась за магической книгой, я бы ничего не заподозрил, наверное... - хмыкнул принц, принимая судьбоносное для себя решение. В конце концов, его такая невеста устраивает намного больше, избалованной и глупой принцессы, к тому же, у них с Рейной много общего. Вот только, Реджинальд наверняка попытается вернуть настоящую племянницу, и вновь подменить невесту, а это уже проблема.