Выбрать главу

Marcellus' death left Julia free for Tiberius to many, and all would have gone well with Livia's plans had there not been a dangerous outbreak of political unrest at Rome, the mob clamouring for a restoration of the Republic.

When Livia tried to address them from the Palace steps they pelted her with rotten eggs and filth. Augustus happened to be away on a tour of the Eastern provinces, in company with Maecenas, and had reached Athens when the news arrived. Livia wrote shortly and in haste that the situation in the City could not be worse and that Agrippa's help must be secured at any price. Augustus at once summoned Agrippa from Lesbos and begged him, for friendship's sake, to return with him to Rome and restore public confidence. But Agrippa had been nursing his grudge too long to be grateful for this summons. He stood on his dignity. In three years Augustus had" written him only three letters and those in a hard official tone; and after Marcellus' death should certainly have recalled him. Why should he help Augustus now? It was Livia, as a matter of fact, who had been responsible for this estrangement; she had miscalculated the political situation by dropping Agrippa too soon. She had even hinted to Augustus that Agrippa, though absent in Lesbos, knew more than most people about Marcellus' mysterious and fatal illness; someone, she said, had told her that Agrippa, when he heard the news, had shown no surprise and considerable complacence. Agrippa told Augustus that he had been so long away from Rome that he was out of touch with City politics and did not feel capable of undertaking what was asked of him.

Augustus, fearing that Agrippa, if he went to Rome in his present mood, would be more inclined to put himself forward as a champion of popular liberties than to support the Imperial government, dismissed him with words of gracious regret and hurriedly summoned Maecenas to ask his advice. Maecenas wanted permission to talk to Agrippa freely on Augustus' behalf and undertook to find out from him exactly on what terms he would do what was wanted of him. Augustus begged Maecenas for God's sake to do so, "as quick as boiled asparagus" [a favourite expression of his]. So Maecenas took Agrippa aside and said: "Now, old friend, what is it that you want? I realise that you think you have been badly treated, but I assure you that Augustus has a right to think himself equally injured by you.

Can't you see how badly you behaved towards him, by not being frank? It was an insult both to his justice and to his friendship for you. If you had explained that Marcellus' faction put you in a very uncomfortable position and that Marcellus himself had insulted you--I swear to you that Augustus never knew about this until just the other day he would have done all in his power to right matters. My frank opinion is that you have behaved like a sulky child--and he has treated you like a father who won't be bullied by that sort of behaviour. You say that he wrote you very cold letters. Were your own, then, written in such affectionate language? And what sort of a good-bye had you given him? I want to mediate between the two of you now, because if this breach continues it will be the ruin of us all. You both love each other dearly, as it is only right that the two greatest living Romans should. Augustus has told me that he is ready, as soon as you show your old openness to him, to renew the friendship on the same terms as before, or even more intimate ones."

"He said that?"

"His very words. May I tell him how grieved you are that you offended him, and may I explain that it was a misunderstanding--that you left Rome, thinking that he was aware of Marcellus' insult to you at the banquet? And that now you are anxious, on your side, to make up for past failures in friendship and that you rely on him to meet you half-way?"

Agrippa said: "Maecenas, you are a fine fellow and a true friend. Tell Augustus I am his to command as always."

Maecenas say: "I shall tell him that with the greatest pleasure. And I shall add, as my own opinion, that it would [37] not be safe to send you back to the City now. to restore order, without some outstanding mark of personal confidence."

Then Maecenas went to Augustus. "I smoothed him down nicely. He'll do anything you want. But he wants to believe that you really love him, like a child jealous of his father's love for another child. I think that the only thing that would really satisfy him would be for you to let him many Julia."

Augustus had to think quickly. He remembered that Agrippa and his wife, who was Marcellus' sister, had been on bad terms ever since the quarrel with Marcellus, and that Agrippa was supposed to be in love with Julia. He wished Livia were present to advise him, but there was no escape from an instant decision: if he offended Agrippa now he would never recover his support. Livia had written "at any price": so he was free to make what arrangements he pleased.

He sent for Agrippa again, and Maecenas staged a dignified scene of reconciliation. Augustus said that if Agrippa would consent to marry his daughter, it would be proof to him that the friendship which he valued before any other in

‘the world was established on a secure foundation. Agrippa wept tears of joy and asked pardon for his shortcomings. He would try to be worthy of Augustus' loving generosity.

Agrippa returned to Rome with Augustus, and immediately divorced his wife and married Julia. The marriage was so popular and its celebration so magnificently lavish that the political disturbances immediately subsided.

Agrippa won great credit for Augustus, too, by [B.C. 21 carrying through the negotiations for the return of the Eagle standards, which were formally handed over to Tiberius as Augustus' personal representative. The Eagles were sacred objects, more truly sacred to Roman hearts than any marble statues of Gods. A few captives returned, too, but after thirty-two years of absence they were hardly worth welcoming back; most of them preferred to remain in Parthia, where they had settled down and married native women.

My grandmother Livia was far from pleased with the bargain made with Agrippa--the only cheerful side of 4 CLAUDIUS [38] which was the dishonour done to Octavia by the divorce of her daughter. But she concealed her feelings. It was nine years before Agrippa's services could be B.C. 12] spared. Then he died suddenly at his country house. Augustus was away in Greece at the time, so there was no inquest on the body. Agrippa left a large number of children behind him, three boys and two girls, as Augustus' heirs-at-law; it would be difficult for Livia to set their claims aside in favour of her own sons.

However, Tiberius married Julia, who had made things easy for Livia by falling in love with him, and begging Augustus to use his influence with Tiberius on her behalf.

Augustus consented only because Julia threatened suicide if he refused to help her. Tiberius himself hated having to marry Julia, but did not dare refuse. He was obliged to divorce his own wife, Vipsania, Agrippa's daughter by a former marriage, whom he passionately loved. Once when he met her accidentally afterwards in the street he followed her with his eyes in such a hopeless longing way that Augustus, when he heard of it, gave orders that, for decency's sake, this must not happen again. Special look-outs must be kept by the officers of both households to avoid an encounter. Vipsania married, not long afterwards, an ambitious young noble called Callus. And before I forget it, I must mention my father's marriage to my mother, Antonia, the younger daughter of Mark Antony and Octavia.

It had taken place in the year of Augustus' illness and Marcellus' death.

My uncle Tiberius was one of the bad Claudians. He was morose, reserved and cruel, but there had been three people whose influence had checked these elements in his nature. First there was my father, one of the best Claudians, cheerful, open and generous; next there was Augustus, a very honest, merry, kindly man who disliked Tiberius but treated him generously for his mother's sake; and lastly there was Vipsania. My father's influence was removed, or lessened, when they were both of an age to do their military service and were sent on campaign to different parts of the Empire. Then came the separation from Vipsania, and this was followed by a coolness with Augustus, who was offended by my uncle's ill-concealed distaste for Julia. With {39} these three influences removed he gradually went altogether to the bad.