Выбрать главу

- Я навела кое-какие справки, и скажу вам открыто - убийцей я вас не считаю, - мужчина с облегчением выдохнул, - но лишь потому, что в день смерти Ге..., в день последнего убийства и вашей смерти вы совершенно точно находились во дворце, что могут подтвердить десятки свидетелей. Однако я не исключаю вашей связи с преступником или даже того факта, что вы были заказчиком.

Лекс изогнул бровь, но продолжал меня слушать не перебивая.

- Что вам известно о кольце Богов?

Вторая бровь взметнулась вверх.

- Первый раз слышу, честно говоря. Это какой-то артефакт или явление?

- Артефакт. Он дает его обладателю большую силу, и именно он являлся целью того убийцы.

- И вы считаете, что я мог за ним охотиться?

- Да, вполне могли.

- Хм... Действительно мог. Но, к сожалению, я не могу подтвердить или опровергнуть этот факт. Я не помню, - де Грей развел руками, и в этом жесте не было издевки, лишь сожаление.

- И сейчас, стоило вам снова приехать, как убийства возобновились. И более того, вот уже дважды вы «случайно» приходите на место преступления.

Лекс о чем-то задумался, будто подбирая слова, и через минуту произнес:

- Да, я тоже много думал сегодня над этим. Пожалуй, слово случайно здесь неуместно. Видите ли, я шел туда вполне осознанно, и в то же время не зная, куда иду, - я уставилась на мужчину полным непонимания взглядом. Он заметил и поспешил пояснить. - Вы же помните мои головные боли? Так вот, в тех случаях, когда я оказывался на местах преступлений, моя головная боль усиливалась, а ноги сами вели меня в неизвестном направлении. Будто кто-то вел. И стоило мне прийти в нужное место, как боль утихала. Но я не терял сознания, не находился в забытье, нет. Скорее в растерянности. За четыре года со мной такого не случалось, пока я не приехал в Мелбрук...

Я крепко задумалась. Если он говорит правду, а выглядит это весьма убедительно, то между ним и убийцей явно существует какая-то связь.

- Лекс...

Но де Грей меня не слышал, с головой уйдя в собственные мысли и начав говорить с самим собой.

- Головные боли, Мелбрук, убийства... Здесь определенно чувствуется связь... Слишком много совпадений. Здесь все началось и сейчас, здесь же, только усугубилось... Что, если я и правда как-то связан с теми убийствами, а мое беспамятство напрямую связано с ними?

Де Грей озвучивал мои собственные мысли, то и дело запуская пальцы в черные волосы и уже изрядно их растрепав.

- Мел! Я помогу вам. А вы помогите мне. Если это правда, то я могу помочь вам в поимке преступника, а вы сможете избавить меня от моей болезни. Мэл, - серые глаза засветились радостью, - за эти годы я еще ни разу не был так близок к решению моей проблемы, пока не встретил тебя. И твои глаза... Это знак! Судьба. Как же прав был Винс, отправляя меня к некроманту.

Я в замешательстве смотрела на моего собеседника, не понимая внезапной смены его настроения.

- То есть вы утверждаете, что не имеете отношения к убийствам?

- Не утверждаю. Я докажу тебе! Мы поймаем его вместе. Ну, что скажешь? По рукам? Я нужен тебе, - он подмигнул и лукаво улыбнулся, протянув руку.

С минуту я раздумывала над его словами, но выбора у меня не осталось. Либо принять его предложение и получить шанс поймать преступника, либо не доверять ему и разбираться самой. К слову, пока такой подход результатов не дал.

- По рукам! Но я нужна вам не меньше, так что не вздумайте меня обмануть.

Мы пожали руки.

На следующий день, после работы, я первым делом отправилась в Академию.

Двери в кабинет директора уже не должны были меня пугать, но легкое волнение все-таки было. Я постучала.

- Входите, - раздался из кабинета голос директора Бернса.

Я повернула ручку и оказалась в просторном кабинете. Мистер Бернс ни капли не изменился, даже усы по-прежнему были на месте.

- Добрый вечер, мистер Бернс.

- О, Мелисса Олридж?! Добрый вечер. Не ожидал вас здесь увидеть. Вы по делу или, может, просто в гости?

- Хотелось бы просто в гости, но по делу. Я бы даже сказала - по работе. - я достала свои корочки и протянула директору. Мужчина немного нахмурился, но взял себя в руки.

- Да, я наслышан о вашей работе в сыске. И чем же мы обязаны вашему приходу? В городе снова неспокойно?

- Отчасти да. И мне нужна ваша помощь, - мужчина посмотрел на меня удивленно. - Мне нужен доступ к библиотеке академии, в том числе, к ее запрещенной части...