Выбрать главу

— Как думаешь, кто победит? — спросил дядя, наклоняясь ближе.

— Свифт, — тут же ответила Мирцелла. — Его защита лучше, а Джофф скоро устанет от нападения.

Джейме весело улыбнулся прежде, чем спросить снова:

— И что же он должен сделать?

— Прекратить размахивать мечом, словно это молот, и позволить Свифту пойти в атаку.

Джейме снова рассмеялся.

— Вы очень наблюдательны, принцесса.

— Это потому, что я больше ни на что не имею права, — раздражённо вздохнула Мирцелла. — Это несправедливо, дядя. Джоффри сказал мне, что я не должна была ехать, что мне нечего делать на турнире. Я просила у матери разрешения попрактиковаться на мечах вместе с Томменом, а она сказала, что леди таким не занимаются. А ведь мне хочется этого больше всего на свете!

— Ты принцесса, а принцессы должны танцевать, улыбаться и поражать всех своей красотой.

— Короче, быть красивой куклой, это ты имеешь в виду, — стиснув юбки руками, Мирцелла вздохнула. — Жаль, что я не родилась мальчиком.

— Теперь ты говоришь, как твоя мать. Когда мы были примерно твоего возраста, она вечно ныла, что это несправедливо, что я играю с мечом, а она должна шить, — Джейме поцеловал её в макушку. — Лично мне больше нравится, что ты девочка.

— Но девочкам запрещается столько всего интересного, они непременно должны выйти замуж и родить детей! Почему я не могу отправиться навстречу приключениям?

Джейме схватил её за руку.

— Пойдём со мной.

Он привёл её в рощу неподалёку. Мирцелла широко раскрытыми глазами смотрела, как Джейме вынимает меч, лезвие которого заблестело в лучах летнего солнца, как и золотая рукоять и волосы их обоих. Подойдя к ней, Джейме протянул меч, помогая Мирцелле как следует взяться за него её маленькой рукой. Она была слишком слаба, поэтому в одиночку не могла удержать тяжёлое оружие.

— Это будет наш секрет, — заявил он ей на ухо, показывая, как правильно двигаться в танце с невидимым врагом. — Твои царственные родители снесут мне голову, если узнают, что я позволяю принцессе держать меч, которым убили короля, а твои братья поддержат их.

— Ты не собираешься учить Джоффри и Томмена? — спросила она удивлённо. Мирцелла всегда делила всё со своими братьями.

— Однажды они получат собственные мечи. И ты будешь гордиться ими, вот увидишь.

Когда они услышали, что зовут к ужину, Джейме вложил меч в ножны, и Мирцелла постаралась не показать своего разочарования оттого, что игра так быстро закончилась. Джейме улыбнулся ей, и Мирцелла, не сдержавшись, бросилась дяде на шею. Она несколько раз благодарно чмокнула его в щёку.

— Я люблю тебя, дядя Джейме.

— И я тебя тоже, моя особенная девочка.

Теперь же не было ни меча на его бедре, ни прежней красоты на лице. Грязный потрёпанный человек в клетке мог быть кем угодно. По крайней мере, пока он не открыл свои зелёные ланнистерские глаза, Мирцелла не поверила, что всё это не шутка и за решёткой был именно Джейме.

Кто-то ударил его: под глазом темнел фиолетовый синяк, а на лбу запеклась кровь. Даже в камере его запястья и лодыжки были скованы, чтобы не дать заключённому ни малейшей надежды на спасение. Он провёл в этой сырой вонючей клетке последние две недели, и Мирцелла всё время умоляла позволить ей увидеться с ним. Робб заявлял, что вид пленённого Джейме лишь расстроит её, Теон, Джон и Тристан Мартелл соглашались с ним, говоря, что это неблагоразумно — позволить кому-либо узнать о Цареубийце, ибо его могли попытаться освободить за золото Ланнистеров или, напротив, убить в качестве мести. И только после одной из самых жарких ночей, которые у них с Роббом когда-либо были, он дал своё согласие.

Улыбка Джейме, когда он увидел её, была слабой, но искренней.

— Я рад слышать, что слухи о вашей смерти были преувеличены, принцесса.

Улыбнувшись в ответ, Мирцелла опустилась на пол возле решётки, не обращая внимания на грязь.

— О, ну я в самом деле умерла, как и говорил Русе Болтон. Я ведь всего лишь женщина. Разве женщина может в одиночку выжить на Севере?

— Когда Джоффри отдал приказ о взятии Винтерфелла, он дал чёткие указания по поводу твоего возвращения в столицу. Он намеревался отрубить тебе голову и насадить на пику.

— После того, как изнасиловал бы меня, разумеется.

Джейме не стал спорить.

— Он ужасно гневался, когда ты сбежала в богорощу с людьми Старков. Он предложил большую награду любому, кто доставил бы тебя, пусть даже мёртвой. Он сказал, что это станет предупреждением предателям, — Джейме рассмеялся. — Когда до столицы дошли слухи о том, что ты выжила и добралась до Стены, а потом вернулась к Молодому Волку, Джоффри был вне себя от гнева. Это было так забавно.

Мирцелла улыбнулась при мысли о бессильной ярости брата.

— Мне жаль, что я не видела этого.

— Это было незабываемое зрелище.

— Уверена, что в столице были разочарованы тем, что моя голова не украсила крепостную стену.

Джейме стал серьёзным.

— Твоя мать плакала всю ночь, получив весть о твоей смерти. Я никогда не видел её столь печальной.

— Моя мать никогда не любила меня, и я уверена, что её печалило лишь то, что Джоффри остался без своего драгоценного наследника, — выплюнула Мирцелла с горечью.

Он покачал головой, тряхнув грязными волосами и густой бородой.

— В день, когда ты родилась, Серсея сказала мне: «Жаль, что это девочка. Роберт будет торговать ей, как племенной кобылой, и скрепит союз с кем-нибудь её девственной кровью». Она пыталась выдать тебя замуж в Ланниспорт, чтобы ты была поближе к ней.

— Я не хотела быть ближе к ней.

Лицо Джейме потемнело.

— Нет, только не рядом с Джоффри, который всегда мог проникнуть в твою комнату. Ты должна была уехать так далеко, чтобы он не мог дотянуться и испортить тебя. Роберт собирался выдать тебя за младшего сына Дорана Мартелла, чтобы помириться с Дорном.

Мирцелла покачала головой.

— Нет, он же говорил, что выбрал Робба, чтобы Дома Старк и Баратеон…

— Ах да, великая история любви Роберта и Лианны, которая будет жить в тебе и Роббе Старке, — насмешливо перебил её Джейме. — Было не так сложно убедить его выдать единственную дочь за сына Неда Старка. «Севером правили короли в течение многих веков, Ваша светлость. Почему бы вновь не объединить ваши дома, как до поступка Рейегара?» — сказал я ему, — Джейме невесело рассмеялся. — Это был единственный раз, когда этот жирный ублюдок послушал меня…

Мирцелла вздрогнула.

— Так это ты отправил меня на Север?

— О, к счастью, Роберт считал это собственной идеей. Серсея бы убила меня моим собственным мечом, если бы узнала, что я приложил к этому руку.

— Почему ты поступил так? Ты ведь ненавидел лорда Старка.

— Да, — легко согласился Джейме. — Нед Старк был холодным, рассудительным и слишком помешанным на своей чести, но не жестоким. Я знал, что он и его жена воспитывали своих детей в любви и надеялся, что и его сыновья будут такими же.

— И ты хотел, чтобы они полюбили и меня?

— Я хотел, чтобы ты была в безопасности, — закрыв глаза и откинувшись на стену, заявил он. — Я совершил много грехов в своей жизни, но я не желал слышать, как очередной король насилует свою сестру. А то, что ты влюбилась в Робба, только сыграло мне на руку.

— Ты — мой отец? — выпалила Мирцелла, страстно желая услышать правду из его уст.

Джейме фыркнул.

— Твоим отцом был король Роберт Баратеон. Это напишут во всех исторических хрониках.

— Джейме…

— Оставь меня, — приказал он, отворачиваясь к крошечному высокому окну в своей темнице. — Подземелья — не место для принцесс.

Робб и его Совет ждали её у входа в темницу, все с торжественными лицами. Тристан Мартелл тут же схватился за рукоять меча, словно ждал, что следом за ней появится Джейме. «Он мог быть моим мужем, — подумала Мирцелла, чувствуя, с каким подозрением все смотрят на неё. — Я была бы принцессой Дорна, и неизвестно, как всё сложилось бы, не убеди Джейме Роберта отдать меня за Робба».