— Могу я задать тебе очень личный вопрос? — спросил он, словно не замечал полыхающих щёк и дрожащих пальцев Гарри.
— Угу, — только и смог пролепетать он, смущенно пряча глаза. «Неужели всё же заметил?»
— Что ты видел, когда тебя впервые атаковал дементор?
От неожиданности Гарри хрюкнул, но быстро взял себя в руки.
— Я слышал, как кричала моя мама перед смертью. И позже видел заклинание, убившее её.
— А… — протянул Снейп.
— А ты?
— Что-то очень похожее. Тоже малоприятно, — невразумительно ответил он и заторопился. — Я на кухню за завтраком.
Когда за Снейпом захлопнулась дверь, Гарри пожалел, что так быстро разделался с утренним возбуждением. Сейчас у него было бы больше времени. Дурак. Следовало лишь пару минут потерпеть.
К моменту, когда Снейп вернулся, нагруженный корзинкой с едой, в комнате царил идеальный порядок. Новая непривычная палочка слушалась безукоризненно. Даже одеяло, брошенное Северусом в туалете, было очищено и аккуратно сложено на кровати.
— Ты зачем такую чушь нёс вчера? — спросил Гарри, набивая рот выпечкой. — Про воскрешение Волдеморта.
— Почему ты решил, что это чушь?
— Северус, только не говори, что ты в самом деле собираешься… Прошу… я уже не раз пожалел, что всё тебе рассказал.
— Теперь уже поздно. Ты хочешь изменить что-то в своей жизни, а я — в своей. Не вижу несоответствий. В результате ты получишь живого и здорового Темного Лорда, которого должен будешь успешно убить.
— Ты на редкость логичен, — саркастично заметил Гарри. — Только для этого мне нужно вернуться. И теперь я даже не представляю, как.
— Терпение никогда не значилось в списке достоинств Гриффиндора, — вздохнул Снейп, отодвигая кофейник. — Подождем визита очаровательного Блэка. Нужно тщательно изучить воспоминания.
— А что стало с Дамблдором? — заикаясь, спросил Гарри, заранее не желая слышать ответ.
— Разве ты ещё не понял? — почти равнодушно спросил Снейп и потянулся к какой-то книге. — Не выдержал грубого вмешательства в свой разум. Я убил его. Заметь, по твоей же просьбе. Можешь начинать мучиться угрызениями совести.
Внутри у Гарри образовалась бездонная яма, жадно поглотившая рухнувшее вниз сердце. Перед глазами мелькнуло ставшее почти родным лицо, внимательные голубые глаза, и тихий голос произнес: «Ты думаешь, что мёртвые, которых мы любили, навсегда нас покинули?» В его времени Альбус Дамблдор был жив, и разве это не еще один повод вернуться туда как можно скорее? Гарри поморщился, вспомнив склизкую кучу волос и тряпок, оставшуюся от этого Альбуса.
— Наверное, это даже лучше, — с отчаяньем прошептал он. — Я не могу смириться с тем, что Дамблдор мог превратиться… в такое…
Судорожный всхлип сам вырвался наружу. Северус поднял на него серьёзный взгляд.
— Если тебе так проще, то знай, что он полностью сошёл с ума. Все его сознание молило об избавлении от мучений.
— Я не виню тебя, Северус. Есть такое красивое слово… я забыл…
— Мизерикордия?
— Оно. Вроде убийства из милосердия. Я только боюсь, что тебе слишком понравилось убивать. Это прямой путь в Пожиратели.
— Я не твой профессор!!! — заорал Снейп, вскакивая. — Сколько раз можно повторять!
Они стояли друг напротив друга: побледневший, с горящими глазами и лихорадочными пятнами на щеках Северус и почти спокойный Гарри, впившийся ногтями в свою ладонь.
— Да, — сказал Гарри. — Да. Очень сложно убедить другого, что ты не тот, кем тебя привыкли считать.
Снейп открыл было рот, чтобы возразить, но на входной двери тихо загудели защитные чары. С видимым облегчением Северус кинулся к Блэку, как к самому долгожданному из гостей.
====== Глава 9. Завещание Альбуса Дамблдора ======
— Пришлось повозиться, Снейп, — недовольно пропыхтел Сириус. Огромный каменный Омут с трудом протиснулся в дверной проём.
— Позаимствовал на время семейную реликвию.
— Страшно представить, что ещё ты готов сделать от недотраха, — ехидно заметил Северус. — Возможно, мне следует пересмотреть приоритеты. Слышал, семейство Блэков хранит немало древних артефактов.
— Северус! — воскликнули оба.
Гарри возмущенно, а Сириус… «Восхищенно, что ли? — не разобрался Гарри. — Или победно».
— Я выполнил свою часть, — сказал Сириус, устанавливая Омут на хлипкий стол. — С тебя причитается.
— Разве я что-то обещал? — довольно естественно удивился Снейп.
— Потрясающе короткая память, — хихикнул Сириус. — Даже короче, чем твой член.
Северус смерил его презрительным взглядом:
— Сразу ясно, что ты не имеешь представления об инкубах. Они привязаны только к одному хозяину.
— Да что ты? Ты можешь ему приказать.
— Он выполнит мой приказ, только если будет уверен, что мне это доставит удовольствие.
— Я разрешу тебе посмотреть, — милостиво согласился Блэк.
— Удовольствие сомнительно, — скривился Северус. — Но давай спросим у него самого. Возможно, я сам не понимаю, что может принести мне наслаждение. Он дарит мне столько неожиданных открытий…
Северус быстро коснулся палочкой лба Гарри и что-то неразборчиво прошептал.
Перед глазами все поплыло, и где-то внутри, как на освещенном экране кинотеатра, вспыхнула яркая картинка: полностью обнаженный и словно незнакомый Гарри стоял на коленях перед Сириусом, придерживая рукой его вставший член. Затем воображаемый он глуповато улыбнулся, высунул язык и облизал слишком яркую и преувеличенно крупную головку. Сириус откинул голову, издал протяжный, полный страсти и томления стон, вцепился рукой в волосы Гарри и размеренными толчками начал погружать член в округлившийся рот. За плечом Блэка мелькнуло лицо Северуса, искаженное злобой и отвращением.
— Кажется, ему нравится идея! — услышал Гарри сквозь стук крови в висках.
— Погоди, — прервал Северус. — Так с инкубами нельзя. Я не предложил альтернативу.
Картинка в голове Гарри сменилась другой — спокойной и слегка расплывчатой, где они втроем стояли вокруг Омута памяти Блэков. Он заметил, как иллюзорный Гарри снимает и прячет в карман очки. Сириус, глубоко вдохнув, ныряет в Омут, не закрывая глаз, а Северус проводит руками по волосам, откидывает их назад, и нервно сглатывает. Конечно, все решило не только судорожное движение кадыка под тонкой кожей. Но поручиться Гарри не мог.
— Второе. Я выбираю второй вариант, — процедил он сквозь зубы, пряча за спину руки, чтобы ненароком не коснуться себя.
— Это же мой инкуб! — в голосе Северуса сквозило что-то слишком похожее на гордость, словно Гарри действительно был порождением его магии и умений. — Неужели ты ожидал, что он выберет кого-то, кроме хозяина?
Сириус заметно помрачнел и недобро улыбнулся.
— Блэк, — неожиданно мягко сказал Снейп и успокаивающим жестом коснулся плеча Сириуса, — взамен я могу дать тебе кое-что более интересное, чем примитивный трах. Ни Эвансу, ни Люпину, ни уж тем более Поттеру я бы не стал предлагать.
— Неужели подставишь мне задницу? — ощерился Сириус. — Тогда, с хаффлпафцем, выглядело действительно горячо.
— Ты можешь думать еще хоть о чём-то?!
Гарри, перед глазами которого все еще крутилась непристойная картинка, старался сосредоточиться на их разговоре.
— Воспоминания одного из самых великих волшебников! — провозгласил Северус, размахивая перед носом Блэка широким флаконом. — Кто знает, сколько интересных подробностей ждет нас там? Ходили слухи, что с Европейским Пауком его в молодости связывала далеко не вражда.
Сириус удивлённо рассматривал ёмкость с дымчатыми спиралями воспоминаний.