Выбрать главу

Гарри стоило неимоверных усилий не хлопнуться в обморок еще раз.

— Этого не может быть, — прошептал он удивленно.

— Вот и я так считаю.

— Совершенно точно мою маму звали Лили Эванс. Мой отец — Джеймс Поттер, и я должен родиться у них уже спустя два с половиной года. Ты же сам сказал, что у меня глаза, как у всех Эвансов.

— Сказал, — поддержал Снейп. — Сложно не обратить внимания.

— И я видел их: своих родителей, бабушек и дедушек. В зеркале Еиналеж, в детстве, я ж рассказывал.

— Оно могло отражать твои фантазии. На зеркало легко наложить любые чары. Ты мог увидеть себя кентавром. Или девчонкой.

— Я видел маму в твоем воспоминании! Оно не могло быть поддельным, ты ужасно разозлился. Думал, убьешь меня на месте.

— Ну-ка, ну-ка, — заинтересованно потер руки Снейп и пристально уставился на Гарри.

— Нет, — замотал тот в ответ головой. — Ты чуть не придушил меня тогда. Сейчас, когда я без палочки и не могу сопротивляться, у меня вовсе нет шансов.

— Я не нападаю на безоружных. Если ты, конечно, успел заметить. Не расскажешь — и я не скажу, что еще не совпадает.

— Не очень-то и нужно. Дождусь директора и сам все узнаю.

— Воля твоя, — Северус нацепил на лицо знакомую маску безразличия. — Будь поосмотрительней с питьем.

Недобро ухмыльнувшись, Северус вернулся к книге. Должно быть, не заметил, как Гарри сжимает кулаки и кусает нижнюю губу, борясь сам с собой.

— Ладно, — решился он наконец. — Надеюсь, у тебя под рукой нет банки с сушеными тараканами. Но тебе точно не понравится. Обещаешь держать себя в руках?

— Не обещаю. Ты рискни. Может, у меня и получится.

— Мы занимались окклюменцией, — начал Гарри издалека, — ты сбрасывал в Омут воспоминания, которые хотел скрыть от меня…

Запинаясь и тщательно подбирая слова, Гарри рассказал ему всё. Северус слушал, уложив подбородок на сплетенные пальцы и не отводя взгляд. Честно говоря, Гарри это нисколько не подбадривало.

— Снял ли он с тебя подштанники, я так и не увидел, — быстро закончил он.

— Снял, — со вздохом ответил Северус. — Везет же мне в твоей версии жизни. Хоть кто-то кинулся на защиту. Воспоминание правдиво, за одним исключением. На самом деле все ржали, как кентавры во время гона, а кто-то еще и колдографию ухитрился сделать. Издалека, но довольно четкую. Я после этого гербологию завалил, пришлось пересдавать.

— Скажи, а он… э-э-э, Джеймс, правда спас тебя от оборотня?

— Правда, — вздохнул Северус. — Если бы не долг жизни, я бы давно отправил его в Мунго на пару лет. Похоже, он и сам это понимает, иначе не доставал бы постоянно, защищая своего дружка.

— Чем же ты его так…

— Не твое дело, — отрезал Северус. — Достаточно того, что Поттер невзлюбил меня с первого взгляда, а мы с Блэком… гм… однажды не поладили. И никакой Лили никогда не было, и Питера как-его-там тоже. Четвертый в этой компании как раз Эванс.

— То есть я увидел ненастоящее воспоминание? — уточнил Гарри.

— Не знаю, — пожал плечами Северус. — Довольно сложно судить. Ведь ты родился. И у тебя глаза… Джеймс не пропускает ни одной юбки, носи ее хоть троллиха. Может, ты сын Петунии?

— Упаси Мерлин! — воскликнул Гарри. — Знаешь, я все же подожду директора. Даже если все так запутано… Дамблдор многое знает и оберегает меня. Иногда это угнетает, но… Должно же быть разумное объяснение, он обязательно сможет помочь.

— Чаю хочешь? — внезапно спросил Северус.

— Можно.

Гарри принял из его рук нагретую чашку, секунду подумал и плеснул в горячий напиток виски из бутылки. Увидел, как Северус недовольно скривился, и оправдывающимся тоном затараторил:

— Мне будет намного проще воспринимать окружающую действительность.

— Только не увлекайся. Обычно это плохо кончается.

Гарри отхлебнул пару глотков обжигающей жидкости, и внутри разлилось блаженное тепло.

— Полегчало? — поинтересовался Северус.

— Немного, — криво улыбнулся Гарри, раскачиваясь на стопке книг.

— Сядь ровнее. Возможно, придется за что-то придержаться.

Гарри скорчил рожицу и показательно схватился за край кровати.

— Директора школы зовут Мегера МакГонагалл.

— Минерва, — автоматически поправил Гарри.

— Что? Ах да, конечно... Полагаю, ты с ней знаком. И этот, как его… — Северус перевернул страницу блокнота, сверяясь с записями, — Волдеморт. Никогда о нем не слышал.

Чашка с чаем сама собой преодолела небольшое расстояние и перевернулась на голову Северуса.

— Блядь, — заорал он, вскакивая, — кипяток же!

— Извини,— пробормотал смущенный Гарри. — Само как-то получилось.

— Ты бы в беспалочковой магии поупражнялся, — неожиданно беззлобно сказал Снейп, торопливо высушивая станицы книги. — А то силы много, а умения как у бундимуна.

— Я не хотел, — Гарри подскочил к нему, подавая плед.

— Хотел, хотел, — уверил Северус, отстранил протянутую руку и наконец-то высушил волосы и одежду. Он порылся в груде книг, вытащил довольно потрепанный учебник по истории магии и извлек из него сложенный пергамент. Под учебным планом значилось «Директор Минерва МакГонагалл».

— Ты думаешь, что я тебя разыгрываю? — внимательно глядя ему в глаза, спросил Снейп.

— Ох…

Гарри тяжело осел на матрас, накрывая голову руками. Сейчас он был близок к отчаянию, как никогда в жизни. Ему хотелось завыть, напиться, укутаться в плед, уснуть и никогда не просыпаться. И все это одновременно.

Наверное, он немало времени провел в ступоре, прежде чем почувствовал, что Северус сидит рядом и осторожно гладит его по волосам. Легко, почти невесомо касаясь кончиками пальцев и задевая шею острым плечом. От этого молчаливого утешения в носу у Гарри защипало.

— Как ты ухитрился стать таким отвратительным типом? — тихо спросил он, сдерживая всхлип. — Кошмар подземелий, слизеринский нетопырь, вот как мы тебя называем. И это еще не самое обидное.

— Не знаю. Должно быть, дальше мне будет везти еще меньше, чем сейчас. Или я всегда был таким, просто сейчас ловко притворяюсь.

— Что же мне делать? Они там… Там война настоящая, люди гибнут каждый день. Может быть, пока я здесь, мои друзья сражаются. Это так страшно, когда другие умирают.

— Здесь у нас тоже не райский курорт, — буркнул Северус.

— Без помощи Дамблдора… Если он не в Хогвартсе… где же он?

— Ты когда-нибудь видел, как распускают шарф? Тот, который связан на спицах?

Гарри хлюпнул носом, замолк и удивленно посмотрел на Северуса.

— Чтобы вязка быстрее распустилась, нужно найти крайнюю петлю, закрепленную хитрым образом. А потом остается только тянуть и сматывать клубок.

— Ты о чем вообще?

— О том, что нужно хорошо подумать прежде, чем резать ножницами. Из старых ниток можно связать новую вещь. Я читал, что со временем происходит что-то похожее. Из одних и тех же событий можно вывязать разную реальность.

— Вот что значит домашнее воспитание, — сквозь слезы улыбнулся Гарри. — Никогда бы не подумал, что ты такой хозяйственный.

— Зато ты абсолютно безмозглый. Только законченный раздолбай, находясь в твоей ситуации, может активировать случайный артефакт, предварительно его не изучив.

— Я думал, это подарок.

— Однажды думал флоббер-червь, пока не угодил под нож, — Северус неожиданно щелкнул Гарри по кончику носа.

— Эй, я по твоему точно не промахнусь, — возмутился Гарри и зевнул.

— Прекрасно, вот пусть он тебе и приснится, — Северус сделал страшные глаза.— В кошма-а-арах.

Гарри обиженно всхлипнул и повалился на бок.

«Вот зараза. «Детская колыбельная». Простейшее заклятье, которым успокаивают раскричавшихся младенцев. И надо же так попасться. Даже к этому Северусу довольно опасно приближаться». Сон сморил раньше, чем закончились мысли. Впрочем, он был таким легким и беззаботным, каким мог бы быть в далеком детстве с руки любящей матери. Неплохой рождественский подарок, если вдуматься.

*

— Я его нашел, — сказал Северус, не поворачивая головы.