Коридор, в котором они оказались, свернув у доспехов Однорукого Рыцаря, Гарри видел впервые. Но остальные четверо двигались бесшумно и быстро почти в полной темноте. Лишь изредка до него доносился стук и сдавленный смех. Похоже, Эванс не слишком заботился о том, чтобы доставить пленника к месту назначения без ущерба.
Вынырнув из-за очередного поворота, Гарри обомлел: четверка друзей стояла возле туалета для девочек.
— Здесь, — сказал Сириус, распахивая дверь.
Гарри заранее прикрыл уши ладонями, представляя, какой вопль поднимет Плакса Миртл. Но в туалете царила тишина. «И привидения гостят где-то на праздники, — решил он. — Или Почти Безголовый Ник устроил вечеринку».
Только Гарри чувствовал себя уверенно в заброшенном туалете. За девятнадцать лет в нем ничего не изменилось. Остальные удивленно хлопали глазами, даже Ремус беспокойно вертел головой.
— Ни и где же?— повернулся к Сириусу Эшли Эванс, с явным облегчением опуская палочку. Северус рухнул на кафельный пол с оглушительным грохотом.
— Тише! — одернул всех Джеймс.
— Должно быть где-то здесь, — кивнул Сириус. — Мамаша пустилась в застольные воспоминания о школьных годах. Приятно, когда вся семья собирается на Рождество, — дико улыбнулся он. — А черные псы привыкли гулять, где им вздумается, без приглашений. Особенно если им что-то понадобилось в семейном особняке.
— Давайте искать, — предложил Эшли, обшаривая взглядом стены.
«Тайная комната! — сердце Гарри забилось где-то в ушах. — Вальбурге про нее известно!»
Гарри понервничал еще минутку и спокойно устроился у стенки, слившись с мутным кафелем. Даже если они найдут вход, открыть его нет никаких шансов. Он разглядывал Северуса, без движения лежавшего рядом, и даже осторожно коснулся неподвижной руки. Лицо, превратившееся в каменную маску, было пепельно-серым и отчетливо вызывало в памяти все уроки зельеварения, которые Гарри успел пережить за последние шесть с половиной лет. Острые углы скул, упрямо вздернутый подбородок, торчащий нос, плотно сжатые губы, вечное выражение недовольства на лице — вот таким он его хорошо знает. А этот парень, с которым он познакомился прошлой ночью, умел улыбаться, неловко краснеть, замолкать на полуслове и мог осторожно погладить по волосам. Он был смутно похожим, но… совсем другим.
«Северус, Северус, — с сожалением подумал Гарри. — Через что тебе пришлось пройти, прежде чем ты стал желчной гадюкой в слизеринских подвалах? Как ты мог вообще, вот такой — умный, ехидный, независимый — связаться с Пожирателями? Кто тебя заставил? Да как тебя вообще можно заставить — вот такого? Кто уговорил тебя? Ради чего, Северус?»
Он еще долго вел безмолвный разговор с неподвижным Снейпом, краем уха слыша приглушенные ругательства и взаимные подколки Мародеров, пока Эшли громко не вскрикнул:
— Смотрите, что это?
Его палочка указывала на змейку, изображенную на кране.
— Ну точно, оно! — завопил Сириус, изо всех сил пытаясь повернуть вентиль.
Джеймс подошел и пару раз пнул ногой мраморное основание ржавого умывальника.
— Монолит, — расстроенно заключил он.
— Поднажмем разом, — предложил Ремус, и все, мешая друг другу, обхватили умывальник и начали раскачивать.
Эшли вытер взмокший лоб, пробормотав:
— Нет, так не пойдет. Тут магия нужна, а не грубая сила.
Все четверо как по команде повернули головы в сторону лежащего Снейпа.
— Фините Инкантатем, — первым выпалил Сириус.
Северус шевельнулся, сел, потирая затекшую руку, и огляделся.
— Знал я, что вы извращенцы, но чтобы настолько… Рождество в женском туалете… м-да…
— Ты-то у нас знаешь толк в извращениях, — ухмыльнулся Джеймс.
— Как и твой лучший друг, — парировал Снейп. — Что, все еще не можешь смириться с тем, что Сириус не составляет тебе компанию в любовных похождениях? А ты спроси, может, он будет не прочь поучаствовать. У тебя весьма аппетитная задница.
Ремус Люпин стремительно встал перед вскинутой палочкой Джеймса. Пристально посмотрел своими желтыми глазищами и демонстративно повернулся к другу спиной.
— Ты же слизеринец, — подал голос Эшли. — Общеизвестно, что доступ к любым секретам Салазара может получить только слизеринец. Сириус говорит, что там сокровище.
Снейп зевнул и, потягиваясь, встал в полный рост.
— Вашему псу следует прочистить уши, — сказал он скучающим тоном. — Не слизеринец, а наследник Слизерина. И не сокровище, а чудовище. На нашем факультете даже магглорожденные первокурсники знают эту легенду.
Если бы Гарри мог, то бы поаплодировал Снейпу прямо сейчас. Он помнил, как недоверчиво кривил губы Северус, пока слушал историю про Тайную комнату и сражение с василиском.
— Попробуй открыть, — мирно предложил Эшли, указывая на кран со змеей.
— Согласно легенде, под умывальником длинный тоннель вниз, ведущий в логово чудовища. И это не детская игрушка типа боггарта в сундуке.
— Вот и прекрасно! — в два голоса закричали Джеймс и Сириус. — Нужно тренироваться на чем-то посерьезнее, чем учебные муляжи.
— Открой, — нетерпеливо приплясывая, скомандовал Сириус.
— А то что? — прищурился Снейп и покрепче сжал в пальцах палочку.
— Гарантируем массу неприятных ощущений.
— Ты не врешь, Северус? — подозрительно взглянул на него Ремус, а тот лишь повыше задрал подбородок в ответ.
— Если это правда, то я лучше останусь здесь, — повернулся Люпин к друзьям. — Экспериментальное зелье, конечно, помогает, но я не могу ручаться за себя в стрессовой ситуации.
— Пусть сначала откроет, — проговорил Эшли, и три луча палочек превратились в три кнута, слаженно подгоняя Снейпа ближе к умывальнику.
— Наследник Слизерина. Эванс, что тебе не понятно в этих словах? Кому, как не тебе, лучше всех знать мою родословную.
— Наследник — не наследник, — пропел Сириус. — Древние легенды всегда так неточны. Под этим словом мог подразумеваться любой слизеринец. Мы тут все как один — наследники Годрика.
Друзья хором захохотали.
— Ладно, — помедлив, ответил Снейп. — Я попытаюсь. Но в благодарность за это вы кое-что пообещаете мне.
— Только не проси оставить тебя в покое. Это выше моих сил, — хихикнул Джеймс.
— Моя благодарность будет заключаться в том, что у тебя останутся целы руки, ноги и кое-какие другие органы. Ты потеряешь их без моего непосредственного участия, — выступил вперед Сириус, поигрывая палочкой.
Ремус промолчал.
— Что ты хочешь за то, что откроешь проход? — Эшли стал неожиданно серьезен.
— Шкуру. Любую шкуру, которую найдем по пути, — быстро сказал Северус.
— Что, на зимнюю мантию не хватает? — прыснул Сириус.
— Мы обещаем? — обернулся к друзьям Эванс.
— Обещаем, — откликнулся Джеймс. — Крысиные трупы меня мало интересуют.
Джеймс первым протянул руку, и все четверо сомкнули ладони в дружеском жесте.
Только Гарри заметил легкую тень улыбки на лице Северуса.
Не до конца уверенный в том, что дезиллюминационное надежно его скрывает, Гарри все же подошел к умывальнику и коснулся пальцев Северуса. Тот и бровью не повел, но быстро поднял палочку и провел кончиком по изображению на кране.
— Откройся, — прошипел Гарри и не без удовольствия заметил, как отвисли челюсти дружной компании, когда плита с умывальником плавно соскользнула в глубину, открывая проход.
Сириус оттолкнул Снейпа и опустился на колени, всматриваясь в черноту тоннеля.
— Очень глубоко, — заключил он.
— Тебе явно нужно что-то делать со слухом. Должно быть, ушной клещ. Разве я этого не говорил? — видно было, что Снейп едва сдерживается, чтобы не пнуть согнувшегося над провалом Сириуса.
— Прежде, чем спускаться, нужно подумать, как выбраться наверх, — заметил Эванс.
Сириус порылся в кармане, извлек из него монетку и швырнул в темноту. Звона не расслышал никто.
— Жаль, не додумались захватить метлы, — сказал Джеймс.
Эшли осторожно глянул вниз.
— Можно трансфигурировать веревку или лестницу.
— Раздеваемся, — скомандовал Джеймс. — Ты тоже, Сопливус.