Выбрать главу

Очень хотелось заткнуть ему рот, но не получилось даже у его брата и матери. Это было по-настоящему страшно — видеть, как человек на всех парах несется к собственной гибели. И не успели замуровать склеп с телом Изабель, как пришло известие о смерти младенца. Кларенс обезумел.

Младенческая смертность никого не удивляла, но, похоже, что Джордж знал, о чем говорил.

Энн здорово сдала. Думаю, что мать и свекровь намекали ей, что одного ребенка маловато, но Энн и так побаивалась беременности и родов, а тут такая жуткая история. Она даже настояла на том, чтобы ложиться в постель втроем, и спала между мной и Диконом. Точно надо будет что-нибудь придумать. Это может плохо кончится. Да и монахи уже косились. Срочно обратно в Миддлхэм, будем приводить в чувство.

Дикон был со мной согласен. К тому же дома оставались дети, а в такой обстановке было как-то спокойнее держать их в поле зрения. Уже был назначен день отъезда, собраны вещи. Последняя заупокойная месса.

— Пойдем, Энн, — сказала я, — пойдем. Я скажу, чтобы принесли горячего вина и грелку. Ты совсем замерзла. Нельзя так. Изабель и ее малыш в Раю, не огорчай их.

— Да, пойдем, — она зябко повела плечами.

А я прикидывала, сколько у меня осталось умиротворяющего бальзама.

Наконец, мы отправились домой. И, странное дело, Энн уже не выглядела безумной тенью. Она снова разговаривала, нормально себя вела. Графиня выдохнула с облегчением, а вот я насторожилась. Что было в аббатстве такого, что так действовало на Энн? Ей не могли чего-то подливать, мы ели вместе. Подсунули какой-то артефакт? Было еще какое-то воздействие? Надо будет обязательно поговорить со своими и что-нибудь предпринять. Еще не хватало, чтобы все воздействие единорогов свели на нет. Не позволю!

— Дикон, — сказала я, на очередной ночевке, — пошли гонца в Мортленд. Нужно как можно скорее проверить все вещи Энн. Я в этом не разбираюсь, но опытный маг найдет даже малейшие следы вредоносного колдовства. Мне не нравится то, что творилось в Тьюксбери.

Энн уложили спать, а графиня и леди Сесили коротали вечер у камина.

— Но ведь теперь дело пошло на поправку, — не очень уверенно проговорила графиня, — она и до этого нервничала.

— До этого Энн получала письма от сестры, — сказала я, — так что неудивительно, что она нервничала. Беременные женщины часто бывают мнительными, и леди Кларенс могла изливать душу сестре. Может быть, я ошибаюсь. Я бы хотела ошибаться.

Леди Сесили подняла на меня тяжелый взгляд.

— Один человек говорил, что моя невестка терпит в своей семье слишком многое, — сказала она, — я велела ему замолчать.

— И это при том, что Энн даже спать нормально могла только рядом с этим слишком многим, — заметила я.

Дикон закусил нижнюю губу.

— Ты хочешь сказать, что в Миддлхэме этого не было? — медленно проговорил он. — А здесь Энн начали чем-то травить, что не подействовало в полную силу только потому, что она все время была с тобой, а спала между нами?

— Вряд ли именно травить, — сказала я, — мы ели вместе. А вот подсунуть что-нибудь могли. И этот человек не из тех, кто всех нас хорошо знает. Потому что не думал, что Энн получит поддержку и от меня, и от тебя. А когда понял, в чем дело, то обратился к миледи. Вы не можете описать того человека, который вам это говорил, ваша светлость?

Леди Сесили задумалась.

— Не могу, — удивленно проговорила она, — в самом деле, не могу. Так странно! Даже слова как будто слышу, а лица вспомнить не могу.

— Такое колдовство есть? — спросил Дикон.

— Я слышала о таком, — ответила я.

— Я сейчас же отправлю гонца, — сказал он.

— Тогда я заеду в Миддлхэм, — сказала леди Сесили, — я должна удостоверится.

Графиня тяжело вздохнула.

Перед сном вдовствующая герцогиня Йоркская вызвала меня к себе.

— Что ты об этом думаешь? — спросила она.

— Похоже, ваша светлость, о Трех Солнцах узнал кто-то, кто хочет получить доступ к такому источнику благоденствия, — ответила я, — и этот человек женщина. Или действует через женщин. Согласитесь, что если герцогиня Глостерская начнет странно себя вести, болеть и медленно угаснет, то никто особо не удивится. Это внезапная смерть вызовет толки и расследование.

Леди медленно кивнула.

— А потом мой сын может получить предложение, от которого не сможет отказаться, — сказала она. — На тебе ему жениться не позволят, ты же это понимаешь?

— Конечно, миледи. Тем более что я и не мечтаю о герцогской короне. Меня не учили быть знатной особой, я не люблю пристального внимания и боюсь всех этих обязанностей.

— Сколько же у тебя общего с моей невесткой, — заметила мать Ричарда, — только она еще избегает других обязанностей. Главное, что вы обе понимаете это. Мой сын нашел необходимое ему не в одной женщине, а в двух. Такое тоже бывает, но сейчас разговор не об этом. Думаю, ты понимаешь, чем тебе лично грозит, если Ричарда вынудят жениться на другой женщине?