— Уезжаете? — спросил меня конюх, помогая забраться в седло.
— Да, слишком много народу, — ответила я.
— Говорят, угощение будет знатное, — подмигнули мне.
— Значит, другим больше достанется, — хмыкнула я.
Дик устроился в седле передо мной и ухватился за луку.
— О, какой наездник растет! — улыбнулся конюх. — Милорд для него лошадь подбирает, точно знаю. И сбрую уже заказал.
— Дику только четыре исполняется, — ответила я, — не рано ли?
— Учиться уже пора, чтобы самому.
Мы выехали за ворота.
— Мне лошадь купят? — спросил Дик.
— Купят, — вздохнула я, — только не говори пока об этом. Его светлость, наверняка, хочет сделать тебе сюрприз, а конюх проболтался.
Дик кивнул, такие вещи он понимал. Я вздохнула. Началось. В это время взрослели очень рано, а в семь лет ребенок прощался с женским обществом. Начиналась суровая учеба. У меня оставалось всего три года, чтобы убедить Ричарда оставить Дика со мной. Дар — это одно, но традиции и правила никуда не делись. В покое могли оставить болезненного ребенка, таким прочили церковную карьеру. А Дик был крепким, здоровым и активным мальчиком. И сыном герцога. Прямая дорога в рыцари. Ох…
Дома избавленный от праздничной одежды Дик помчался к Хагриду — возиться со зверюшками, а я поднялась в солярий.
— Ну как? — спросила Нарцисса, откладывая книгу.
— По словам конюха, ищет для Дика лошадь, — ответила я, — а так все нормально. На пир не остались, не хочу, чтобы все на нас пялились.
— Как бы его светлость не заявился скандалить по поводу твоего отсутствия, — заметила Имельда. — Дик — член семьи, да и ты… не чужая.
— Да ну его, — буркнула я, — может еще и рядом с законной супругой посадил бы? На радость окружающим. Это день Энн, не нужно портить ей праздник. А захочет поскандалить, так всегда пожалуйста. Я тоже умею. Лучше расскажи, что с расчетами, не определи еще один проход?
— Пока нет, — ответила Нарцисса. — Слишком мало данных. Нам с нашим-то проходом разобраться надо.
Да, черт развлекался, как мог. И облегчать нам жизнь не собирался.
А на другой день от Ричарда прибыл посыльный, с требованием доставить Дика. Праздник в замке продолжался, и наш господин и повелитель считал, что там должны присутствовать все его дети.
— Он один не поедет, — сказала я.
— Мне-то что, миледи, — пожал плечами гонец, — велено привезти, значит, надо везти. А с вами или без вас — сказано не было. Собирайтесь, коли так.
Если я сейчас не поеду, с этого типа хватит явиться сюда лично. Нет, такого точно допускать нельзя. Ладно, посмотрим, может и ничего страшного. И, нарядив Дика по новой, мы отправились в замок.
Дика сразу же отвели к Джону и Кэтрин, на меня внимания никто не обращал. Нянька немного покосилась в мою сторону, но ничего не сказала. Я скромно устроилась в уголке, издали следя за детьми. Пока все было тихо, гостей развлекали приглашенные актеры, на сцене разыгрывали историю про Робин Гуда и Мэриан.
Дети сидели поблизости от Ричарда и Энн, и я заметила, как Дикон что-то спросил у Дика. Вот чего ему не празднуется, а? Наследник родился. Нет, надо согнать всех в кучу и устроить демонстрацию.
Дик что-то говорил Джону и Кэтрин. Он-то эти баллады частенько слышал, кое-что и сам мог спеть. Другое дело, что в Мортленде все это проходило по-домашнему. И как бы опять конфликта не было. Если Дика ударят, то он вполне способен если не дать сдачи, то наговорить гадостей. А как он отреагирует на возможное наказание, страшно даже представить. Но пока все тихо.
Наконец, представление закончилось. Подали угощение, а меня позвали к герцогу. Он ждал меня в небольшой комнате у входа в главный зал.
— Почему ты ушла? — спросил он без предисловий.
— Здесь слишком много народу, слишком шумно. Ни я, ни Дик к такому не привыкли.
— Представление ему понравилось, и он останется, а ты можешь уходить.
Вот оно.
— Послушай, — медленно проговорила я, — он еще маленький… И…
— Он останется здесь на неделю. Потом, если захочет, вернется к тебе.
— Ты хочешь, чтобы я тебя умоляла?
— Нет. Отправляйся домой.
— Хорошо, — сказала я, — но запомни: Дика никогда не били. Если ты или кто-то другой решит его наказать, то он… он не простит. И я не прощу.
Я развернулась и ушла. Этого следовало ожидать, но как же больно…
Я весь день не находила себе места. Мне мерещились всякие ужасы, и я, наплевав на все, оседлала коня и помчалась в замок. Примерно в двух милях от него посреди дороги я увидела маленькую фигурку. Его уже плохо было видно в сумерках. Господи! Дик…