— Мама… — пролепетал он, протягивая ко мне руки и оседая на землю. — Мамочка…
Я бросилась к нему. Он весь горел. Да что же с ним случилось?! Что с ним сделали?!
— Дик, маленький! Все хорошо! Мама здесь! Не бойся…
Не помню, как добралась домой. Снейп покачал головой.
— Сильная слабость! Он пережил что-то очень болезненное.
— Думаешь, был стихийный выброс? — спросила я.
— Не похоже. Раздевай его.
Вот оно! На нежной коже явственно были видны следы от розги. Неужели Ричард посмел… Но кто бы это не делал, теперь это мой враг. И не только мой.
— Несколько дней ему придется полежать, — сказал Снейп, — физически он здоров. Здесь травма другого типа, ты это прекрасно понимаешь. Меня интересует, как он выбрался из замка. Неужели за детьми никто не смотрел? Но рано или поздно его хватятся.
— Пусть поищут, — мстительно прошипела я, — пусть побегают.
— Герцог может решить, что это ты выкрала его.
— Вот кому выскажу все, что про него думаю.
Напоенный зельями и намазанной мазью Дик спал в моей кровати. Снейп сказал, что температура продержится примерно три дня. Если бы я не встретила своего малыша, то у него могла начаться горячка.
Меня потряхивало. Я всю ночь просидела рядом с Диком, спаивая ему лекарства и теплое питье. Мне предлагали помощь, но я отказывалась.
Утро началось с визита гонца с двумя лучниками.
— Вы нарушили приказ его светлости, — пряча глаза, пробормотал гонец, — велено доставить вас с сыном в замок.
Я с трудом удержалась от высказываний в адрес Ричарда, все равно не поймут, и просто пригласила гонца в дом.
— Смотри! — показала я на разметавшегося по кровати ребенка. — И можешь дотронуться, разрешаю. Он в таком виде шел пешком из замка домой. Почти в темноте.
— Господи! — пробормотал потрясенный служака. — Да как же так!
— А вот так! Ну, что будем делать?
Дик раскрыл глаза, невероятно синие на бледном личике и тихо пробормотал:
— Мамочка…
Посланцы умчались галопом.
— Сейчас папаша припрется, — заметил Драко.
— А папашу я с удовольствием утоплю в болоте, — прорычала я, осторожно поднося к губам Дика чашку с травяным чаем.
Ричард ворвался в дом, как самый настоящий вепрь. И тут же получил по физиономии, но не обратил на пощечину никакого внимания, а потрясенно уставился на Дика.
— Что с ним?
Он схватил ребенка, но тот отшатнулся от него. Я забрала Дика, который тут же прижался ко мне и замер.
— Убирайся! — сказала я. — Слышишь! Убирайся! И не смей его трогать. За что ты его избил? Не так посмотрел? Не то сказал? Неправильно поклонился?
— Что ты несешь? — прошептал Ричард. — Что ты несешь?!
— У него на спинке были следы от розог. У такого малыша! Он бежал почти что ночью. Один по дороге. Бежал к маме. Такой маленький и беспомощный. Не смей к нему больше приближаться. Ты…
— Что? — одними губами выговорил Ричард.
— Это правда, милорд, — послышался голос Снейпа, — мальчик был в страшном состоянии. Хорошо, что Барбара что-то почувствовала и отправилась в замок. Ребенка она встретила прямо на дороге. Оставьте его, ему нужны лекарства и покой. И мать. Вам тут делать нечего.
— Убирайся! — повторила я.
— Барбара, — сказал он, отходя к двери, — это не я. И я не приказывал его пороть, клянусь честью! И я узнаю, кто это сделал.
Дверь распахнулась с грохотом.
— Барбара! — от рева Хагрида можно было оглохнуть. — Давай мальца! Они пришли! Вылечат! Давай!
— Кто пришел?! Куда давай?! Хагрид!
— Дык единороги!... Дик, маленький наш, болен. Плохо ему. Лес плакал. А они и пришли лечить. Давай быстрее!
Единороги?..
Хагрид быстро замотал Дика в одеяльце и подхватил его на руки.
— Пошли!
Я рванула за ним, Ричард следом. Действительно, у хижины Хагрида стояли фантастически прекрасные белые звери. Двое взрослых и малыш. Казалось, что от них исходит сияние.
— Вот! — бормотал Хагрид. — Дик, открой глазки! Они тебя вылечат…
И поставил ребенка на траву. Дик протянул руки к единорогам и пошел вперед.
— Дикки… — пробормотала я. — Маленький…
Рядом шумно дышал Ричард.
— Он же босиком! — охнула я.
Но Дик смело подошел к самцу единорога и протянул к нему руки. Тот склонил голову и позволил мальчику дотронуться до себя. Дик счастливо рассмеялся.
— Чудо! — выдохнул сзади Шелтон. — Чудо Господне!
— Дык я и говорю… Дик болел. Лес плакал. Они и пришли лечить.
Дик уже вовсю обнимался с новыми знакомыми. Маленький единорог дунул ему прямо в лицо.
— Ваша светлость, — послышался голос Снейпа, — я бы посоветовал послать кого-нибудь в замок. За супругой и другими детьми. Единороги пробудут здесь какое-то время, глупо упускать такой шанс. Благословение единорогов дает здоровье и долголетие.