Выбрать главу

Ужасно досаждали осы. Стан вырезал ловушку из бутылки от минеральной воды, капнул на дно сладкого вина. Десятки ос прилетали на приманку и дохли в ловушке. Анна не могла видеть, как дети развлекаются, глядя, как они там барахтаются и часами бьются в агонии. Особенно радовался Карл и звал ее всякий раз, когда очередная пленница влетала в бутылку. Он упивался жестокой забавой – Анна не узнавала своего сына. И это он каждое утро c каким‐то болезненно возбужденным видом выливал осиную настойку на землю в саду.

В саду был бассейн. Но купаться в нем можно было не раньше пяти часов дня, когда солнце наконец опускалось за дом. Дети следили, как медленно, по‐муравьиному, тень наползает на раскаленные плитки, и то и дело кричали: – Мама, мама, еще одна плитка в тени! – Супер! – отзывалась Анна, лежа в гостиной на диване.

Вечером, когда дети уходили спать, Стан и Анна оставались посидеть на террасе и подышать прохладой, которая никак не наступала. Стан поглаживал затылок жены, она уклонялась от его ласки. Было жарко, или она читала, или ей не хотелось. Однажды ночью Стан добился своего. Она не противилась, хотя оба взмокли от пота, ей даже было хорошо, и она сразу же снова уснула.

В конце августа они собрали чемоданы и вернулись в Париж. На обратном пути дети проголодались, а Стан захотел передохнуть, и они остановились в каком‐то ресторане на перепутье шести дорог. Ресторан оказался плохой, плохой и дорогой. Анна расстроилась, вышла из себя. Чуть ли не криком закричала:

“Гнусь, какая гнусь!”, а Леа спросила, как в фильме Годара: “Что такое гнусь?” Анна выскочила из ресторана, оставив детей со Станом, и пошла к машине. Открыла заднюю дверцу, уселась посреди игрушек, закрыла лицо руками и разрыдалась.

Луиза и Ален

В Осло тем же летом было не так жарко. Ромен предложил Луизе поехать вместе с ним в Норвегию, где проходил трехдневный международный коллоквиум – некий богатый фонд собирал лучших лингвогенетиков.

– Будет вcя элита генетики, – шепнул Луизе Ромен.

Он был страшно горд тем, что теперь и сам принадлежит к этой элите.

Их поселили в роскошном отеле “Рэдиссон-Плаза” почти в самом центре города и сразу пригласили на торжественный прием в честь открытия. Организаторы предвидели, что участники приедут с супругами – всем раздали карту Осло, историю города и путеводитель по музеям.

Ромен представил Луизе коллегу: “Джон Вермонт, нобелевский лауреат”, притворившись, будто забыл, что они уже знакомы. Потом – Дениэла Рейнолдса, “завтрашнего нобелевского лауреата”, Дженет Билджер и Томоми Цукуду, “послезавтрашнего лауреата”.

– Ты тут самая красивая! – шепнул Ромен Луизе.

Она тоже так думала.

Когда садились за стол, Ромен подсказал Вермонту сесть рядом с Луизой, что тот с удовольствием сделал; нобелевский лауреат был, как обычно, скучным, пошловатым, и изо рта у него дурно пахло, так что Луиза ушла, не дожидаясь десерта, дипломатично сославшись на усталость после дороги. Ромен на секунду удержал ее руку, пообещал, что придет чуть позже, и продолжил разговор с Рейнолдсом. Ушла она охотно. Ромен вел себя как мальчик, который лезет из кожи вон, чтобы всем угодить. А она терпеть не могла, когда ей становилось стыдно за него. Эта сцена напомнила одну их ссору после вечеринки, во время которой он, будто зачарованный юнец, пытался приблизиться к какой‐то кинозвезде средней руки.

Она переоделась и поднялась на лифте на самый последний этаж отеля, где размещался крытый бассейн. Через стеклянную крышу можно было любоваться огнями вечернего Осло. Один-единственный пловец кролем пересекал бассейн от края до края и обратно. И не прервался, когда Луиза нырнула. Проплыла она немного – вода оказалась довольно прохладной. Луиза замерзла, вылезла, устроилась в шезлонге и принялась листать путеводитель по Осло. Пловец рассекал воду медленными, ритмичными взмахами. Доплыв до бортика, он шумно выдыхал, снова опускал голову под воду и пускался в следующий заплыв. Минут через десять он тоже вылез по лесенке. На вид ему было чуть за сорок, бритая голова, как у многих рано начавших лысеть мужчин. Крупный, волосатый, но не такой уж спортивный, как можно было ожидать, глядя на его энергичные упражнения, да еще и близорукий – первым делом он нащупал свои очки. Увидев Луизу, он, казалось, удивился, улыбнулся и что‐то сказал по‐норвежски – в порядке вещей для такого ярко выраженного блондина. Луиза не поняла, он перешел на английский: – Holidays?

Луиза улыбнулась, почувствовав явный французский акцент. – Всего три дня. Вы тоже? – Понятно… Мой английский оставляет желать лучшего. Нет, я тут работаю на Norsk Hydro.