Как-то неосознанно, автоматически они отвечали на вопросы иммиграционных клерков в аэропорту, прошли таможенный досмотр, взяли такси и понеслись к центру Парижа.
Они ехали по улицам города с таким знакомым ревом сирен беспрестанно сигналящих таксистов, соблазнительным запахом закусочных — этой характерной чертой Парижа, подсознательно отмечая для себя, что на землю опустился еще один вечер.
То там, то здесь появлялись сигнальные огни на высотных-зданиях, световые рекламы, широкие, ярко освещенные окна кафе и ресторанов и силуэты людей, потягивающих аперитив за их стеклами. А вдоль тротуаров бесконечно тянулись ряды подстриженных деревьев в молодой весенней зелени.
Никто не проронил ни слова, пока такси лавировало в плотном потоке машин. Один только Рекс, вскоре после того, как они отъехали от аэропорта, наклонившись вперед, произнес:
— Я сказал ему ехать в «Риц». Мы наверняка сможем узнать там адрес этой птички.
Проехав мимо здания «Оперы», они проскочили Бульвар де ля Мадлен и, повернув налево, въехали на Пляс Вандом. Наконец машина резко остановилась. Портье в униформе отеля поспешил распахнуть дверцу, и они выбрались наружу.
— Расплатись с водителем хорошими чаевыми, — сказал Рекс портье. — Потом подойдешь ко мне в холле, — и энергично направился в отель.
Один из администраторов узнал его и поспешил навстречу с дружелюбной улыбкой.
— Мсье Ван Рин, рад вас видеть! Вам необходимо устроиться всей компанией? Сколько комнат вы пожелаете? Я надеюсь, вы пробудете у нас некоторое время.
— Два одноместных номера и один двухместный с ванными комнатами. И мы хотели бы еще гостиную на том же этаже, — ответил Рекс. — А как долго мы останемся — сказать не могу. Я здесь по срочному делу. Ты, случайно, не знаешь банкира по имени Кастэлно — пожилой человек, седой, у него еще левое ухо срезано немного?
— Да, конечно, знаю, мсье. Он часто обедает здесь.
— Прекрасно. Ты знаешь, где он живет?
— Сию минуту сказать не могу, но я справлюсь. Вы позволите?
Администратор быстро скрылся в своем офисе. Через несколько секунд он вернулся с раскрытым телефонным справочником в руках.
— Вот, должно быть, это, мсье, я так думаю. Мсье Лоран Кастэлно, 72, Дом Рамбуйе, Парк Монсо. Это частные квартиры. Желаете туда позвонить?
— Непременно, — подтвердил Рекс. — Дозвонись до него сейчас же. — И когда француз торопливо отошел, он повернулся к герцогу: — Оставьте это мне. У меня есть мыслишка, как зацепить его.
— Ну, что ж, вперед, — ободрил его герцог. Он чувствовал себя уже бодрее и, грустно улыбнувшись, продолжал тихо: — Как я люблю Париж. И его запах, и весь облик, и его звуки. Я не был здесь уже пятнадцать лет. Правительство никак не может простить мне участия в восстании роялистов девяностых годов. Я был тогда молод. Как давно это было! Но с тех пор я ни разу не посмел появиться во Франции открыто. Исключением были несколько срочных дел, да и то тайком. Я не сомневаюсь, что власти и сейчас готовы засадить меня в тюрьму, если обнаружат на земле Франции.
— Сероглазка, дорогой! Тебе не следовало приезжать. — Мэри Лу импульсивно повернулась к нему. — Со всеми этими ужасами я абсолютно забыла об этом. Почему-то я всегда воспринимала тебя как англичанина, а не как высланного француза, который живет в Англии вынужденно. Было бы ужасно, если бы тебя арестовали и судили как политического преступника после стольких лет.
Он пожал плечами и снова улыбнулся.
— Не беспокойтесь, Принцесса. Я полагаю, власти почти забыли о моем существовании. Единственное, чем я рискую, это возможностью натолкнуться на кого-нибудь из моих многочисленных знакомых. И если при этом мое имя будет произнесено слишком громко, то это может расшевелить что-то в памяти полицейского шпиона, окажись он рядом, а во всем остальном опасность совсем невелика.
Они устроились за небольшим столиком, пока Рекс разговаривал по телефону. Когда он присоединился к ним, вид у него был повеселевший.
— Нам повезло, и одному богу известно, как нам это сейчас необходимо. Я говорил с самим Кастэлно от имени Банковской Корпорации своего папули и рассказал ему байки, что тот послал меня со специальной миссией в Европу, связанной с курсом франка. Сказал ему, что дело слишком деликатное и не терпящее отлагательства и что не хотел бы в связи с этим появляться завтра утром у него в конторе, где клерки могут опознать меня как члена Американского банковского дома, и что мне необходимо встретиться с ним лично сегодня же. Сначала он колебался, но я намекнул ему, что у меня есть полномочия оперировать большими суммами, и он клюнул. Правда, сказал, что прямо сейчас принять меня не может — у него официальный банкет, а в десять часов он должен быть на месте и будет ждать меня.
— Чтобы успеть вовремя, нам следует подняться наверх и привести себя в порядок, — заметил Ричард, ощупывая заросший щетиной подбородок. — А потом нам не мешало бы выйти и поужинать где-нибудь. Бог знает почему, но мне что-то так захотелось есть, как будто меня всю жизнь держали впроголодь.
— Да, конечно, — согласился с ним де Ришло, — только давайте выберем для этого местечко поспокойнее.
— Как насчет «Ле Вэр Галан»? — предложил Ричард. — Это старомодное тихое заведение, но готовят там превосходно и там не бывает обычно публики, которой ты опасаешься.
— Неужели он все еще существует?! — улыбнулся де Ришло. — Тогда идем туда, вне всякого сомнения. Это то, что нужно.
И они двинулись к лифту.
Наверху они приняли ванну и приводили себя в порядок, но делали все скорее автоматически. Беспокойный короткий сон утром не очень-то укрепил силы. Как будто во сне Мэри Лу разделась и оделась снова. Ричард в это время мотался молчаливо по комнате, впервые не замечая ее присутствия. Затем он вызвал в номер парикмахера и отдал короткое распоряжение — быстро побрить, но молча.
Первым покончил с туалетом Рекс. Он попросился к супругам в комнату, не очень удобно примостился на угол кровати, но тоже сидел молча, уставившись на свои огромные башмаки.
Немного погодя вошел де Ришло. Его элегантный вид после ванны и забот парикмахера даже заставил Мэри Лу на некоторое время оторваться от печальных размышлений. Он зашел с длинной гаванской сигарой и дымил ею, казалось, со спокойным удовольствием. Рекс и Ричард, хотя и сбрили свои бороды, тем не менее выглядели не лучше уже решившихся на последний свой поступок в этой жизни самоубийц. Герцог же всем своим видом источал суть настоящего джентльмена, для которого удовлетворение собственных удовольствий — единственная цель в жизни.
На самом деле его внешность была не более чем маска, под которой он давно уже привык скрывать свои эмоции, и в душе у него творилось то же самое, что у остальных. Подавляя нетерпение поскорее добраться до Кастэлно, он вошел в комнату и первым делом приветливо улыбнулся всем, а Мэри Лу поцеловал руку и вручил огромный букет фиалок.
— Несколько цветочков, Принцесса, для вашей комнаты.
Мэри Лу приняла их молча — слезы, моментально затуманившие ей глаза, понятнее любых слов выказали благодарность. Такая естественность обычной жизни в их теперешнем положении без лишних заклинаний призвала всех к стойкости духа. С обновленным чувством уверенности они вышли к лифту. Внизу Рекс обменял деньги, и вечерняя улица вновь захватила их в свой водоворот.
В «Вэр Галан» де Ришло сам заказал весь ужин. Из прошлого опыта он знал, какие блюда им могут понравиться больше всего, но сама по себе любая еда сейчас все равно не могла никого особенно порадовать.
И он знал, и другие знали, что вся эта затея с изысканными блюдами и винами — лишь для того, чтобы занять чем-то время и мысли до того момента, когда можно будет, уже не сдерживая себя, отправиться в апартаменты Кастэлно.
И почти все, что приносилось на стол, оставалось нетронутым и затем отсылалось, а нежнейшие вина они пили безо всякого удовольствия, лишь бы успокоить нервы.
Толстый метрдотель, внимательно следивший за обслуживанием, находил это выше своего понимания: как это можно — заказывать изысканнейшие блюда, а потом их не есть. Не на шутку обеспокоившись, он предстал перед герцогом, умильно сложив руки на огромном животе, и стал бормотать полуизвинения-полуизумления, но де Ришло, дружелюбно улыбнувшись, отослал его прочь, объяснив, что это не вина ресторана, но исключительно плохой аппетит.