Выбрать главу

  Конечно, дама хотела только добра жениху и невесте, но они были очень далеки от проявлений ни то что нежности, но и даже обыкновенной вежливости, молча застыв рядом друг с другом. Томас внимательно осмотрел фланирующую толпу и сразу же заметил скучающего возле лорда Уотли 'красавчика' Джорджа Браммеля.

  Тейлор насмешливо покосился на замкнутое лицо невесты, и недобрая улыбка исказила его губы.

  - Дорогая,- вкрадчиво обратился он к Лили,- я хотел бы вас познакомить с моим лучшим другом Бо Браммелем!

  Надо сказать, что Браммель часто бывал в 'Олмаксе'. Именно он в свое время ввел моду на обязательный костюм для посещения его залов. Джентльмену полагалось носить фрак, белый шейный платок и свернутую шляпу-треуголку, черные бриджи до колен с шелковыми полосатыми чулками и бальные туфли-лодочки, и ни в коем случае не длинные панталоны. Ослушников могли вообще не пустить на бал, и многие джентльмены, не смотря на знатность рода, были подвергнуты такому наказанию. Злых и язвительных замечаний 'короля' денди опасались все дебютантки, потому что он одним словом мог разрушить их старательно вылепленный заботливыми матушками и портнихами имидж многообещающей невесты.

  Не подозревающая о ловушке, подстроенной женихом, Лили спокойно подошла к двум мужчинам, не удостоив их даже особенным вниманием.

  - Позвольте вам представить мою невесту, джентльмены, - между тем поклонился незнакомцам Тейлор,- леди Лилиана Кавендиш!

  - Бо Браммель и задира Уотли, дорогая!

  Лили несколько удивилась такой форме представления, но так как была не самого высокого мнения о своём женихе, то скрыла своё замешательство.

  Между тем, представленные господа, не скрываясь, изумленно пялились на неё, словно она была невесть откуда попавшим на бал жирафом.

  - И это та самая девица,- наконец, лениво процедил сквозь зубы Браммель,- ради которой ты готов потерять свободу? Её платье, какого-то нового цвета. Оттенок 'морковь', если я не ошибаюсь?!

  Лили бросило в краску, и она смущенно оглядела свое бледно-персиковое шёлковое платье, тщательно отобранное для посещения 'Олмакса' на семейном совете. И причем здесь морковь? Несколько с опозданием, но всё же до девушки дошло, что столь изощренным способом её пытаются поставить в неловкое положение.

  - Вы, наверное, никогда не видели морковь? - холодно осведомилась она. - Раз не можете отличить её от персика!

  Но, похоже, щеголя ничуть не задели её слова, потому что он только пренебрежительно хмыкнул:

  - Тебе на редкость повезло, Тейлор! Ты свяжешь свою жизнь с леди, хорошо разбирающейся как в моркови, так и в персиках!

  Их взгляды скрестились, и Лили поняла, что перед ней какой-то невиданный наглец, которого ничем не проймешь.

  Неизвестно, что было дальше, если бы леди Сара вдруг не заметила свою подопечную рядом с одиозным Браммеллем. Зная, чем это чревато для репутации девушки, дама в ужасе кинулась на выручку племяннице, таща за собой и едва поспевающую Инн.

  - Джентльмены, - запыхавшись, решительно вторглась она в беседу,- очевидно, за разговором, вы не расслышали объявления о начале танцев? А между тем, лорд Тейлор, леди Иннин записана вашей партнершей на первый танец!

  Вообще-то, это не соответствовало истине, но в случае отрицания, дама всегда могла сослаться на забывчивость, поэтому она мало чем рисковала, прерывая столь опасный разговор.

  Тейлор не стал возражать, а растерявшуюся от такого поворота дела Лили неожиданно повел в танце лорд Уотли.

  Обычно партнера для первого танца дебютантки подбирали сами дамы-патронессы, но исходя из того, что леди Лилиана уже была обручена с Тейлором, они записали её в паре с женихом. Иннин так же предназначался какой-то молодой человек, но почему-то он, то ли не прибыл, то ли не успел перехватить леди Сару с подопечной до начала танцев.

  Так что две столь неожиданно выстроившиеся пары мало понравились дамам-патронессам, увидевшим в этой недопустимой вольности угрозу своим прерогативам. И хотя леди Сара Бенет немедленно извинилась перед устроительницами, посетовав на мучающую с утра мигрень, её уловки никого не ввели в заблуждение. До всех дошло, что таким образом дама хотела оградить племянницу от нападок Браммеля, искусно выведя юную леди из-под огня его злословия.

  И озадаченная леди Джерси немедля подозвала известного законодателя мод.

  - Вы разговаривали с юной Лилиан Кавендиш, и как она вам?