Выбрать главу

Леди Вудворт смутилась.

- Я не знаю, как это произошло,- неуклюже заюлила она,- мы не ждали такого наплыва гостей. Но, милая Лили, поверьте…

И дальше потек поток извинений, которые молодая женщина пропустила мимо ушей, прекрасно понимая, сколь мало в них правды.

- Ну, а дрова и корзины с продуктами? Мы ведь не голодаем!

- Это для сержанта Хаггарта,- сразу же выкрутилась та,- нужно помогать старым воинам, потерявшим здоровье на службе своему королю.

- Тогда пришлите бутылку бренди и табаку,- хмыкнула Лили,- бланманже ему не особенно по вкусу! Но всё равно, спасибо за помощь, только мы пока справляемся сами!

- Так вы будите выступать у нас на следующей неделе?

Деньги были немалые, а Лили так хотелось купить себе шляпку, да и Хаггарту не повредили бы новые сапоги.

- Ладно,- нехотя согласилась она,- приду, но если там опять соберется полгорода, то я тот час покину ваш дом!

Мод и Кэролайн оказались близнецами, но на этом и заканчивалось их отличие от сонма старших сестер. Обе девчонки были полностью лишены даже подобия слуха.

Попробовав так и сяк выжать из них хоть что-то, Лили задумалась. Ей нужны были деньги, но учить музыкальной грамоте двух надутых подростков было всё равно, что стричь кошку – усилий много, толку чуть!

- Мне очень жаль,- через неделю со вздохом пояснила она леди Кетлин,- но вряд ли из ваших девочек получатся хорошие исполнительницы. Возможно, у них откроются таланты, на каком-нибудь другом поприще?

И вот тут-то выяснилось, что миссис Вудворт было всё равно, овладеют ли нотной грамотой её дети или нет, главное - заполучить в свой дом такую музыкантшу, потому что Лили продолжала расцвечивать её скучные вечера своими выступлениями, и в самый краткий срок слух об этом облетел весь Брайтон. Помня о том, что Лили наотрез отказывалась играть при большом скоплении народа, леди теперь тщательно отбирала приглашенных, и попасть к ней мечтали многие.

Но особенно слава соломенной вдовы достигла апогея, когда миссис Вудворт и «её прелестная кузина миссис Дуглас» (именно так было написано в приглашении из Королевского павильона) были званы «на маленький музыкальный вечер» принцем Уэльским, какой-то прихотью занесенного в Брайтон в это время года.

Лили, презрев отчаянные протесты миссис Гвинн, купила себе сногсшибательную шляпку и пелерину из брюссельского кружева, истратив на покупки все с таким трудом накопленные сбережения.

- Это принц, дорогая,- сдержанно пояснила она,- от него многое зависит! А особенно от его свиты!

Лили в своё время была представлена его высочеству, но запомнила принца очень плохо - что-то толстое, краснолицее, непривлекательное. Теперь же она получила возможность познакомиться с ним в менее официальной обстановке.

- Леди Лилиана! - Георг принимал их с онемевшей от такой чести леди Вудворт в Музыкальном салоне своего экстравагантного дворца,- вы всегда были украшением лондонских гостиных, что же вас заставило удалиться так далеко от Лондона?

Лили только улыбнулась такому повышенному вниманию со стороны известного своей скандальной жизнью и долгами принца. Вечер, к её удивлению, действительно оказался «маленьким» - его высочество сидел в гостиной, окруженный всего лишь десятком человек, и, к счастью, среди них не было Браммеля, встречи с которым она втайне опасалась. И всё равно, эта свора даже без предводителя не сводила настырных лорнетов с молодой женщины, нагло разглядывая и её пополневшую талию, и наряд. Лили с торжеством поздравила себя с новой шляпкой и со скрадывающей фигуру пелериной. Можно было только представить, как бы изощрялись эти денди на счет юной женщины, если бы не её предусмотрительность!

Окончательно стушевавшуюся леди Вудворт явно ждала эта незавидная участь. Оставалось только надеяться, что они не начнут травлю пожилой женщины прямо в её присутствии.

- Мой супруг, майор Дуглас, сейчас в Испании сражается против узурпатора, а я, как Пенелопа, тку ковер ожидания в надежде на скорую встречу! – вежливо пояснила она спустя некоторое время.

Георг наморщил лоб, вопросительно глянув на своих клевретов. Очевидно, они обсуждали гостью перед самым её приходом, но что-то ускользнуло от его внимания.

- Припоминаю, - с затруднением сказал он, - что вы бежали от недовольства вашего деверя герцога Мортландского предполагаемым союзом… в Гретна-грин?