Лили кратко и неохотно рассказала, о произошедшем в Кавендиш-холле. Немного помолчала и все-таки добавила про Иннин и Мортланда.
Миссис Гвинн долго думала, машинально перебирая руками ткань юбки.
- Вам нужно было вернуться в Брайтон! – тяжело вздохнула она. - Его светлость - сложный человек, и лучше бы не становиться между ним и леди Иннин!
- Мне не нужен ни один из них, – горячо возразила Лили,- и я не собираюсь лезть в их отношения!
- Но,- сухо улыбнулась Эвис,- они-то могут этого и не знать!
Лили нервно потерла предплечья. Её слегка знобило.
- Я знаю, что мне нужно держаться от этих людей подальше,- согласилась она,- но мальчики… Эвис! Мальчики!
В тишине комнаты, окрашенной багряным светом заката, сидели две женщины - поникшие в печали аккуратные чепцы, траурный цвет платьев. Строго тикали часы на камине, отсчитывая неумолимо бегущее время, стыл чай в фарфоровых чашках.
- Я осталась одна, Эвис, совсем одна! – наконец, тоскливо вздохнула Лили. - Всё так зыбко, ненадежно! Ни денег, ни будущего!
- Что вы, милая,- ласково коснулась её руки миссис Гвинн,- вы молоды, здоровы, у вас трое прекрасных сыновей и вся жизнь впереди! Много ли людей могут похвастаться хотя бы половиной того, что вы имеете? Да и…, чтобы не случилось, я вас не покину!
Вскоре Мортланд выполнил своё обещание и её семья, наконец-то, воссоединилась. Соскучившаяся по старшим сыновьям мать не могла нарадоваться на своих малышей. Жизнь постепенно налаживалась, заполненная обычными хлопотами и заботами, зачастую составляющими смысл жизни многих женщин.
В то утро Лили не выспалась, потому что провела тяжелую ночь. У малыша Майкла резались зубки, и они с Эвис крутились в детской возле капризничающего младенца, когда дворецкий объявил о прибытии леди Иннин Кавендиш.
Не смотря на усталость и головную боль, леди все-таки вышла в гостиную, недоумевая, зачем могла понадобиться родственнице.
Оказавшись наедине в доме, где часто играли детьми, троюродные сестры не сразу смогли заговорить, молча изучая друг друга, как противники на ринге, отмечая и усталые лица, и круги под глазами, и потухшие глаза.
- Зачем ты появилась, Иннин,- первой не выдержала Лили,- что тебе нужно?
И эта открытая недоброжелательность развеяла у Иннин последние сомнения в правильности задуманного.
- Я приехала к тебе, дорогая!
Хозяйке дома понадобилось несколько минут, чтобы овладеть своим голосом.
- Ко мне?
- Да! – жестко усмехнулась Иннин. - Ты ведь не откажешь в гостеприимстве нам с твоей сестрой?
- Это плохая идея, дорогая! – жестко сжала губы Лили.
- Но должна же я где-то жить! Нравится тебе это или нет, но ты моя единственная родственница!
Вот так складывается жизнь! Когда-то она обожала свою маленькую французскую кузину, а теперь ей было неприятно даже видеть это красивое надменное лицо. Но и от Иннин физически ощутимо исходила неприязнь к собеседнице.
- Зачем нам мучить друг друга, – прямо спросила Лили, не пожелав кривить душой,- чтобы ты имела возможность без помех крутить шашни с его светлостью?
Инн даже не стала выяснять, что она имеет в виду - её взбесил сам обвинительный тон кузины. Да кто бы упрекал?
- И меня обвиняет в «шашнях» женщина, обнимающаяся на глазах у всего света с любовником в садах Воксхолла?
- Что, – посерела Лили, сжав руки в кулаки,- что ты об этом знаешь?
Инн победно улыбнулась.
- А ты думала, что о твоих похождениях никто не подозревает?
Но Лили уже было не до обмена колкостями. Она вдруг вспомнила то, что болезнь и шок выбили из её головы – Калверт, Тони Калверт у трупа её отца!
Что он там делал?
- Да, дорогая,- рассеянно пробормотала она невпопад, уже не глядя на гостью,- можешь располагаться вместе с дочерью в любой удобной для вас комнате!
Спешно покинув комнату, она прошла в спальню и устало вытянулась на постели.
Память услужливо подбрасывала яркие картины, казалось, давно забытых событий. Вот она в грязном убогом заведении встречает удивительно привлекательного мужчину, а вот та комната, где она приобщилась к любви. А потом был тот самый маскарад!