Выбрать главу

Прежде чем высказать свое мнение, сэр Энтони долго молчал, продолжая машинально прогуливаться по заснеженной аллее. Лили покорно семенила рядом, прислушиваясь к хрусту снега под его ногами и напряженно ожидая ответа.

- Странно, - в конце концов, высказался он,- что за всё это время ваш муж не нашел способа связаться с теми, кто мог бы помочь ему выйти из заточения. Если тюрьма частная, то возможно Томаса можно было бы элементарно выкупить - уж с деньгами Тейлоров это не проблема! Вы разговаривали об этом с Мортландом?

Это был тот самый вопрос, который она задавала Тейту, и ответила женщина на него теми же словами, что и Алекс.

- Нет! Мои сведения слишком туманны, и, возможно, недостоверны. Я не хочу его обманывать напрасными надеждами. Вы сами знаете, как он любил брата!

Но это утверждение не нашло отклика у Рейли.

- Отношения в этой семье всегда были крайне сложными,- осторожно заметил он,- и между братьями часто вспыхивали конфликты!

- Мне кажется, что его светлость всегда нежно заботился о брате!

- Однако когда дело коснулось матримониальных планов…

Лицо женщины окаменело, и смутившийся Рейли моментально спохватился:

- Простите, кажется, я сказал лишнее!

Лили криво улыбнулась.

- Не извиняйтесь - я знаю, что Мортланд спихнул женитьбу на брата, как бросают лакею при входе ненужный плащ!

- Вы преувеличиваете! Да и я вовсе не это имел в виду – здесь скрыта какая-то семейная трагедия, которая накалила отношения между братьями. Однажды, это было лет пять назад, мы просто чудом выбрались из смертельной переделки. На радостях все перебрали лишнего, и вот тогда Том и поведал мне за стаканом вина, что умирающий отец признался сыновьям, что в молодости совершил какую-то непростительную ошибку. Тейлор с горьким сарказмом признался, что с тех пор жизнь братьев сильно изменилась.

- Какую ошибку? – затаила дыхание от волнения Лили.

- Не знаю, - пожал плечами Рейли,- это их семья и их тайны, зачем мне они?

Они немного помолчали, наблюдая за гувернанткой, учившей кататься на коньках юную воспитанницу лет десяти. Девочка держалась на полозьях неуверенно, но по счастливому личику было понятно, что она в полном восторге.

- Так или иначе, - наконец, вздохнула Лили,- я все-таки не хочу воскрешать в нем напрасных надежд. Его светлость человек, можно сказать, тяжелый, но он так одинок!

- Вы столь деликатны, – то ли удивился, то ли восхитился собеседник,- но тогда, чем могу помочь вам я? По-моему, здесь нельзя ничего поделать, кроме как терпеливо ждать!

Лили замялась, нерешительно поглядывая на мужчину рядом.

- Ну? – подбодрил её тот.

- Но ведь можно как-то…, - она глотнула в грудь воздуха,- через каких-то известных только вам людей, узнать, так ли это? А вдруг Том, всё-таки жив и нуждается в помощи?

Рейли нахмурился.

- Допустим, такие люди есть, но почему вы не обратитесь за помощью к Тейту? Насколько мне известно, он ухаживает за вашей французской кузиной, часто бывает в доме, а у таких людей связи по всему миру. Да и не чужой он семье Тейлоров, хотя я точно не знаю, что их связывает.

Женщина нервно передернулась.

- Вы, действительно, считаете, что он мне поможет?

Рейли неожиданно хмуро рассмеялся.

- Думаю, да! Хотя, по слухам, платить за его услуги приходится слишком дорого. Но, исходя из факта его ухаживаний за леди Иннин, может, для вас он сделает исключение?

- Сэр Энтони, я не заметила в их отношениях ничего такого, чтобы делать настолько далеко идущие выводы! Что же касается кузины,- Лили сделала многозначительную паузу,- вы нравитесь ей гораздо больше!

Но в ответ на это признание собеседник только улыбнулся.

- Право слово, вы мне польстили, но такой соперник, как Тейт, мне не по зубам! Да и…

Фраза так и осталась незавершенной, но Лили отлично поняла, что скрывалось за её недосказанностью. Если сэр Рейли и собирался жениться, то ни на её кузине. Но это было ещё не всё.

Уже помогая ей сесть в экипаж, сэр Энтони неожиданно заявил: