Выбрать главу

- Миледи, я не могу отказать в просьбе женщине, которую искренне уважаю! И сделаю всё, о чём вы меня сегодня попросили!

Обрадованная Лили не успела даже поблагодарить его за любезность, настолько быстро он закрыл за ней дверь экипажа и приказал кучеру трогать.

А дома леди ждал грандиозный скандал.

Иннин, за каким-то делом посетив её спальню, обнаружила записку.

- Что это? – гневно трясла она листом бумаги перед носом ошеломленной кузины. - Как ты могла?

- Это не то, о чём ты подумала,- вынуждена была защищаться Лили,- клянусь здоровьем моих детей, это было не любовное свидание!

- Тогда зачем вы встречались?

Лили немного подумала, и все-таки упрямо качнула головой.

- Я пока не могу сказать! Но уверяю, что мы разговаривали о делах!

- Конечно, о делах! Стоит только какому-нибудь джентльмену проявить ко мне интерес, как у тебя с ним начинаются «дела»! В результате, я остаюсь одна!

Это было несправедливо, и Лили язвительно заметила в ответ:

- Благодари за это Тейта! Тот же Рейли пояснил мне, что такой соперник ему не по зубам! Джентльмены боятся за тобой ухаживать!

У Иннин заблестели слёзы в глазах.

- Что я за несчастная!

Она рыдала и причитала, упрекая сестру в бесчувственности и эгоизме. Истерика продолжалась настолько долго, что встревоженная миссис Гвинн поспешила напоить молодую женщину успокаивающим отваром, после чего отвела в спальню.

- Надо что-то делать! – встревожено заявила она, обращаясь к измученной Лили. - Вашей кузине слишком много пришлось пережить, чтобы её нервы оставались в порядке! И уж если она вбила себе в голову замужество, то… вам придется найти ей жениха!

- Я что, фокусник, чтобы вытащить его из рукава! – устало возразила та. - Вы же прекрасно понимаете, что небогатой француженке, обремененной дочерью, да ещё упорствующей папистке весьма сложно сделать приемлемую партию!

- И все-таки, нужно что-то делать! Поговорите об этом с вашими родственницами, возможно, такой мужчина найдется. Джентльмены весьма падки на женскую красоту, а ваша кузина очаровательна, словно фарфоровая пастушка!

Миссис Гвинн удалилась по своим делам, а Лили, рассеянно опустившись в кресло, глубоко задумалась. Ничего не поделаешь, но за эти месяцы совместного проживания они не стали с Иннин ближе. Да, она была в ответе за свою кузину, но жизнь рядом с маленькой француженкой превратилась в кошмар.

Английские кузины вряд ли смогли бы ей хоть в чем-то помочь. Во-первых, многие из них ещё сами находились в поисках подходящих партий, во вторых, Иннин, почему-то все дружно невзлюбили, хотя она всегда отличалась кротким поведением. И только Лили знала, какие бури кроются за этим ангельским спокойствием.

Как ни крути, выход был только один. Лили как раз со всех сторон его обдумывала, когда дворецкий объявил о визите герцога Мортландского.

Лицо герцога просияло, когда он увидел, что Лили в гостиной одна. Это была такая редкость, что он сдержанно поинтересовался:

- Где же леди Иннин?

- Она легла спать!

Глаза Мортланда выразили недоумение, и женщина поспешила пояснить:

- Иннин была несколько расстроена! Послушайте, Эдвин, - задумчиво обратилась она к деверю, - как опекун, вы не против, если бы кузина вновь обрела счастье в новом браке?

Пожалуй, герцог был удивлен.

- Появился претендент?

- Пока ещё нет,- тяжело вздохнула Лили,- но, может, и появится. Как вы отнесетесь к этому?

Мортланд рассеянно пожал плечами.

- Право слово, не знаю! Прежде всего, хотелось бы увидеть избранника!

Другого она и не ожидала. Чтобы его светлость прямо ответил на вопрос, действительно, должно было произойти нечто неординарное. Хмыкнув про себя, Лили рассеянно взялась за рукоделие, а Мортланд зашуршал свежей газетой, и воцарилась столь обожаемая им тишина. Но если бы его светлость смог бы догадаться, что задумала сидящая рядом женщина, он вряд ли бы обрадовался этому спокойствию.

Мортланд пробыл в доме Лили довольно долго и удалился только перед ужином, уехав в свой клуб, а Лили, тем временем, так же собралась покинуть дом.