Выбрать главу

Как-то раз они заговорили о Томасе.

- Пока я не смогу ничего сделать,- ответил Алекс на вопрос о судьбе мужа,- нужно немного подождать! Полиция Фуше хватает всех без разбора. Там, где Томас сейчас находится (если только эти сведения верны!), он в большей безопасности, чем беглец, пробирающийся через всю страну к родным берегам.

И вот теперь получается, что она ему не доверяла, раз привлекла к делу людей, с которыми у Тейта, судя по всему, были сложные отношения.

Герцог оказался дома. У него был приемный день, поэтому он заперся в кабинете с секретарем и какими-то посетителями. Лили не оставалось ничего, как в ожидании пока он освободится, пройти в гостиную к дамам семейства Тейлоров.

Они виделись только вчера, и те встретили её недоуменными взглядами.

- Что случилось? – встревожилась свекровь. - Мальчики здоровы?

- Здоровы,- рассеянно успокоила сиятельную даму Лили и приняла чашку чаю из рук тети Беатрис, - спасибо! Мне нужно встретиться с его светлостью по неотложному делу!

- Денежные затруднения?- тот час язвительно усмехнулась тетя Джейн.- Залезли в долги вместе с прелестницей француженкой?

Лили хотела резко осадить старуху, но осознав, что они не отстанут, и с маниакальным упрямством будут перебирать причины и дальше, слегка кивнула головой.

- Нужно учиться жить по средствам, дорогая,- сурово сдвинула брови свекровь,- вовсе не обязательно покупать себе такие дорогие платья. И вообще, для дважды вдовы ваши туалеты довольно легкомысленны!

- Лиловый, коричневый, серый, ну, может быть, фиолетовый – вот подходящие цвета для вдовства,- подхватила и тетя Беатрис,- когда умер наш покойный брат, мы навсегда облачились в траур. Не снимаем его уже много лет, и никто и никогда, дорогая, не упрекнул нас в нескромности!

- Я скорее надену саван! – огрызнулась Лили, и тот час заинтересованно спросила. - Ваша светлость, Мортланд похож на вашего покойного мужа?

- Как одна капля на другую! – мрачно подтвердила та. - Вы же видели портреты!

- А Томас? На кого был похож он?

Герцогиня чуть помолчала.

- На мою мать! – со вздохом призналась она. - Матушка тоже была весьма эксцентрична, хотя и очень красива!

- О вашей матушке, дорогая, ходило много сплетен,- не выдержала и вставила шпильку тетя Джейн,- покойница вела достаточно бурную жизнь!

- Время было такое! – нахмурилась герцогиня. - Зато лучшей матери не стоило и желать – она многое сделала для меня, когда пришло время!

Тетки переглянулись с такими многозначительными улыбками, что сразу стало ясно, какого они мнения о «заботе» покойной леди о дочери. Заинтригованная Лили, может быть, и продолжила расспросы на эту тему, но в гостиную заглянул, наконец-то, освободившийся Мортланд.

- Леди Лилиана? Вы хотели меня видеть? – учтиво осведомился он, приложившись к руке посетительницы.

- У нашей Лили опять затруднения с деньгами!- поспешили вставить свое слово злорадствующие тетки.

Его светлость вопрошающе вздернул брови, покосившись гостью.

- Прошу! – пригласил он её следовать за собой.

И она покорно поплелась за Мортландом в его кабинет.

- Итак? – холодно спросил он. - Что вас привело ко мне?

Лили поневоле заволновалась, представив, что сейчас произойдет с её собеседником.

- У меня есть для вас новости!

- Да ну? Что на этот раз? – голос герцога прозвучал отчужденно и даже враждебно.- Новый муж или новые долги? И хотя второе дороже, оно все же предпочтительнее первого!

Лили разозлилась. Она тут боится оскорбить его чувства, а он столь бездарно острит!

- Томас жив!

Да, получилось не совсем тактично.

- Это такая шутка? – недоверчиво спросил герцог.- Тогда у вас, милая, плохо с чувством юмора!

Лили даже не подозревала, насколько трудно ей будет объяснить деверю все перипетии этого довольно запутанного дела.

Герцог слушал её внимательно, не задавая вопросов. Казалось, он онемел от удивления или не верил собственным ушам.

- Если бы Тейт знал о пленении Томаса,- наконец, нервно возразил Мортланд,- брат уже давно был в Лондоне!

- Но я ведь уже объяснила…