Выбрать главу

  - Посмотрите, мистер Фелмор, какая у нас гостья,- жизнерадостно обратилась к нему Беата, - почему бы нам не сделать перерыв в работе, чтобы попить чаю?

  - С превеликим удовольствием, мисс! - обратил он взгляд красных, слезящихся глаз на женщин, и принялся расчищать место на столе, расталкивая свои бумаги по углам.

  Но запущенная неопрятность стола поблекла перед волшебством внесенной на подносе горячей сдобы. Инн разве только не рычала, жадно вцепившись в мягкую булочку зубами.

  - Никогда не ела ничего вкуснее,- призналась она, после того, как проглотила половину содержимого подноса, - вы волшебница, мисс Беата!

  - Я-то, что,- легко вздохнула та, подливая ей сливок в чай,- вот мой отец! Он действительно был мастером своего дела. Таких булок как у него не ели даже в Сент-Джеймском дворце. Но покойник очень неудачно залез в одно дело, а там умер..., вот и осталась я одна, да с кучей долгов! Хорошо хоть мистер Тейт помог.

  Инн, с весьма умеренным интересом слушавшая её историю, поставила чашку на стол.

  - А кто такой мистер Тейт?

  Женщина и старик почему-то замялись.

  - Мистер Тейт - известная фигура в наших краях, - осторожно пояснила Беата,- он арендует несколько доходных домов в этом районе и занимается благотворительностью!

  - Благотворительностью?

  - Да - приют для сирот, бесплатные обеды..., иногда сужает деньгами!

  Инн по инерции продолжала жевать, но её мысли были далеко от еды.

  - 'Принц Альфред' тоже ему принадлежит?

  - Возможно!

  - И какой доход от таких запущенных домов?

  - Вы не представляете, мисс, сколько можно получить денег от бедных! Впрочем, сам он этим не занимается, у него есть управляющие.

  Может, этот неведомый мистер Тейт поможет с деньгами и ей?

  - А к нему может обратить любой? - обратилась она к внимательно слушающей Беате.

  - Не думаю! - в сомнении покачала та головой. - Я обратилась к Тейту по поводу просроченных векселей моего отца. Нам с семьей грозило выселение из дома! И он не только не стал предъявлять их к оплате, но и дал мне денег на покупку патента на выпечку хлеба!

  - И по рассеянности, свойственной великим людям забыв, что хлеб ещё нужно и продавать,- заметил старик,- вот мы и работаем на чужие лавки!

  Инн откинулась на стуле с приятным ощущением переполненного вкусной пищей желудка.

  - Со временем я скоплю необходимую сумму и куплю патент! - закончила разговор Беата, аккуратно смахнув крошки со стола.

  Инн с уважением посмотрела на молодую женщину.

  Булочки были съедены, поднос опустел, и ничего её здесь не держало, кроме пронзительного нежелания уходить, но люди должны были заниматься собственными делами.

  - Мне пора,- тоскливо понурившись, встала она из-за стола,- была рада с вами познакомиться.

  - Заходите ещё! - приветливо пригласила Беата. - Один раз попробовав моей выпечки, очень трудно от неё отказаться.

  Инн нехотя вышла в уже опустевший двор - неприветливый Джон, закончив погрузку, уехал по своим делам. Между тем, едва дождавшись, пока она уйдет, мистер Фелмор подскочил с места и гневно обратился к Беате.

  - Что за представление ты здесь устроила? Зачем сюда притащила эту бродяжку, почему упомянула Тейта?

  Та только презрительно фыркнула, неласково глянув на старика.

  - Выгляни в окно, старый дурень!

   Старик с несвойственной для его возраста прытью подскочил к окну и тут же поражённо присвистнул.

  - Он? Что за честь этой глупой девчонке? А я-то думаю, зачем ты распустила язык?

  Беата довольно улыбнулась.

  - У меня ещё варит котелок, и когда я увидела этого цыпленка, сразу же поняла, что недолго ей гулять по нашей помойке!

  - Но почему он сам идёт за ней? Это всё равно, что пригласить шеф повара королевского дворца, чтобы почистить закопченный котёл в нашей кухне!

  Беата поправила чепец, и сморщилась, зацепившись ногтем о выбившуюся прядку волос.

   - Кто знает? Только я уверена, что ничего хорошего в этом нет! Ладно, давай работать. У каждого в этой жизни свои неприятности!

  - Так-то оно так, но мне не по себе даже оттого, что он побывал рядом с нашей пекарней!

  Сама же Инн даже не подозревала, какие тучи сгущаются у неё над головой. Сытый желудок настроил её доброжелательно ко всему окружающему - к осенним лучам солнца, к толпам только что вызывавших неприязнь людей, и даже к гостинице 'принц Альфред'.