Бисби назвал свое поместье 'Кастл-роком', потому что оно располагалось на небольшом холме в отдалении от остальной деревни. В заросшем травой парке стоял низкий двухэтажный дом по виду весьма скромный, с прилегающими к нему сельскими угодьями, амбарами, фермами, полями, прудами, лесом и прочим имуществом деревенской усадьбы джентри средней руки. В самом доме всё было устроено предельно скромно и просто. Непритязательная, но добротная мебель, несколько старинных картин с изображениями сельских пейзажей, и ни ковров, ни бархатных штор, ни ваз или других занятных безделушек в его доме не было. Разве только сверкающая чистота отдраенной до блеска медной каминной утвари.
Несколько комнат для гостей так же по-спартански обставленных самым необходимым, большая столовая с дубовой мебелью вокруг стола и старинным буфетом, кабинет хозяина, заваленный толстенными бухгалтерскими книгами и литературой по сельскому хозяйству - всё открыто, всё нараспашку, всё... кроме спальни хозяина. Но Инн не сомневалась, что там та же скудность обстановки.
Хотя была здесь и кокетливая женская спальня, отделанная розовым с серебром шёлком и обставленная изящной мебелью. Она выглядела на фоне остальных помещений, как яркий бантик на чепце монахини - нелепо и глупо. А ещё одно крыло первого этажа было отдано под детскую - там обитал со своим гувернером, игрушками и занятиями маленький мальчик пяти лет.
Знакомство с ним произошло почти сразу по приезде. Сухопарая и суровая экономка вела её по коридору дома, держась, как генерал на плацу - холодно и неприступно.
- Вы будете жить в комнате миледи! - неприязненно заявила она, распахивая розовый будуар перед носом ошеломленной таким резким контрастом Иннин.
Пока девушка рассматривала предлагаемое жилье, у её юбки внезапно оказался прехорошенький мальчик с кудрями цвета бронзы.
- Мисс,- поднял он на неё любопытные карие глаза,- вы теперь будете моей мамой?
Инн растерялась и даже расстроилась.
- Нет, малыш,- ласково присела она на уровень детских глаз,- я не твоя мама. А почему ты решил, что я ей буду?
- Раньше в этой комнате жила мама,- терпеливо пояснил ничуть не смутившийся мальчик, - раз вы здесь будете жить, значит, и будете моей мамой!
Интересно, что же стало с неизвестной женщиной? Почему так странно рассуждает этот очаровательный малыш?
- Ты скучаешь по маме? - участливо спросила она.
Ребенок почему-то удивился.
- Нет! Я скучаю по крестному отцу. Он каждый раз привозит много замечательных подарков и такие большие вкусные пироги с цукатами, а ещё наборы оловянных солдатиков, пони, и...
Глаза мальчика счастливо засветились, и тут же погасли.
- Но папа недоволен,- грустно сказал он,- говорит, что крестный меня совсем разбалует! А я так хочу собаку!
Это был, конечно, чудный малыш, открытый и обаятельный, и как экономка не кривила недовольством рот за такую задержку, она все-таки молчала, пока в отдалении коридора не появилась торопливо шагающая фигура высокого мужчины с подсвечником в руке.
- Тони! - недовольно прозвучал его голос. - Ты почему покинул детскую и пристаешь к миледи? Тебе давно пора быть в постели!
При звуках родного грассирующего 'р' Инн радостно встрепенулась, вмиг признав соотечественника. Но похоже тот не испытал ответной радости при виде девушки, судя по сурово стиснутым губам и отстраненному взгляду человека, который не хочет быть невежливым, но это выше его сил.
- Пойдемте, сударь,- сухо позвал он воспитанника по-французски, - гостья вашего отца нуждается в отдыхе!
Инн пристально осмотрела стоящего перед ней сухощавого высокого мужчину с мрачно насупленными черными бровями и удивительно светлыми глазами на чуть вытянутом худом лице. Он чем-то располагал к себе, хотя и не блистал красотой. Может, светящимся во всем облике интеллектом и уверенностью в себе?
- Мальчик ничуть мне не мешает,- мягко по-французски ответила она,- месье...?
- Рауль де Соланж, к вашим услугам!
Оставалось только поражаться, каким образом французский дворянин занял незавидное место гувернера в доме такой темной личности, как Бисби! Но, похоже, Соланж был из тех редких мужчин, на которых женская красота не действовала, но его юный воспитанник к ним не относился.
- Мисс,- упрямо возразил тот,- наша гостья, а с гостями нужно быть обходительными. Она такая красивая! Почти, как мама и жить будет в маминых комнатах!
- Спасибо, дружок,- Инн, тяжело вздохнув, выпрямилась во весь рост,- ты вёл себя безупречно! Но если эта комната принадлежала твоей матери...
- Мисс,- презрительно процедил сквозь зубы Соланж. - Это единственная комната в доме, оборудованная для проживания леди! Не хотите же вы остаться без ванны и прочих столь необходимых любой женщине мелочей? Поэтому не морочите голову достойной миссис Джонс и располагайтесь там, где вам предложено!
- Но та леди, что жила здесь до меня...
- Она больше не вернется! И это всё, что вам дозволено знать! Пойдем, Тони!
И этот невежа, схватив ребенка за руку, хамски обернулся к ней спиной и ушёл.
- С месье приходится считаться, мисс! - вздохнула экономка. - Он у нас тут самый главный! Хозяин бывает редко!
Иннин с тоской осмотрела слабо освященное подсвечником розовое великолепие комнаты. Может, раньше бы оно ей и понравилось, но после утонченной роскоши Вудвилл-лодж, в глаза бросалась лишь безвкусная пестрота отделки и назойливая цветовая гамма. Но в её ли положении роптать? Радоваться надо, да благодарить Господа, что после всех испытаний и невзгод она смогла найти себе даже временное пристанище.
Инн сравнительно легко удалось покинуть Вудвилл-лодж, укрывшись между ящиками в повозке зеленщика, а когда тот, остановившись у лавки, отправился получать новые заказы, она выбралась на белый свет. Всю дорогу, трясясь по ходу скрипучей, крытой грязной рогожей телеги, Инн напряженно размышляла - что делать дальше? Внезапно её озарило.
Ковент-Гарден, по-прежнему, оставался единственным местом в городе, где она более или менее ориентировалась, вот только приличного жилья в том районе практически не найти. Но как отыскать тихое убежище? Кто бы мог подсказать? И вот только тут она и вспомнила о случайном знакомстве с очень приятной и милой девушкой - мисс Беатой Шелдон, которая пекла такие восхитительные булочки.
Ковент-гарден мало изменился с прошлой осени - народу не убавилось, и людской муравейник, казалось, вовсе не пугала снежная слякоть под ногами. Разве только к удушливому смогу испарений ещё и добавился въедливый угар дымящихся труб.
Инн крепко сжала под плащом свой саквояж, вцепившись в него для верности обеими руками, и решительно направилась на знакомый закоулок, при подходе к которому ноздри защекотал приятнейший запах только что испеченной сдобы.
- Мисс?- приглядевшись, узнала её, крутящаяся между полками с горячим хлебом хозяйка. - Вот так сюрприз? Где же вы все это время пропадали?
Инн с улыбкой смотрела на широкое дружелюбное лицо булочницы, на её опрятный белый фартук, чистейший чепец и удивленно распахнутые серые глаза. Беата, как и её пекарня, мало изменились, а вот старик, едва выглядывающий из-за толстых конторских книг, казалось, сгорбился ещё сильнее.
- Видимо дела у мисс идут хорошо,- прошамкал он,- раз она имеет возможность носить такие дорогие вещи!
Инн смущенно оглядела себя - она выбрала из гардероба, что поскромнее, но, увы! Конечно, в обстановке бедной пекарни на Ковент-гарденском рынке, эти вещи казались чуть ли не королевским нарядом.
- Я,- с робкой улыбкой попросила она хозяйку,- хотела бы обратиться к вам с просьбой, потому что вы единственная женщина в округе, которой я могу довериться.
Беата чуть приподняла брови и медленно вытерла руки о передник.
- Чем могу быть вам полезна?- её голос прозвучал сухо.
Инн огорчилась - ей бы хотелось больше дружелюбия от этой женщины, но с другой стороны...