Выбрать главу

— Я победил!

Питер ликует, вскидывая вверх руки. Тони отплевывается от воды, шутливо отворачивая ладонью морду Эйти, который явно хотел извиниться, лизнув его в щеку. Что называется, счастливого отпуска.

========== Less than three ==========

Джессика всегда считала свое имя путеводной звездой. Стойкая и непоколебимая, так ей в детстве сказала двоюродная сестра, стащив где-то сборник со значениями имен. Сестру звали Делайлой, у нее были худые и белые руки, и это здорово подходило к ее имени «слабая, тонкая». Так Джессика поверила в детское гадание — ей предначертано всегда идти к цели.

Сегодня Джессика — вдова при живом муже. Они спят в одной постели, но живут порознь. Дэвис, один из тех парней, что круглосуточно обитают на Уолл-Стрит, был ее целью. Пять лет назад она заполучила долгожданное кольцо на безымянном пальце и смогла позволить себе все в этом мире. Деликатесы в запредельно дорогих ресторанах, блестящие вещи прямиком с подиумов, путешествия в любой пятизвездочный отель мира. В ее идеальном мире не существует только любви. Ее никогда особо не было, была только выгодная сделка. Красота в обмен на золото. Эскорт в обмен на выгоду.

Джесс этого не стыдится. Сейчас вообще по любви не женятся. Зато Дэвис умеет зарабатывать, за ним ощущаешь себя как за каменной стеной алмазного дворца. У них хорошая репутация, они вхожи в любой дом, да и в загородном особняке особо не думается о высоком и вечном. Все это сглаживает бокал стереотипно сухого мартини — Джесс никогда его не любила, но этикета ради.

Все это сводится к привычному моменту — законный выходной мужа она делит не с ним, а с одиночеством. День Независимости в Америке — это обычный день в Швейцарии, куда он улетел за вечер до праздника. Несомненно, специально. Она же красуется в зеркале восьмидесятого этажа в Эмпайр-Стейт-билдинг. Небольшой прием для сливок общества, все здесь считают себя избранными, несмотря на то, что количество гостей перевалило за пять сотен. Застекленный этаж, хрусталь и вид на весь город, а вместе с тем ожидаемый салют. В отражении она сверкает и переливается ярче будущих огоньков. Это — не напускное. В тридцать два и с идеальной фигурой под блестящим платьем она сойдет за студентку, но вот Тиффани в ушах и на запястье выдадут в ней светскую леди.

Она приехала чуть раньше, гостей только начинают встречать у лифтов шампанским и коктейлями. Джесс проходит через стеклянные двери, заворачивает в следующие, уходит подальше. Не хочется выдавать собственную ленность — приехать почти за час до открытия может себе позволить лишь человек с огромным запасом свободного времени. После бесконечных блужданий и любований видом за высокими окнами, она замечает фигуру, известную и узнаваемую не меньше президента. Тони Старк. Естественно, он не в одиночестве, хотя его выбор сегодня удивляет.

С Тони Джессика познакомилась еще до замужества. Она так усердно пыталась влиться в светское общество, так ярко мазала губы красным, что Тони ее заметил — перед этим заметив ее длинные ноги. Они провели пять дней на Бали, и это было одно из лучших приключений в ее праздной жизни. Тони оказался отличным любовником, самоуверенным, щедрым и с своеобразным чувством юмора — она не всегда поспевала за его мыслью, но всегда очаровательно смеялась в ответ на проницательные замечания. Они хорошо смотрелись вместе: она не утомляла, а он выказывал расположение. Джесс четко знала, что это просто небольшое и чертовски приятное времяпрепровождение — которое, кстати, поспособствовало ее знакомству с Дэвисом. Косвенно, но тем не менее.

И вот теперь, одной из первых засвидетельствовав его визит, Джесс думает, что Старк не меняется — разве что в деталях. Его сегодняшней пассии хорошо если есть двадцать, и это уже не высокая брюнетка с пышным бюстом. Сейчас предпочтениями никого не удивишь, пресса выела толерантность до дыр, утеряла первоначальный смысл. Тони Старк остается хорош собой, владеет всеми деньгами мира и может себе позволить еще больше. Вот он зажимается с молодым парнем, и никто не спешит его порицать, насколько известно Джесс.

Парень этот, обряженный в пиджак от Лорен, сияет так ослепительно, будто Тони поклялся ему в вечной любви — Джесс ему немного сочувствует в глубине души. Он еще молодой. Наивный — вот вопрос. Он хорошо сложен и в целом симпатичен, мог бы привлечь к себе, но есть в его движениях что-то мягкое и искреннее, будто он и не заключал никаких соглашений в обмен на внимание.

Джесс видит, как Тони шепчет ему что-то на ухо, и он расцветает. Тони, как ни странно, тоже, и в этом нет ни капли самодовольства. В этом есть что-то чувственное, что принадлежит исключительно двоим — и только Джесс знает, что это на неделю-другую, не более. Уединение разрушают появившиеся в другом конце коридора люди, и парень отстраняется первым, но Тони не спешит убирать руку с его талии, пока тот не округляет глаза в притворном ужасе. Нехотя Старк уступает в расстоянии, но даже отстранившись друг от друга на пару дюймов, они выглядят как счастливая картинка.

Увидев достаточно, Джесс проходит дальше, постукивая высокими каблуками. Раз сам Тони Старк не меняется, то и ей не зазорно тоже. Не зря она задумалась над расширением гардеробной — количество дизайнерской одежды и туфель не сокращается. Надо же придумать себе занятие.

— Какая скукотища, посмотри на это все.

Спустя час приема ее настигает Крис и аромат фуксии. Джессика ее терпеть не может, но вынужденно терпит — их мужья играют в гольф, а они проводят время за ланчем, как Барби и Стейси.

— Каждый год одно и то же, можно подумать, ты удивлена, — выдавливает очередную улыбку Джесс, соприкасаясь с ней щекой в качестве приветствия.

— Видела? Здесь Тони со своим женихом. Я видела их руки, кольцо даже без бриллианта… Хотя я не знаю, как оно у нетрадиционных пар, — Крис прячет усмешку в бокале игристого.

— Со своим кем?

— Ну тот, — Кристина округляет глаза, — они две недели назад объявили о помолвке. Ты что, не в курсе новостей? Бедняжка, совсем отдалилась от мира за семью замками. Даже желтая пресса об этом писала. Его зовут Питер, и непонятно, откуда Старк его выцепил?

Джесс молчит, не обращая внимания на усмешку Кристи. Как чувствует, что вот-вот появится предмет обсуждения.

— С вами мы еще не обменивались любезностями, которые здесь все знают на зубок? — Тони возникает из ниоткуда, насмешливо прищуривается, поглядывая на девушек.

— Разве только ты предложишь что-то новое, — заигрывающе улыбается Крис. Тони ее помнит, точнее фамилию ее мужа, знакомого по Индастриз, ей и достается доля участия в разговоре. Джессика добродушно посматривает на Питера с высоты своих каблуков. Он выглядит слегка измотанным, но вовлеченным в происходящее. Вот оно как. Жених.

— … а Питер бы с удовольствием провел это время в мастерской или библиотеке, или… Где ты там еще планировал?

— Я правда чувствую себя увереннее в библиотеке, но я все еще ничего не опрокинул, а это уже достижение, — Питер смущенно и слегка вымученно улыбается, — как вам вечер?

— По-моему, лучше, чем в прошлом году, — говорит Джессика.

— А вот бар подкачал — у них закончилось розе, — жалостливо говорит Крис, что должно выглядеть шуткой, но совершенно неуместной.

— Поздравляю со свадьбой, — быстро исправляет ошибку подруги Джесс и ее слова звучат втрое искренней, чем улыбка Кристи.

— Ого, одно из немногих поздравлений, которое звучит не как выжатый лимон, — говорит Тони. Джессика почти уверена, что он ее не помнит, но Тони смотрит на нее чуть дольше положенного, будто разыскивая в недрах памяти не особо важную информацию.

— Ты перепутал несколько букв в словах «спасибо, мы тоже рады», — говорит Питер, и Джесс удивляется, как легко это звучит. Тони никто никогда не поправлял, не опасаясь нарваться на недовольство, но Питер будто переиначил изначальное послание и добавил еще приветливее, — правда, спасибо.