— Не знаю почему, но мне не по себе из-за того, что ты одна в таком доме, — сказал он.
Она пожала плечами:
— Эдна жила в квартире с тонкими стенами. Никто не узнал, что она ранена и нуждается в помощи.
— Она и не нуждалась, — коротко ответил Ричард. — Она умерла почти мгновенно. Кэти, этот доктор Хайли… Ты его знаешь?
— Я сегодня допрашивала его насчет Венджи, — уклончиво ответила она.
Лицо Ричарда разгладилось.
— Ну конечно. Ладно. До завтра. Скотт наверняка соберет совещание по делу Эдны Берне.
— Это уж точно.
Ричард встревоженно посмотрел на нее.
— Запри дверь на засов, — сказал он. Прощального поцелуя в щеку не последовало.
Кэти поставила стакан из-под сока в посудомоечную машину, быстро схватила пальто и сумочку и вышла.
Этим утром Чарли и Фил начали обыск у Льюисов. Скотт намеренно затягивал петлю вокруг Криса Льюиса — прочную, хоть и основанную на косвенных доказательствах. Если бы только ей удалось доказать, что расследование может пойти по другому пути прежде, чем Крису Льюису предъявят обвинение. Дело в том, что даже если ты докажешь свою невиновность, твое имя навсегда будет запятнано. Годами люди будут говорить: «Это же капитан Льюис. Он был замешан в смерти жены. Какой-то умный адвокат отмазал его, но ясное дело — он виновен».
Она приехала на работу к половине восьмого и не удивилась, увидев Морин Кроули. Морин — самая ответственная из всех секретарей. Кроме того, она умна и справляется с заданиями без постоянных подсказок. Кэти остановилась у ее стола.
— Морин, для тебя есть работа. Зайдешь, когда выдастся минутка?
Девушка тут же встала. У нее была изящная фигура с тонкой талией, зеленый свитер подчеркивал изумрудные глаза.
— Я могу и сейчас, Кэти. Хочешь кофе?
— Давай, — ответила Кэти и добавила: — Но без хлеба с ветчиной. Во всяком случае, пока что.
Морин смутилась:
— Прости меня за вчерашние слова. Уж в консервативности тебя точно не обвинить.
— Не уверена.
Кэти вошла в кабинет, повесила пальто, села и достала блокнот с записями, сделанными в Вестлейкской больнице.
Морин принесла кофе, придвинула стул и положила на колени блокнот.
— Дело вот в чем, — медленно произнесла Кэти. — Нас не устраивает версия о самоубийстве Венджи Льюис. Вчера я разговаривала с ее врачами, доктором Хайли и доктором Фухито в Вестлейкской клинике.
Она услышала резкий выдох и быстро подняла глаза. Лицо девушки смертельно побледнело. На скулах появились два ярких пятна.
— Морин, в чем дело?
— Нет, ничего. Извини.
— Ты чего-то испугалась?
— Нет. Честно.
— Хорошо. — Кэти, сомневаясь, вернулась к своему блокноту. — Насколько нам известно, доктор Фухито, психиатр клиники, последним видел Венджи Льюис живой. Я хочу узнать о нем как можно больше и как можно быстрее. Проверьте Медицинское общество округа Вэлли и Американскую медицинскую ассоциацию. Я слышала, что он работает на общественных началах в больнице «Вэлли-Пайнз». Может быть, тебе удастся узнать что-нибудь там. Подчеркивай, что это конфиденциально, но разузнай, откуда он приехал, где учился, в каких еще больницах работал, факты его биографии — все, что сможешь найти.
— Ты не хочешь, чтобы я поговорила с кем-нибудь в Вестлейкской клинике?
— Боже упаси, ни в коем случае! Я не хочу, чтобы у кого-нибудь там возникла мысль, будто мы интересуемся доктором Фухито.
По какой-то причине девушка, казалось, расслабилась.
— Я займусь этим, Кэти.
— Не слишком справедливо заставлять тебя приходить пораньше, чтобы заниматься другими делами, и потом сваливать на тебя дополнительную работу. Старый добрый округ Вэлли не оплачивает сверхурочные.
Морин пожала плечами:
— Это неважно. Чем больше я работаю здесь, тем больше мне это нравится. Кто знает, может быть, я и сама захочу получить диплом юриста, но это означает четыре года в колледже и три года в юридической школе.
— Ты была бы хорошим юристом, — искренне сказала Кэти. — Меня удивляет, что ты не училась в колледже.
— Я сдуру обручилась тем летом, когда окончила школу. Родные уговорили меня закончить курсы секретарей, прежде чем выходить замуж, чтобы я хоть чему-то научилась. Как же они были правы… Помолвка не выдержала испытания временем.
— Почему ты в прошлом сентябре не поступила в колледж, вместо того чтобы идти работать? — спросила Кэти.
Девушка задумалась. Кэти подумала, что у нее очень несчастный вид, и решила, что она, должно быть, тяжело переживает разрыв.
Не глядя на Кэти, Морин ответила:
— Мне не сиделось на месте, я не хотела снова за парту. Это было правильное решение.
Она вышла из комнаты. Зазвонил телефон. Голос Ричарда звучал встревоженно.
— Кэти, я только что разговаривал с Дэйвом Броудом, руководителем внутриутробных исследований в больнице Маунт-Синай. У меня возникло некое подозрение, и я послал ему плод, который носила Венджи Льюис. Кэти, мое подозрение оказалось верным. Венджи не была беременна от Криса Льюиса. Ребенок, которого я вынул из ее матки, имел выраженные восточные черты!
30
Эдгар Хайли уставился на Кэти Демайо, которая показывала ему мокасин. Она что, смеется над ним? Нет. Она верила тому, что говорила — будто эта туфля была для Эдны сентиментальной реликвией.
Он должен забрать мокасин. Если только она не расскажет о нем медэксперту или следователям. А что, если она решила показать его им? Гертруда Фитцджеральд может узнать мокасин. Она часто сидела в приемной, когда приходила Венджи. Он слышал, как Эдна шутила о хрустальных башмачках Венджи.
Кэти положила мокасин обратно, закрыла ящик и вышла из спальни с ювелирной шкатулкой под мышкой. Он пошел за ней, с нетерпением ожидая, что она скажет. Но Кэти просто отдала шкатулку следователю.
— Здесь кольцо и брошь, Чарли, — сказала она. — Думаю, это исключает возможность ограбления. Я не осматривала письменный стол и шкаф.
— Неважно. Если Ричард заподозрит насильственную смерть, мы утром обыщем эту квартиру с лупой.
Раздался резкий стук в дверь, и Кэти открыла ее, впуская двух человек с носилками.
Эдгар Хайли вернулся к Гертруде. Она уже выпила воду, которую дала ей Кэти.
— Я принесу вам еще воды, миссис Фитцджеральд, — тихо произнес он.
Он посмотрел через плечо. Все стояли к нему спиной, глядя, как санитары поднимают тело. Сейчас или никогда. Он должен рискнуть забрать мокасин. Раз Кэти не сказала о нем сразу, маловероятно, что она вспомнит.
Он быстро пошел в ванную, открыл кран и проскользнул по коридору в спальню. Обернув руку носовым платком, чтобы не оставить отпечатков, открыл ящик ночного столика. Но только он потянулся за туфлей, как услышал шаги в коридоре. Он быстро задвинул ящик, сунул платок в карман и подошел к двери спальни. Шаги остановились.
Стараясь сохранять спокойствие, он повернулся. Ричард Кэрролл, судмедэксперт, стоял в коридоре между ванной и спальней и вопросительно смотрел на него.
— Доктор, — холодно сказал он, — я бы хотел задать вам несколько вопросов об Эдне Берне.
— Разумеется. — И добавил небрежным, как он надеялся, тоном: — Я как раз думал о мисс Берне. Как обидно, что она напрасно прожила жизнь.
— Напрасно? — резко переспросил Ричард.
— Да. У нее были уникальные математические способности. В наш компьютерный век Эдна могла бы использовать свой талант, чтобы чего-то добиться. Вместо этого она превратилась в толстую сплетницу и алкоголичку. Может, это звучит грубо, но мне искренне жаль. Мне нравилась Эдна, и мне действительно будет ее не хватать. Простите. Я пустил воду в ванной: хочу дать миссис Фитцджеральд стакан холодной воды. Бедная женщина ужасно расстроена.