А если вернуться на сотни лет назад! Арабы уничтожали врагов, проникая в их лагеря и оплодотворяя кобыл с помощью хлопка, пропитанного семенем негодных жеребцов. Надо быть гением, чтобы это спланировать.
Врачи, добившиеся первых успехов в оплодотворении invitro,[19] гениальны.
Но его гений превзошел всех. И ничто не встанет на его пути, когда он будет пожинать заслуженные плоды.
Нобелевская премия. Когда-нибудь он получит ее. За вклад в медицину, считавшийся невозможным. Он решил одновременно проблему абортов и бесплодия. И трагедия в том, что если об этом станет известно, его, как Коперника, сочтут преступником.
— Вам понравился ужин, доктор? — Официантка казалась знакомой. Ах да, он принял у нее ребенка несколько лет назад. Мальчика.
— Прекрасный ужин. А как ваш сын?
— Замечательно, сэр. Просто замечательно.
— Чудесно. — Невероятно, эта женщина и ее муж платили ему из денег, отложенных на первый взнос для покупки дома. Что ж, она получила желаемое. — Капуччино, пожалуйста.
— Конечно, доктор, но вам придется минут десять подождать.
— Пока вы готовите кофе, я позвоню. — Он уйдет меньше чем на десять минут. Официантка его не хватится.
В окно он увидел, что снег прекратился. Он не мог взять пальто из гардероба. Выскользнув через боковую дверь рядом с холлом с телефонами и туалетами, он торопливо пошел назад по дорожке. Холод обжигал лицо, но он едва замечал это. Он рассчитывал каждый шаг.
Оставаться в тени было просто. У него в кармане ключ от пожарного выхода позади гинекологического крыла. Никто никогда не пользовался этой лестницей. Он вошел в здание.
Лестница была ярко освещена. Он выключил свет. Он мог пройти по клинике с завязанными глазами. На четвертом этаже он осторожно открыл дверь, прислушался. Ни звука. Он бесшумно ступил в коридор, и через несколько секунд был в гостиной палаты Кэти.
Пришлось подумать еще об одном. Вдруг ее привезла бы в клинику сестра или друг? Вдруг этот человек захотел бы остаться ночевать на диване в гостиной? Вестлейкская клиника открыто приветствовала такие ночевки по желанию пациенток. Приказав покрасить гостиную, он избавился от этой возможности.
Расчеты. Расчеты. Они так же полезны и необходимы в жизни, как и в лаборатории. Днем он оставил шприц с гепарином в ящике стола под малярным холстом. Свет со стоянки, лившийся через окно, позволил ему сразу найти стол. Он взял шприц.
Наступил решающий момент. Если Кэти проснется и увидит его, он в опасности. Допустим, она тут же уснет снова. Конечно, она никогда не спросит про укол. Когда позже он вернется с сестрой Рендж, если Кэти почему-либо все еще будет в сознании и скажет об уколе, объяснить просто: она перепутала. У нее просто брали кровь на анализ. И все же лучше бы ей сейчас не просыпаться.
Он вошел в палату, склонился над Кэти. Взял ее за руку. Занавеска была чуть отодвинута. Слабый свет проникал в комнату. Он видел ее профиль. Ее лицо повернуто к стене. Дыхание неровное. Она говорила во сне. Он не мог разобрать слова. Наверное, ей что-то снится.
Он воткнул иглу в руку, надавил на поршень. Кэти поморщилась и вздохнула. Глаза, затуманенные сном, открылись, и она повернула голову. В тусклом свете он увидел ее расширенные зрачки. Она озадаченно посмотрела на него.
— Доктор Хайли, — прошептала Кэти, — зачем вы убили Венджи Льюис?
61
Скотт Майерсон скорее устал, чем злился. С тех пор как во вторник утром обнаружили Венджи Льюис, умерли еще двое. Два хороших человека — трудолюбивая регистраторша, заслужившая несколько лет свободы за то, что годами заботилась о престарелых родителях, и врач, вносивший серьезный вклад в медицину.
Они умерли из-за его нерасторопности. Скотт был уверен, что убийца — Крис Льюис. Сеть, натянутую вокруг Льюиса, не разорвать. Если бы только они сразу поняли, что Венджи Льюис убили. Он бы немедленно допросил Льюиса. Возможно, им удалось бы его расколоть. И тогда Эдна Берне и Эммет Салем остались бы живы.
Скотт не мог дождаться, когда Льюис наконец попадет к нему в руки. Человек, убивший беременную жену, способен на любое хладнокровное убийство. Льюис доказал это. Он был самым отвратительным преступником — потому что ничем не походил на преступника. Он внушал доверие, и к нему поворачивались спиной.
Льюис с подружкой приземляются в семь. К восьми они должны быть здесь. Льюис, похоже, уверен в себе. Понимает, что скрываться бесполезно. Думает, что выкрутится. Знает, что все улики — косвенные.