Выбрать главу

Но стоило ему уступить дорогу, как со стороны 25 Авеню показался пафосный “бьюик ривьера”, который быстро вписался на то место, что присмотрел себе Алек.

За рулем сидел какой-то азиат.

— Хей, ты! — Алек выскочил из машины, останавливая спешащего в здание участка азиата. — Это мое место.

Тот, хоть и был чуть ниже ростом, взглянул на него так, словно перед ним бомж, просящий милостыню, — с удивлением и легким презрением.

— Прошу прощения, — нагло заявил он, — но теперь там стоит моя машина, а, значит, это мое место.

Он еще раз окинул Алека взглядом и, ухмыляясь, прошел ко входу в участок.

Алек остался стоять, возмущаясь такой откровенной наглостью. Он еще не знал, кто этот незнакомый парень, но, определенно, собирался мстить. Хотя, стоило признать, задница у красавчика-полицейского была что надо. Алек хмыкнул и влез за руль своей машины. Оставив ее в конце ряда, он, все так же ухмыляясь, зашел в пожарную часть.

— Здорово, бро, — лениво кивнул ему Джейс, вскидывая руку в приветствии.

— Ага, — кивнул Алек, стаскивая куртку. — Слушай, ты не знаешь азиата, который сейчас зашел в участок?

— Какого азиата? — вопросительно вскинул брови Джейс. Затем, стоило Алеку отвернуться, неслышно подобрался сзади и, пока тот переодевал рабочие штаны, шлепнул его по заднице, торжественно проревев на всю пожарку: — Наконец-то мой брат станет мужчиной!

Алек прикрыл глаза и напомнил себе уточнить у матери: нельзя ли отдать Джейса обратно в тот приют, из которого они его взяли.

— О, мои поздравления, Алек, — высунул голову из качалки Радж. — Неужели тебе кто-то дал?

— Бог дал. — Алек закатил глаза, вдевая ремень в рабочие штаны, и уточнил: — Брата-идиота.

Джейс в это время держался за шест и медленно сползал по нему, имитируя бедрами фрикции и похабно подмигивая Алеку с Раджем.

— Что случилось? — вытирая руки салфетками, выглянула из кухни Изабель. — У него опять обострение? — она кивнула на Джейса, который уже отошел от шеста и теперь пытался показать Раджу, как именно его брат станет мужчиной. Больше всего это походило на родео, и Алек покачал головой.

Вскоре, заинтересованные скачками Джейса, в комнату выглянули и другие пожарные. Через пару минут к ним зашли парамедики, у которых скоро начиналась смена.

Алек мысленно благодарил Изабель, так вовремя переведшую разговор на медицинскую тему. В частности, обсуждали случаи психической нестабильности у пожарных. Изабель и ее напарник Уилл, к которым присоединились Саймон с Клэри — вторая бригада парамедиков, громко спорили о травматических расстройствах и ПТСР. Джейс и Радж уже ушли в качалку, где наперебой хвастались друг перед другом количеством отжиманий и подтягиваний.

Алек вместе с Робом и Стюартом уселся у телевизора, отслеживая перипетии какого-то запутанного шпионского боевика. Вернее, этим занимались Роб и Стюарт, а Алек предавался раздумьям о собственной участи, перемежаемым воспоминаниями об утреннем инциденте с красавчиком-азиатом.

Тот не шел у него из головы. Теперь, вспоминая утреннюю встречу, он обратил внимание и на глаза незнакомца — теплого карего цвета, слегка подсвеченные солнцем; и на его руки — жилистые, с проступающими венами; и, главное, на его шею — открытую из-за короткой прически, соблазнительно длинную и загорелую, с привлекающим внимание острым кадыком. Алек сглотнул, представляя как мог бы вылизывать ее — медленно и неспешно, пока ее обладатель тихонько стонал бы сквозь зубы.

Черт, эти мысли не доведут его до добра! Надо прекращать! Тем более, что красавчик, наверняка, натурал. Может, еще и женатый.

Такая уж у Алека была удача — влюбляться в натуралов. Что далеко ходить — первой его любовью был капитан Старквезер. Высокий мощный блондин с небольшой бородкой, которая только придавала ему элегантности. Хорошо, что у Алека достало мозгов и благоразумия держать свои чувства при себе. Только после ухода капитана он узнал, что тот был ярым гомофобом. Это как-то сразу охладило страсть Алека, сведя ее на нет.

Алек работал в пожарке уже три года и очень дорожил своей работой. Она не только приносила доход, но и давала удовлетворение от мысли, что он может помочь людям в ситуациях, где они беспомощны. И он точно знал, что, несмотря на все гейские шутки и подколки между ребятами, стоит ему открыто признать свою ориентацию, и о работе можно забыть. Нет, его не уволят, но и работать в команде станет невозможно. И это будет особенно обидным, потому что команда, парни, работающие с ним плечом к плечу, стали для него настоящей семьей.

Поток его размышлений прервал резкий звук сирены.

Все вокруг пришли в движение, засуетились. Пожарные облачались в тяжелые костюмы, надевая огнеупорные шлемы, выхватывая из держателей топоры, тросы и прочий инвентарь. Роб, подскочивший раньше всех, уже сидел за рулем, нетерпеливо заводя машину и прикрикивая на парней.

— Взрыв в здании на Уивер-стрит, 12, — громко объявил Стюарт собравшимся, пока Роб выводил машину из гаража. — Огня пока не видно. — Он прислушался к шипящей рации. — Говорят, там ремонтники на девятом этаже, скорее всего взрыв компрессора. Но будьте наготове. — Он строго осмотрел команду и вновь отвернулся, вглядываясь в лобовое стекло.

На Уивер-стрит они прибыли через десять минут. Учитывая пробки в это время суток, просто рекордно короткое время. Выскакивая, Алек успел заметить, что машины Клэри и Изабель уже стоят у здания, но самих парамедиков не видно.

— Черт, ты только посмотри! — воскликнул Джейс, задирая голову.

Алек кинул взгляд наверх.

Зацепившись одной ногой за намотанные тросы, под окном девятого этажа маятником раскачивался мужчина в рабочем комбинезоне. Судя по потекам крови на голове, он был без сознания. Однако внимание Алека привлек другой мужчина. Наполовину высунувшись из окна, рабочего придерживал за ноги его утренний незнакомец. Тот самый азиат. А его самого за пояс удерживал Уилл — высокий хорошо сложенный парень, ездивший напарником с его сестрой, Изабель.

В голове у Алека почему-то в этот момент отпечатались только белые мускулистые руки, охватившие талию азиата. Рыкнув, он вбежал в здание и понесся наверх, преодолевая лестничные пролеты двумя скачками. Вбежав в комнату, полную удушливой пыли и острого запаха краски, он на ощупь пробрался к окну, лавируя среди тросов и оборванных веревок.

— Помощь здесь, ребята.

Он высунулся в окно, потеснив Уилла, и схватился за пояс комбинезона раненого рабочего. Совместными усилиями они втащили его в комнату как раз в тот момент, когда остальная бригада вбежала в помещение.

— Закрепить тросы! Удерживайте компрессор! — сразу же раздались указания Стюарта.

Пожарники слаженно принялись освобождать комнату от опасных предметов и незакрепленного оборудования.

Уилл, упав на колени, осматривал раненого рабочего, светя ему в глаза тонким фонариком. Алек, подняв глаза, тут же уперся в пристальный взгляд напротив. Полицейский без стеснения рассматривал его, узнавая даже сквозь мутный щиток шлема.