Выбрать главу

Подходя к кабинету, Гарри, должно быть, лишь благодаря непревзойдённой реакции ловца не стал расплющенным резко открывшейся дверью кабинета директора, успев отскочить в сторону. Из кабинета выбежала заплаканная Кэролин, не заметив Гарри.

— …не имел права! — крича это, девушка чуть не запнулась, и, ударив кулаком по стене, скрылась на винтовой лестнице.

Гарри еле сдержал себя, чтобы не побежать следом за Кэролин. Но он решил, что войдёт в кабинет Дамблдора спокойным, как никогда, и даже не подаст вида, что встретил, а точнее увидел Кэролин, выбегавшую от него. Гарри подождал пять минут и зашёл.

— Можно?

— Да-да, Гарри, проходи.

Поттер отметил про себя, что директор чем-то очень обеспокоен: движения его рук, заваривающих чай, были слишком нервными.

— О чём вы хотели поговорить, сэр? — Гарри без приглашения уселся напротив директора.

— Ты никого не встретил, идя сюда, Гарри?

«Ага, волнуется, значит».

Гарри сделал удивлённое лицо:

— Нет, сэр, а кого должен был?

— Нет-нет, всё в порядке, мой мальчик, — Дамблдор вздохнул и уселся напротив своего ученика. — Гарри, я хотел поговорить с тобой о возможной опасности, которая поджидает нас.

— Волдеморт вернулся? — спросил без энтузиазма Гарри, с видом уставшего спасать этот долбаный мир супергероя.

— Нет, слава Мерлину, но далеко не все из его свиты находятся в Азкабане, — директор помолчал и продолжил: — есть предположения, что Пожиратели смерти, те которые в бегах, захотят отомстить за смерть своего хозяина.

— Да кому там мстить? Их всего двое, Фенрир и Лестрейндж… А, ну да, та может, — нехотя согласился Гарри. — Но что она может сделать одна?

— Именно, Гарри, Беллатрикс Лестрейндж. Только она была по-настоящему верна своему хозяину, и потому обязательно захочет отомстить за него. Точнее, уже захотела… Её видели в Лютном переулке сегодня утром. Сегодня я подписал указ о запрете посещения Хогсмида. Я лишь хочу, чтоб ты был осторожнее, чтоб все были осторожнее…

— Её надо остановить! — воскликнул Гарри и вскочил со стула.

— У нас нет никаких точных сведений о том, где она. Министерство её разыскивает с лета.

Гарри скрипнул зубами.

— Сэр, я пойду?

— Да, Гарри, иди.

Но когда Гарри подошёл к двери, Дамблдор снова окликнул его:

— Гарри?

— Да, сэр?

— Гарри, всё будет хорошо, авроры ищут её. Главное, не попади в переделку ты.

— Как всегда, — двусмысленно ответил гриффиндорец.

«Я бы и так не попадал ни в какие переделки, если бы не ты, старый махинатор», — подумал Гарри, выходя из кабинета.

Когда Гарри вышел, директор дрожащими руками взял чашку чая и сделал несколько больших глотков. Это не Северус рассказал Кэролин, что она его дочь. Сказавшего было легко вычислить. Подсознательно он знал, что Тонкс скажет всё девочке ещё тогда, когда он встретил её около больничного крыла. Знал и бездействовал.

Но внезапная мысль его успокоила. Северус не знает, что девочка в курсе событий, он бы это заметил. Следовательно, стоило играть на этом. Но всё-таки интересно, почему Снейп решил открыться именно Тонкс.

Чуть улыбнувшись, директор потянулся к вазочке за лимонными дольками.

***

Тридцать первого октября, несмотря на предстоящий праздник, занятия в школе не были отменены. Но нетерпение читалось в глазах у всех. Ученикам хотелось поскорее начать праздник за вкусным оранжевым ужином, чтобы продолжить его у себя в гостиных.

Газета «Hogwarts News» произвела хорошее впечатление, и Гермионе было приятно смотреть, как возле неё толпится народ. То, что Малфой совсем не помогал ей готовить выпуск, ничуть её не расстроило. Если бы он активно участвовал в жизни газеты, возможно и скорее всего, он бы все испортил.

— Гермиона, поздравляю, — отвлёк её Гарри. — Газета просто супер!

— Гарри! — девушка улыбнулась ему. — Спасибо! Честно говоря, намного лучше предыдущего номера. Сегодня празднуем?

— Да, я надеюсь, что праздник хоть как-то поднимет настроение Кэролин.

— О, Гарри, — вздохнула девушка.

— Ты знаешь, что с ней? — Гарри нервничал. Гермиона сразу поняла, что этот вопрос он пытался давно ей задать.

— Нет, она мне ничего не говорит.

— Гарри, Миона! — к ним подбежал Рон, не забыв чмокнуть девушку в щёку. — Вы скоро? Идёмте уже в зал!

В Большом зале уже собрались почти все ученики и учителя. Он, как и в предыдущие годы, выглядел волшебно и загадочно в Хэллоуин. Зал был погружен в приятный полумрак, наверху порхали летучие мыши и маленькие подвешенные тыковки со свечками внутри. Традиции не изменились. Вступительная речь директора — аплодисменты — стол с оранжевой едой.

Когда пир подошёл к концу, все направились по своим гостиным, предвкушая продолжение банкета.

Как только гриффиндорцы вернулись к себе в башню из-за дивана выпрыгнули близнецы Уизли с хлопушками и конфетти, и с радостным гиканьем стали осыпать входящих.

— Фред! Джордж! — Гарри радостно обнял близнецов, после чего те начали без разбора всех заключать в объятья.

— Гарри, мы тоже рады тебя видеть! — хором отозвались они.

Фред и Джордж стиснули Рона с двух сторон в крепкие объятья и чмокнули младшего братишку в обе щеки.

— Да отстаньте вы! — замахал руками Рон.

— Ронни, малыш, ты не изменился! — Фред потрепал младшенького по голове.

Джинни влетела в объятья братьев и те долго не отпускали её, забрасывая комплиментами.

— Как вы здесь оказались? — радостно спросила Гермиона, но тут же снова стала серьёзной. — А Дамблдор знает?

— Ты как всегда невыносима! — близнецы запустили в девушку порцией конфетти. — Всё налажено, детка, о нас знают даже Хагридовы соплохвосты! — Фред и Джордж подмигнули ей.

В гостиной стало шумно, близнецы по-прежнему со всеми обнимались и здоровались.

Рон стал доставать из секретного проёма за угловым диваном выпивку.

— Рон! — Гермиона зашипела на него. — Тут же младшекурсники!

— Так отведи их в кровать! — посоветовал Рон и, смеясь, чмокнул девушку в макушку. — Кто здесь староста?

— Вообще-то, и ты тоже, — стала возражать девушка, но её уже никто не слушал.

Гарри наложил заглушающие чары на гостиную, Рон в это время уже доставал бокалы, а Гермиона решительно загоняла упирающуюся малышню по кроватям.

— Мы имеем право здесь находиться, — больше всех кричал мальчик со светлыми волосами. — Ты ничего не сделаешь нам, и даже никому не пожалуешься, ведь тогда декан узнает о вашей пьянке!

Гермиона чуть не потеряла дар речи. Малец был прав, но в его возрасте Гермиона и не думала хамить старшим.

— Быстро в кровать! — её голос перешёл на писк.

— Ещё чего скажешь? Мы тебе ночью навозную бомбу подкинем!

— И усы нарисуем!

— И нюхлера в кровать положим!

Малышня дружно рассмеялась, друг другу давая «пять».

— Да ты!.. Да вы!.. Ро-он! — завопила Гермиона.

Когда парень подбежал, она только беспомощно ткнула пальцем в детей.

—Я в их возрасте была скромнее! — пропищала девушка.

Рон засмеялся и, отдав малышне две бутылки сливочного пива, разогнал по кроватям. Возмущению девушки не было предела.

— Это ведь первокурсники, Рон! — Гермиона кипела от злости. — Им нельзя пиво!

— Брось, Герм, как будто ты в их возрасте не пила! — снова засмеялся он, но наткнувшись на решительное выражение лица подруги, смутился. — Что, я один пробовал пиво на первом курсе?

А близнецы тем временем добрались до Кэролин, скромно стоявшую среди развлекавшейся толпы.

— О, кто эта юная леди? — Фред схватил руку девушки и поднеся её к губам, звучно чмокнул.

— Гарри, познакомишь? — заискивающе спросил Джордж стоящего неподалёку парня.

— Я — Кэролин, — представилась сама девушка, — у вас милые… свитера, — она ткнула пальцем в связанные миссис Уизли вещи с вышитыми буквами на груди «G» и «F».

— Я знал, что ты оценишь их, — улыбнулся Джордж. — Я — Джордж, а это мой братец Фред.

— Она мне нравится! — Фред весело гикнул и поспешил в другой конец зала.

— Но… — возразила было девушка, увидев, что на груди у представившегося Джорджа вышита буква «F», а у Фреда — «G», но решила промолчать.