Выбрать главу

— Нравится? — перекрикивая музыку, спросил Фред у Гарри.

— Братец, Гарри похоже впечатлён и минуты две ничего тебе ответить не сможет, — Джордж со смехом глядя на Гарри, подхватил брата под руку и влился в поток заходящих в комнату с сюрпризом гостей.

Гарри стоял на пороге зала с открытым ртом. Зал отдыха был расширен раз в десять. Из многочисленных колонок со стен громко лилась магловская музыка, наподобие клубной, да и сам зал превратился в клуб — светящиеся шары летали под потолком, в помещении был полумрак; удобные мягкие кресла расположились вдоль стен; громадная пихта в центре зала блистала всяческой мишурой и огоньками, переливающимися всеми цветами радуги; везде мельтешили феи, добавляя загадочности и праздничности залу; чуть поодаль расположился стол с разнообразными закусками и напитками.

В одном из углов находилась барная стойка, за которой уже орудовали близнецы, смешивая коктейли. Возле кресел Гарри заметил круглые столы со всевозможными развлечениями и настольными играми, а напротив пихты — большой стенд, обвитый рождественскими украшениями. На одной из стен висел большой плакат с пылающими буквами «С днём рождения, Гарри!».

— О, нет, они всё-таки вспомнили! — застонал Гарри.

Кто-то присвистнул рядом с ним.

— Ну и ну, — это был Рон, он также как и Гарри несколько минут с открытым ртом восхищенно созерцал изменившийся до неузнаваемости зал отдыха.

Гарри повернулся к Рону, беспомощно хлопая ресницами.

— Эй, мальчики, пойдёмте, переоденемся? — предложила Гермиона, стоявшая сзади них.

— И правда, Гарри, идём, все такие нарядные, — с энтузиазмом поддержал Гермиону Рон.

В итоге все вместе поднялись на второй этаж и разделились: девочки — налево, мальчики — направо.

— Мне абсолютно нечего надеть, — развёл руками Гарри, осматривая свою комнату, в которой красовалась небольшая наряженная пихта, скрывающаяся за гигантским количеством подарков и надписью «С Днём рождения, крестник!».

— Кажется, твой крёстный обо всём позаботился, — Рон со смешком указал Гарри на лежавшую на его кровати белоснежную рубашку из тонкой полупрозрачной ткани с откровенным воротом.

— Не надену я ЭТО! — разозлился Гарри, сердясь на Сириуса. — Пусть сам надевает! Опять он за своё…

— Если ты обратил внимание, — заметил Рон, с восхищением рассматривая рубашку, — Сириус был почти в такой же сегодня. Гарри, а у тебя есть что-нибудь ещё в таком же стиле?

— Загляни в шкаф, — мрачно предложил Гарри, без энтузиазма надевая на себя подарок крёстного. — Можно это как-нибудь трансфигурировать?

Рон открыл дверцы шкафа и издал восхищённый вопль, рассматривая шмотки Гарри, подаренные Сириусом.

— Почему ты это никогда не носил, Гарри? О такой одежде только мечтать можно! Малфой бы давно слюни пустил!

Гарри скривился, как будто съел целую вазочку лимонных долек Дамблдора.

— Рон, прошу тебя… Думаешь, мне было бы приятно смотреть на слюни Малфоя? Надевай всё, что нравится!

В дверь постучали.

— Вы готовы? — поинтересовалась Гермиона.

— Почти, — крикнул Гарри и укоризненно посмотрел на Рона. — Даже девчонки оделись быстрее тебя.

— Это потому что у них нет таких классных шмоток и такого выбора, — весело ответил Рон, останавливаясь на светло-голубой приталенной рубашке, которая сильно его обтянула.

Когда парни вышли из комнаты, Гермиона и Кэролин с улыбками покачали головами.

— Даже мы быстрее вас, — сказала Гермиона, — стильно выглядите!

— И вы неплохо, — ухмыльнулся Рон, за что получил подзатыльник от Гермионы.

На Кэролин было синее до колен платье с рукавами и белым пояском, подчёркивающее её тонкую талию. Гермиона оделась в воздушное платье цвета айвери, а на ногах у неё красовались туфли на невообразимо огромном каблуке, благодаря чему она сравнялась ростом с Роном.

— Ты обалденна, — констатировал Гарри, с восхищением оглядывая Гермиону. — Кэролин, ты тоже прекрасна!

— Я решила повеселиться на славу, раз уж есть такая возможность, — лукаво улыбнулась Гермиона и подмигнула парням.

— Кто-то подменил нашу старосту, — заметил Рон.

Девушка с укором посмотрела на него.

Это платье она купила летом, когда решила сходить на дискотеку пока находилась в ссоре с Роном. Сейчас у Гермионы появилась отличная возможность снова надеть этот наряд.

Все четверо спустились вниз, и смело шагнули в шумный зал.

— Гарри! — заорал Сириус, заметив на пороге крестника.

Гарри хотел провалиться сквозь землю или одеть на себя мантию-невидимку. «Неплохая идея, надо сбегать за ней», — подумал он.

Сириус крикнул имя Гарри так громко, что на его окрик обернулась четверть зала. Крёстный стоял в окружении молоденьких волшебниц, Тонкс и Ремус тоже были с ним. Гарри видел, что Сириус знаками подзывал его, но решил прикинуться дурачком и «не понять» жестов крёстного и его отчаянных размахиваний руками. Он натянуто улыбнулся и махнул крёстному в ответ.

Гермиона схватила Кэролин за руку и потянула к барной стойке.

— Что-то она слишком веселая, — с подозрением сказал Рон Гарри, кивая в сторону Гермионы.

— Пусть. Тебе жалко?

— Гарри, потанцуем? — появившаяся внезапно Джинни взяла Гарри за руку и потянула за собой.

Гарри, чуть опешив, страдальчески посмотрел на Рона, но всё же со вздохом отправился за Джинни в центр зала, где уже танцевал народ.

— Идём? — рядом с Роном появилась Хлоя.

Рон принял её приглашения, и оба скрылись вслед за Джинни и Гарри.

— Вау, Герм, ты шикарна, — оценивающе посмотрев на девушку, произнёс Фред, — Что будете пить?

— Мне какой-нибудь сок, — попросила Кэролин.

— На твоё усмотрение. Давай какой-нибудь дайкири, — Гермиона помогла Кэролин взобраться на высокий табурет возле стойки.— Классно тут у вас!

— Ещё бы! — отозвался Джордж, наклоняясь к Гермионе. — Если честно, — произнёс он, снизив голос до шёпота, — это мы у маглов подсмотрели.

— Я поняла, — улыбнулась девушка.

— Завсегдатай таких мест? — оживился Джордж.

— Разок была эти летом, — призналась Гермиона.

Кэролин во все глаза наблюдала за ловкими движениями рук близнецов.

— Нравится? — осведомился Джордж у неё, подавая девушкам апельсиновый сок и коктейль с клубникой.

— Да, — зачарованно ответила Кэролин, — у вас так здорово получается!

— Научить?

— Давай, — согласилась девушка.

— Где вы учились на барменов? — спросила Гермиона, выпившая уже половину своего коктейля.

— Мы самоучки, — вклинился в разговор Фред, которому что-то срочно понадобилась взять за спиной брата.

— Угу, ближе к лету откроем небольшое кафе-бар рядом с нашим магазином УУУ. Придёте? — спросил Джордж, подмигивая девушкам.

— Конечно! — Гермиона с энтузиазмом восприняла новость. — Но это пока секрет?

— Умница, — снова подмигнул ей Джордж, впуская в это время Кэролин за барную стойку. — Что будем готовить? Давай покажу азы?

— Эй, Фордж, у нас куча народа! — напомнил Джорджу Фред.

— Знаю братец, дай мне десять минут!

— Девять! — отозвался Фред.

— Я помогу! — послышался девичий голос за спиной Гермионы.

— Панси?! — удивилась Гермиона.

— Ну да, — кивнула девушка.

— А ты умеешь? — спросил заинтересованный Фред.

— Как пить дать, — девушка вприпрыжку достигла стойки и проникла внутрь. — У родителей дома шикарный бар и они часто отсутствуют, — шепнула Гермионе Панси.

— Тогда принимай заказы, — улыбнулся Фред, взбалтывая напиток в шейкере. — Слышишь, Джорджи, тебе плюс ещё одна минута!

— Ты как всегда щедр, братец! — послышалось с другого конца стойки.

— А ещё у меня знакомый бармен, — шепнула Панси Гермионе.

— Класс, — восхитилась та. — Познакомишь?

— Вышла на охоту? — хитро улыбнулась Панси.

— Просто хочу научиться…

— Смешивать разные жидкости? — с подколкой уточнила Панси. — Вечно тебя тянет на что-то такое!

Гермиона бросила на неё сердитый взгляд, но потом весело рассмеялась.

***

Рон вовсю отжигал с Хлоей, и Гарри мог только завидовать ему, потому что сам не умел танцевать. Он растерянно стоял в центре зала, а вокруг него очень откровенно танцевала Джинни, заставляя парня отчаянно краснеть. Надо сказать, сейчас многие завидовали Мальчику-Который-Выжил и как никогда хотели оказаться на его месте.