Выбрать главу

Роджерс підійшов ближче.

— У тому-то й річ, сер. Учора ввечері, коли я прибирав зі столу, їх було тільки дев’ять. Я помітив і подумав, що це дивно, та не надто тим переймався. І от, сьогодні вранці, сер. Коли я готував сніданок, то не завважив. Я був засмучений, самі розумієте. Але тепер, коли я прийшов прибрати. Гляньте, якщо не вірите.

Їх тільки вісім, сер! Лише вісім! Це ж якесь безглуздя, правда? Лише вісім…

Розділ сьомий

І

Після сніданку Емілі Брент запропонувала Вірі Клейторн знову піднятися на пагорб і чекати на човен. Віра неохоче погодилася.

Вітер посилився. На морі з’явилися білі гребінчики хвиль. Рибальських човнів не було, як і жодного знаку моторного човна.

Самого села Стіклгевен видно не було — лише пагорб, що здіймався над ним, скеля з червоного каменю, що, виступаючи, приховувала невеличку затоку.

Емілі Брент сказала:

— Чоловік, який нас учора висадив, здавався надійною людиною. Справді дуже дивно, що він запізнюється цього ранку.

Віра не відповіла. Вона намагалася побороти зростаюче відчуття паніки.

Вона наказувала собі: «Маєш тримати себе у руках. Це на тебе не схоже. У тебе завжди були міцні нерви».

За хвилину-другу промовила вголос:

— Як би я хотіла, щоб він прибув. Я… Я хочу вирватися звідси.

Емілі Брент відповіла сухо:

— Не сумніваюся, що ми це зробимо.

Віра додала:

— Усе так незвично… Здається, у цьому всьому немає… жодного сенсу.

Старша жінка поряд із нею швидко сказала:

— Я дуже сердита на себе за те, що так легко повелася. Справді, той лист безглуздий, якщо його уважно дослідити. Але на той час у мене не було жодних сумнівів, узагалі.

— Звісно, — автоматично погодилась Віра.

— Іноді надто всьому довіряєш, — сказала Емілі Брент.

Віра глибоко переривчасто вдихнула й спитала:

— Ви справді так думаєте?.. Я про те, що ви сказали за сніданком…

— Уточніть, моя люба. Що саме ви маєте на увазі?

Віра, понизивши голос, промовила:

— Ви справді думаєте, що Роджерс і його дружина позбулися тієї старої леді?

Емілі Брент задумливо вдивлялася в море. Потім вона сказала:

— Особисто я цілком у цьому впевнена. Що ви думаєте?

— Я не знаю, що думати.

Емілі Брент вела далі:

— Усі факти підтверджують це. Жінка знепритомніла. А чоловік упустив тацю з кавою, пам’ятаєте? Те, як він розповідав про це — слова звучали нещиро. О, так, боюсь, вони це зробили.

Віра підхопила:

— А її вигляд — боялась власної тіні! Я ніколи не бачила такої переляканої жінки… Їй, мабуть, завжди здавалося, що її переслідують…

Міс Брент прошепотіла:

— Пригадую текст, який висів у моїй кімнаті в дитинстві. «Будь упевнений, що твій гріх знайде тебе». Це щира правда. «Будь упевнений, що твій гріх знайде тебе».

Віра скочила на ноги.

— Але, міс Брент… міс Брент… у такому разі…

— Так, моя люба?

— Інші? Як щодо інших?

— Я не зовсім розумію вас.

— Усі інші звинувачення… Вони… вони не були правдивими? Але, якщо про Роджерсів сказали правду… — Вона замовкла, неспроможна чітко висловити свої хаотичні думки.

Емілі Брент, яка спантеличено хмурила чоло, просяяла:

— А, тепер я розумію. Так, існує містер Ломбард. Він визнає, що залишив двадцять людей помирати.

Віра зронила:

— Вони були лише тубільцями…

Емілі Брент різко сказала:

— Чорні чи білі, вони наші брати.

Віра подумала: «Наші чорні брати… наші чорні брати. О, я зараз сміятимусь. У мене істерика. Я не в собі…»

Емілі Брент розмірковувала далі:

— Звичайно, деякі інші звинувачення були занадто неправдоподібні та просто смішні. Проти судді, наприклад, який лише виконував свій обов’язок на державній посаді. І колишній поліцейський зі Скотленд-Ярду. І також мій випадок. — Вона на мить замовкла, а потім мовила: — Звісно, з огляду на обставини, я не збиралася нічого говорити минулого вечора. Ця тема не підходила для обговорення перед джентльменами.

— Справді?

Віра з цікавістю слухала. Міс Брент спокійно продовжувала:

— Беатрис Тейлор служила в мене. Нечесна дівчина — як виявилося пізніше. Я дуже помилилася в ній. Вона мала гарні манери, була дуже охайна та старанна. Я була дуже задоволена нею. Звичайно, усе це з її боку виявилося найсправжнісіньким лицемірством! Вона була розбещена дівчина, без моралі. Огидно! Минув деякий час, поки я дізналася, що вона, як тепер кажуть, «залетіла». — Вона замовкла, її тонкий носик зморщився у відразі. — Це стало великим шоком для мене. Її батьки також були порядні люди, які виховували її дуже суворо. Я рада сказати, що вони не потурали її поведінці.