Выбрать главу

Віра відповіла:

— Так. Я не цілковита дурепа.

Ломбард мовив:

— Добре.

Він приєднався до Блора. І сказав:

— А тепер — за ним! На полювання!

Блор застеріг:

— Нам краще бути обережними. У нього — револьвер, пам’ятайте.

Філіп Ломбард, поспішаючи вниз сходами, захихикав.

— А тут ви помиляєтесь. — Він відчинив вхідні двері, зазначивши: — Засув відсунуто, щоб він легко міг знову увійти.

Він продовжував:

— Револьвер — у мене! — Він до половини витягнув його з кишені, доки розповідав. — Знайшов його в шухляді цієї ночі, повернули.

Блор завмер у дверях. Обличчя його змінилось. Філіп Ломбард це помітив.

— Не будьте дурнем, Блоре! Я не маю наміру у вас стріляти! Повертайтесь назад і забарикадуйте себе, якщо хочете! А я — за Армстронґом!

Він рушив вперед у місячне сяйво. Блор, хвилинку повагавшись, попрямував за ним.

Він роздумував про себе:

«Я сам на це напрошуюсь, гадаю. Зрештою…»

Зрештою, колись він справлявся зі злочинцями з револьверами. Якщо йому чогось і бракувало, то не сміливості. Вкажіть йому, де небезпека, і він відважно впорається з нею. Він не боявся відкритої небезпеки, він лише боявся небезпеки невизначеної, з відтінком надприродного.

VI

Віра, яку залишили чекати на результати, підвелась і вдяглась.

Раз чи два вона кинула погляд на двері. То були хороші масивні двері. Вони були замкнуті на замок і на засув і підперті дубовим кріслом під ручкою.

Їх неможливо було виламати силою. Тим більше зусиллями лікаря Армстронґа. Він не був фізично міцним чоловіком.

Якби вона була Армстронґом, націленим на вбивство, то брала б хитрістю, а не силою.

Вона розважала себе, роздумуючи, які ж методи він би застосував.

Він може, як припустив Філіп, оголосити, що один чи другий із чоловіків — мертвий. Чи він, можливо, може прикинутися смертельно пораненим, може повзти до її дверей і стогнати.

Були й інші варіанти. Він може повідомити, що будинок — горить. Більш того, він може його, власне, і підпалити… Так, таке можливе. Виманити інших двох чоловіків із будинку, потім, попередньо поливши бензином, він може його підпалити. І вона, як ідіотка, залишалася б забарикадована у своїй кімнаті, доки не було б занадто пізно.

Вона пішла до вікна. Непогано. У крайньому разі можна втекти в такий спосіб. Це означало б стрибати, але там є клумба, що стала б у пригоді.

Вона сіла і, взявши щоденник, почала писати в ньому чітким плинним почерком.

Потрібно якось згаяти час.

Раптом вона завмерла, прислуховуючись. Вона почула звук. Це був, вона гадала, звук розбитого скла. І він долинав звідкись ізнизу.

Вона прислухалась, але звук не повторився.

Вона почула, чи думала, що почула, потайний шум кроків, скрип сходів, шурхотіння одягу… та не було нічого чіткого, і вона дійшла висновку, як і раніше Блор, що ці звуки — витвір її власної уяви.

Та наразі вона почула звуки більш конкретної природи. Люди пересувались унизу… шепіт голосів. Потім — дуже чіткий звук, наче хтось підіймається сходами… двері відчинялись і зачинялись… кроки на горище над головою. Більше звуків звідти.

І нарешті кроки залунали в коридорі. Почувся голос Ломбарда:

— Віро! З вами все гаразд?

— Так. Що трапилось?

Голос Блора спитав:

— Ви нас впустите?

Віра пішла до дверей. Вона забрала крісло, відімкнула замок і відкинула засув. Відчинила двері. Обидва чоловіки важко дихали, взуття та низ штанів були мокрі.

Вона знову промовила:

— Що трапилось?

Ломбард сказав:

— Армстронґ зник

Віра скрикнула:

— Що?!

Ломбард додав:

— Безслідно зник із острова.

Блор підтвердив:

— Безслідно зник — саме так! Наче якийсь чортів чаклунський фокус.

Віра нетерпляче перебила:

— Нонсенс! Він десь ховається!

Блор не погодився:

— Ні, не ховається! Кажу вам — немає де заховатись на цьому острові. Він голий, як ваша долоня. Надворі місячно. Видно, як удень. А його — не знайти.

Віра сказала:

— Він повернувся до будинку.

Блор кивнув:

— Ми про це вже подумали. Ми й будинок обшукали. Ви, напевно, нас чули. Його тут немає, кажу вам. Його немає — випарувався, щез…

Віра похитала головою:

— Я в це не вірю.

Ломбард підтвердив:

— Це правда, моя дорога.

Він замовк, а потім додав:

— А ще є один невеличкий нюанс. Було вибито раму вікна в їдальні — і залишилось лише три маленьких солдатики на столі.