Выбрать главу

— Мисс Флэм, — поспешил вмешаться Каммингтон, почувствовав, что дело принимает совсем не тот оборот, какой бы ему хотелось. — Но ведь мистер Уэллинг вел себя… в рамках приличия?

— Протестую, ваша честь! — Фиона Даффин так быстро вскочила со стула, что тяжелые бусы на шее подпрыгнули и ударили ее по подбородку. — Что значит «в рамках приличия»? Мне бы хотелось услышать более точную формулировку.

— Протест принят, — отозвалась Алисия Таккер. — Сформулируйте вопрос иначе, мистер Каммингтон.

— Хорошо, ваша честь, — кивнул Каммингтон. — Скажите, мисс Флэм, вы были свидетелем того, что мистер Уэллинг бил свою жену или принуждал к чему-то с помощью физической силы?

Марджори даже покраснела, услышав этот вопрос.

— Ну что вы, такого никогда не было. Джерри Уэллинг ни разу не ударил Ивон. Да, я слышала о той истории со стаканом, который Джерри запустил в Ивон, но это был единственный случай, когда он таким образом вышел из себя.

— Значит, мистер Уэллинг все-таки швырнул стаканом в жену? — поинтересовалась Алисия Таккер.

— Я этого не видела, — сдержанно ответила Марджори. — Мне рассказывала Салли.

— А сама миссис Уэллинг?

— Она рассказала мне, когда я спросила, правда ли это. Но…

— Ваша честь, но слова миссис Уэллинг — это слова жены, которая хочет развестись со своим мужем любыми способами, — покачал головой Каммингтон. — Миссис Уэллинг могла и солгать для того, чтобы подруги подтвердили, что у нее есть основания для развода.

Замечание Каммингтона вызвало явное неудовольствие многих слушателей, сидевших в зале. Фиона Даффин вскочила с очередным протестом; Анжела Дженкинс, вытянув шею, зашипела на весь зал, что «паршивый адвокатишка сам уже заврался»; миссис Твидди сделала попытку урезонить миссис Дженкинс; Диана Уэллинг молча качала головой, глядя свысока на весь этот цирк, устроенный невоспитанным семейством Дженкинсов.

А Марджори Флэм до сих пор пыталась понять, куда устремлен тревожный взгляд ее так надолго задумавшейся подруги…

— Ты заночуешь у О-Марджори? — поинтересовалась Ивон, стаскивая с плеча лямку дорожной сумки.

— Да. — Салли бросила перед Ивон пушистые тапочки. — А может, и нет. Вообще-то мне нужно, чтобы она нарисовала дизайн моей гостиной. Вот уж не знаю, сколько времени у нее на это уйдет.

— Задумала сделать ремонт?

— Уже давно. А ты снова поссорилась с Джерри?

— Нет, просто хочу сменить обстановку, — вымучила улыбку Ивон.

— Ага, и мужа заодно, — ехидно улыбнулась Салли. — Ну ладно, Ив, я побегу. Сама понимаешь, только О-Марджори займется дизайном гостиной бесплатно. Так что надо хватать быка за рога.

— Конечно, — кивнула Ивон.

Салли Мелон умела слушать только саму себя, и Ивон прекрасно знала об этом. Поэтому, когда за подругой захлопнулась входная дверь, Ивон испытала некоторое облегчение. По крайней мере, у нее есть возможность побыть одной и, возможно, даже заняться книгой…

Однако сумка так и осталась неразобранной, а Ивон, найдя в баре у Салли откупоренную бутылку виски, провела вечер наедине со стаканом и каким-то каналом, транслировавшим одну за другой старенькие комедии. Вволю наплакавшись и насмеявшись, Ивон почувствовала себя настолько уставшей, что уснула прямо на диване в гостиной.

Вернувшаяся только утром подруга заботливо укрыла ее пледом, а на сонный вопрос «ну как дизайн?» ответила какой-то туманной фразой, смысла которой Ивон — и сама туманная после вчерашнего свидания с виски — так и не уразумела.

Через несколько дней Ивон вернулась домой, где, как она надеялась, по ней скучали. Однако, как выяснилось, скучал по ней только Корни. Джерри дома не было, а на столе лежала холодная, как вчерашний ужин, записка, прочитав которую Ивон вдруг отчетливо поняла, что любовь — это не то, что можно начать сначала.

— Скажите, мисс Флэм, а часто ли Ивон Уэллинг была несправедлива к своему супругу?

— Протест, ваша честь! — На этот раз Фиона Даффин выразила свой протест так громко, что Ивон волей-неволей пришлось вспомнить, что она находится в зале суда.

Ну что на этот раз? Ивон покосилась на Фиону и вдруг поняла, что уже не чувствует ни обиды, ни горечи, ни стыда, а на смену всему этому пришли разочарование и усталость. Да, она подозревала, что получить развод будет не так легко, но кто знал, что новый судья растянет эту процедуру так, что она станет похожа на разбирательство какого-нибудь уголовного дела?