Выбрать главу

«Еще немного и он переломает мне кости», — промелькнуло у Лео в голове.

Громко взвыв от боли и ярости, он высвободил одну руку с мечом.

Маг был силен, но его огромное тело, похоже, не обладало быстрой реакцией воина. Лео перехватил руку, размахнулся и по самую рукоятку вогнал лезвие меча в его череп. С открытой пастью Белый Змей, тотчас перешедший в разряд мертвецов, рухнул на пол. Слышно было, как сломалось острие, торчащее из его головы. Спустя мгновение тело гигантской твари вспыхнуло красным пламенем, почернело и рассыпалось в прах. Огонь, словно живой, перекинулся на доски пола, стал жадно облизывать стены, зашипел, вспыхнул, стреляя яркими искрами.

Подбежав к лестнице, Лео опустился перед другом на колени и приложил ухо к его груди. Сердце Алекса билось неровно. Это было настоящим чудом, что он не умер после схватки со змеем и падения с высоты.

— Слава Создателю!

Превозмогая боль, Лео подхватил обмякшее тело друга и потащил на улицу.

Через несколько минут все строение было охвачено огнем.

Задыхаясь, маркиз продолжал тащить на себе Алекса. В отражении пляшущих языков пламени лица их высвечивались оранжево-красным светом, а на коже переплетались мрачные тени.

— Лео! — раздался испуганный женский крик.

Маркиз обернулся — через весь двор к нему бежала Дея.

— Живой! — она прижалась к его широкой груди. — Родной, единственный мой!

Лео что-то шептал ей на ухо, пока она глотала обильно льющиеся слезы.

— Ну, чего ты плачешь, глупенькая, я здесь. Живой и здоровый, — произнес он, целуя ее в висок.

Слабый стон привлек внимание.

— Что с вами произошло? — спросила Дея, оглядывая обоих мужчин. — Вы ранены?

— Со мной все в порядке, а вот у Алекса дела обстоят хуже, — ответил Лео. — Нужно унести его отсюда. Бандиты могут вернуться, заметив зарево огня.

Взяв Алекса под руки, они понесли его в лес.

— Мне нужно осмотреть твоего друга, — проговорила Дея.

Лицо Алекса напоминало маску — застывшее, отчужденное, с плотно сомкнутыми губами и закрытыми глазами. Он лежал на траве, безвольно раскинув руки.

Пока Дея водила своими светящимися ладонями над его телом, Лео прислушивался к звукам вокруг.

— У него сломано несколько ребер, а еще глубокая рана на голове, — проговорила Дея. — Я должна заняться этим сейчас, потом может быть слишком поздно.

— Хорошо, — согласно кивнул Лео.

С кончиков ее пальцев тут же сорвались тонкие серебряные нити и невесомой вуалью окутали тело Алекса. Граф Ридл несколько раз дернулся, сотрясаемый судорогами, но вскоре его дыхание стало глубоким и частым. Через минуту он закашлялся хриплым захлебывающимся кашлем, согнувшись пополам.

— Как ты, приятель? — испуганно спросил Лео, наклоняясь над ним.

— Кажется, у меня болит все, — выдохнул Алекс, продолжая сотрясаться от кашля.

— Это скоро пройдет, — прошептала Дея, положив ладонь на его покрытый холодным потом лоб.

Спустя пару минут ему действительно стало легче.

— Что там произошло? Где эта ужасная тварь? — спросил граф, потихоньку приходя в себя.

— Имя это чудовища — Белый Змей. Книга Теней и исчезновение людей в поместье — это его рук дело, — ответил Лео. — Волей Создателя и Светлоликой Матери мне удалось убить его.

— Хвала небесам! А свиток? Ты отыскал его? — Алекс обеспокоенно посмотрел на друга.

— Да, я нашел подарок Гилмора, — ответил Лео, доставая из внутреннего кармана свернутый в трубочку листок. — А это я прихватил в качестве компенсации, — он улыбнулся, подбросив на ладони увесистый мешочек с золотыми монетами.

Глава 24

Алекс Ридл и его дядя стояли у кареты, провожая в дорогу своих друзей.

— Лео, Дея, вы будете всегда желанными гостями в моем доме, — не переставал говорить граф. — Вы столько сделали для нас: спасли моего племянника, нашли лагерь убийц и грабителей, уничтожили их главаря — Белого Змея. Наконец, местные жители вздохнут свободно, и люди будут без опаски проезжать по этим местам.

— Граф, Алекс показал себя настоящим героем. Он, не раздумывая, вступил в схватку с Белым Змеем, и наверняка победил бы, если бы не его ранение, — ответил Лео, похлопав друга по плечу.

Его приятель внешне выглядел уже не таким бледным, как три дня назад.

— Если бы не целительная магия Деи, я чувствовал бы себя значительно хуже, — проговорил Алекс, мотнув перевязанной головой. — Не знаю, как вас благодарить. Вы снова спасли мне жизнь.

— Желаю вам счастливого пути, леди Дея, — произнес граф Ридл. — Я вижу, что ваше сердце отдано другому, но если когда-нибудь вам понадобится моя помощь, знайте, я всегда буду к вашим услугам.

— Я благодарна вам за все, Алекс. Будьте счастливы! — ответила Дея.

— И вам я желаю всего наилучшего.

Когда их экипаж покинул поместье Виндерион и свернул на западную дорогу, Дея сняла шляпку с перчатками и откинулась на спинку сиденья. Гром лежал у ног, с любопытством поглядывая на хозяев.

— Тебя что-то беспокоит? — спросил Лео, посмотрев на нее. — Ты кажешься бледной.

— Наверное, я устала, — Дея на секунду замолчала, а затем, судорожно сглотнув, продолжила. — А еще у меня появилось тревожное предчувствие надвигающейся беды.

— Не изводи себя, любимая. Все будет хорошо, — коснувшись губами ее виска, проговорил маркиз.

Время шло к вечеру, оранжево-красные облака заката растекались по небу волнами. Они невозмутимо плыли куда-то за горизонт, утягивая за собой остатки солнечных лучей и света. И до ночи было рукой подать.

Почва под ногами стала твердой, деревья великаны сменились разлапистыми кустами. Открывшаяся в просвете окна картина одновременно заворожила и испугала Дею.

На вершине холма неясным пятном чернела крепость Ландрад, чуть в стороне разбросался домишками под черепичными и соломенными крышами небольшой городок.

— Мы подъезжаем? — не то с облегчением, не то с опаской спросила Дея, а у самой сильно заныло под ложечкой.

— Да, — согласился с ней Лео. — Но в крепость я отправлюсь завтра.

Он глянул вниз, где светился цепочками фонарей и разноцветными вывесками городок.

— Сегодня мы переночуем в Сент-Лионе, — он показал в сторону уютно мерцающих огоньков.

Они подъехали к постоялому двору «Обитель путника». Лео оплатил жилье и дополнительно ванну для своей спутницы.

Дея с бесстрастным лицом наблюдала, как он медленно протянул ей ключ от комнаты и проговорил:

— Я взял для нас отдельные номера. Через четверть часа для тебя приготовят ванну. Я зайду за тобой ровно в восемь, и мы прогуляемся по местным лавкам.

— Но их скоро закроют, — подняв глаза на часы, висящие у входа, проговорила Дея. — Может просто пройдемся по улочкам городка?

Лео отрицательно замотал головой.

— Думаю, мы успеем сегодня, — тихо произнес он.

— Ну хорошо, — улыбнулась Дея. — До встречи в восемь.

Поднимаясь по лестнице в свой номер, она предвкушала удовольствие от купания.

Лежа в теплой воде, наполненной ароматами душистых трав, Дея пыталась смыть с себя напряжение последних дней и дикую усталость. Она совершенно растерялась, когда раздался тихий стук в дверь. Набросив халат, отправилась открывать.

На пороге стояла молодая темноволосая женщина с чепцом на голове, затянутая в простое холщовое платье. В руках она держала ворох одежды.

— Добрый вечер, госпожа, меня зовут Луиза, я служанка. Если вы позволите войти, то я помогу вам одеться.

Через некоторое время Дея, увидев себя в зеркале, обомлела — плечи распрямились, спина выровнялась, принимая идеальную осанку, взгляд стал увереннее. Со светлыми волосами, уложенными в замысловатую высокую прическу, она походила на сказочную фею.

В ту же минуту раздался деликатный стук. В дверях стоял Лео. В белоснежной шелковой рубашке, сером колете и темных брюках, заправленных в высокие сапоги, он был похож на принца из книжки, которую Дея читала в детстве.