— Ди! — воскликнула Пери со своей стороны стола. — Мы с Элиотом помолвлены!
Ди замерла.
— Разве ты не собираешься нас поздравить? — спросил ее Элиот. Его голос звучал по-боевому.
— Поздравить с чем? С очередным увлечением Пери, и на этот раз втянувшая в это и тебя? Или это твоя инициатива? Ничего у вас двоих не получится. И у тебя Элиот по крайней мере, должно было бы хватить ума и опыта, чтобы понимать такие вещи.
— Ну и почему это у нас ничего не получится? — вопросил Элиот ровным адвокатским тоном. Обманчивым, спокойным и выуживающим информацию.
— Да потому что вы слишком разные! Боже! Ты адвокат — с отличной перспективой на будущее, а Пери…
— Преступница, да? — договорил Элиот. Неудачница? Как ты ее только что охарактеризовала. Свою собственную сестру. Ди, чего ты опасаешься?
— Опасаюсь за себя! И не пытайся применять ко мне свою адвокатскую риторику!
— Ты боишься. Ты в ужасе. Думаешь, что потеряешь ее. Ну так… тогда чью ж ты жизнь будешь периодически спасать от гибели, чтобы по справедливости сохранить свою собственную?
— Ты ничего об этом не знаешь…
— Я в курсе, что ты занималась этим для Пери, всю ее жизнь.
— Думаешь, что ты…
— Прекратите! — закричала Пери, достаточно громко, что находившиеся поблизости заключенные и их посетители, перестали разговаривать и разом повернулись к ним. К ним так же направился охранник.
— Перестаньте! — повторила более спокойно Пери. — Ди, это не твое решение. Это я так решила. Элиот, успокойся. Я сама в состоянии оправдать свое решение, перед сестрой.
Охранник спросил?
— Адвокат, у вас проблемы?
— Нет-нет, все в порядке, — ответил он, — благодарю.
Пери произнесла:
— Ди, я тебе кое-что написала. Возьми пожалуйста. И да, я выйду замуж за Элиота.
Пери протянула сестре маленький, плотно сложенный листок бумаги. На ее левой руке сверкало кольцо с бриллиантом.
— Только не рассказывай мне, что я не могу носить это кольцо в тюрьме, потому что его украдут, — опередила ее Пери. — Я прекрасно знаю об этом. Элиот конечно заберет его. Через три месяца, я выйду на свободу, если буду вести себя паинькой. Я смогу продержаться, и у меня получится это… Ди.
«Зато я не смогу», — подумала Ди, и внезапно испугалась того, что она имела в виду. Она отвернулась.
— Я ухожу. Увидимся в следующий раз.
— Хорошо, — тихо и спокойно промолвила Пери. Не паникуя из-за гнева Ди, не умоляя ее остаться и не нуждаясь в ней.
Ди прошла через множество тюремных ворот, контрольно-пропускных пунктов, закрытых зон. Выйдя наружу, она направилась к поезду. Стояла жара, однако дышалось легче. Она подумала о Викторе; он в открытом море, трудится над созданием организма, способного остановить гибель океанов. Он пытается успеть внести больше изменений, разных и изученных заранее согласно цели, а не выявившихся впоследствии. Сколько это займет времени?
«Сто лет», — бормотал Гум. Но даже Ди, ни разу не ученая, знала: сто лет — это слишком долго.
Ди развернула листок от Пери. К ее удивлению — это было стихотворение:
Иная любовь. Устала от той.
Где слишком много весны.
Но слишком мало зимы, создающую горечь.
Ту бесконечную желтую зелень.
Пора прекращать.
Позволь жатве ее постращать.
Ди и не подозревала, что Пери пишет стихи. В ожидании поезда, она закрыла лицо руками, не понимая, кто из них прав. Виктор: меняющий всю экологию, подобно богу. Друзья Полы: сохраняющие природу, посредством разрушения. ФБР: исполняющий широко известный и карательный закон. Какая из этих правд — являлась горькой весной, а какая целебной зимой? Она не могла ответить на этот вопрос. Как и объяснить то, насколько справедливы ужасные обвинения Элиота в ее адрес. Ведь по правде говоря, когда любовь несла разрушение? И насколько Элиот Крамер мог быть уверен, что его любовь к Пери не такая?
* * *
Сегодня ночью — совершен налет на ферму в Пенсильвании, где выращивали био-модифицированные деревья для увеличения способности к фотосинтезу.
Перед налетом, руководитель группы, с которой Ди ходила прошлый раз в рейд, сообщил, что в некоторые деревья заложены как человеческие, так и растительные гены. Ди понятия не имела — правда это или нет. Зато одно она знала наверняка; в рейд она не пойдет. Ни сегодня, ни когда-либо.
Пусть придет жатва.
* * *
Понравилось?! Поддержи подпиской мой тг-канал: https://t.me/gen_kurtovz
* * *
notes
Примечания
1
Здесь жизнь в ладу со смертью — эту первую строчку честно позаимствовал из вольного перевода Константина Исмаева. Далее, чисто мой перевод. - (примеч. переводчика)
2
Хм... — верхний порог 1.5% — это смертельно опасная концентрация, до 1% — дышать по-любому невозможно, но люди у Ненси Кресс как-то все-таки дышат, вероятно то, что 0.5% — это предельная концентрация углекислоты, до 8 часов дыхания, не более, дальше все... Замечено — Нэнси Кресс не сильно глубоко погружается в эти научные цифры, все-таки она гуманитарий чистой воды. (примеч. переводчика)
3
Генетически модифицированный организм (ГМО) — организм, генотип которого был искусственно изменён при помощи методов генной инженерии. Это определение может применяться для растений, животных и микроорганизмов.
4
Дюйм — равен 2,54 см. Значит чуть больше 15-ти см. в час. Т.е. метр за ночь, маловато будет чтобы обездвижить и задушить. Или выдохлось уже... примеч. переводч.
5
Изменение направления роста органов растений или положения тела (органов) у животных, в зависимости от направления падающего света. Положительный фототропизм — типичным примером является изгиб стебля в сторону источника света.
6
Фут — примерно 30,48 см
7
Сразу не понял какой пластырь, автор ничего не пояснила здесь. Удобная вещь для отключки человека, просто прилепил, и пошла в кровь спец. смесь — примеч. переводч.
8
Эйдетизм — Особый вид памяти, преимущественно на зрительные впечатления, позволяющий удерживать и воспроизводить в деталях образ воспринятого ранее предмета или явления. В этот образ могут и зачастую входят также насыщенные образы и иные сенсорные модальности.
9
Аниридия — патология, связанная с отсутствием радужной оболочки, является как врожденным дефектом, так и возникает в результате травм глазного яблока.