Выбрать главу

С первой попытки, конечно же, ничего не вышло: кто-то чесал нос, кто-то ухо, кто-то затылок. Сивральвэ очень потешали мои потуги, ведь я озвучивала ей свои соображения.

— Вон тот длинный зеленоватый — крокодил, сейчас почешет нос… Черт! — мужчине было явно плохо, оттого и отливал он цветом надежды, а мое вмешательство заставило его обеспокоенно оглядываться в поисках укромного местечка.

— Ты заставила его почесать… Ха-ха-ха! У него явно, во внутренностях зачесалось, — хватаясь за живот и чуть не выпадая с балкона, хохотала ворожея, — повезло ему, что рядом корчма!

Я, стиснув зубы, пропустила мимо ушей завуалированное оскорбление, и снова принялась за дело. И — о, чудо! — почти заставила коротышку, похожего на Крошку Енота, выполнить задание, забросив руку за голову. Правда, то ли руки у него были коротковаты, то ли голова слишком большой — до носа он не дотянулся и почесал глаз.

Ворожея хохотала от души. Привлекая внимание прохожих, махала им рукой, а особо симпатичным посылала воздушные поцелуи.

— Тяжело это, — сообщила я, пытаясь унять бешено скачущее сердце.

— Ничего, это в первый раз. А чуть позже натренируешься, и сможешь коротким взглядом направлять и управлять.

Я кивнула, соглашаясь.

— Только не заиграйся, милая, — строго и важно произнесла ведьма, прерывая веселье и поднимаясь на ноги.

Уж кто бы говорил про осторожности в играх!

К вечеру того же дня, уставшая, но довольная, я демонстрировала ведьме и Темному свои подросшие возможности и окрепшие таланты.

Мы сидели в нашей общей с Микартом спальне: я в кресле, ведьма на подоконнике, Микарт, развалившись на кровати.

— Нам осталось три прыжка, и мы будем на побережье, — рассказывал о дальнейших планах Темный, — это почти десять дней.

И такой жалостливый взгляд кинул на меня, что меня перекосило.

— Не переигрывай, — донеслось из-за плеча.

Я обернулась — Сивральвэ смотрела на Микарта. И кому было адресовано это замечание?

— Затем, до острова — еще пару дней полета…

— Это при хорошей погоде, — поправила мага ворожея.

— А если будет погода плохая? — уточнила я.

Мне вдруг очень сильно захотелось пить, но подниматься с насиженного места и идти до стола — было лень. Эх, если бы мне кто-нибудь поднес стакан воды…

— А если будет плохая, — продолжил Микарт, переворачиваясь на бок, — тогда нам придется пережидать непогоду.

— А где?

Я не унималась, так же, как и моя жажда. Я кинула печальный взгляд на кувшин, и короткой вздохнула. Тем временем Темный, покачивая головой, сетуя, что приходится там много объяснять свалившейся с луны девочке, поднялся и направился к столу.

— Пережидать непогоду лучше всего в тихом месте, — подойдя к заветной части мебели, выставил в ряд три стакана и поочередно наполнил их водой. — Корабли поднимаются над грозовыми тучами и ждут, пока все стихнет.

Настороженная действиями мага, ворожея переместилась с подоконника ко мне на кресло, заняв почетное место на подлокотнике — справа от меня. Темный, продолжая объяснять принципы полета на кораблей через море-океан, подошел к нам и протянул каждой по стакану, затем развернулся, и, не прерывая рассказа, взял третий стакан, отхлебнул воды, и снова вернулся на кровать.

Пока Микарт шел к постели, разглагольствуя, Сивральвэ легонько подтолкнула меня локтем:

— Твоя работа? — кивнула она в сторону Темного.

Я скромно пожала плечами — откуда мне знать? Может, Микарту тоже пить захотелось…

Хотя, зная характер Темного, трудно представить, что он бы он соизволил встать, а уж тем более — обслужить еще двоих.

— Молодец! — шепотом похвалила меня ворожея, возвращаясь к своему наблюдательному пункту.

Я внимательно следила за Микартом — смогу ли увидеть хоть малейший намек на то, что он действовал спонтанно? Покажет ли свое знание моего вмешательства или притворится, что ничего не заметил?

Думала и смотрела. Смотрела и думала. И досмотрелась…

— Вирай, о чем задумалась? — Микарт глядел на меня из-под бровей, но не сурово. Отнюдь.

— Что плохо жить без часов, — сочинила на ходу отговорку.

Сивральвэ тяжело вздохнула, поднялась с места, и, проходя мимо, похлопала меня по плечу.

— Были бы у тебя часы, милая, — ворожея подошла к столу, поставила на стол стакан, и повернула ко мне голову, слегка склонив — теперь прищур ее глаз могла видеть только я, — сидела бы и считала бы минуты до встречи с Кильваром. А так… всего каких-то две недели без малого… Правда, Микарт?