-Это ваша мать изображена на портрете?
Я пожала плечами и с независимым видом ответила:
-Мне так сказали.
-Ах, ну да. Вы же сирота. Я и забыл, – магистр посмотрел куда-то вдаль и прибавил:
– Вы пошли в отца, я вижу.
Я недобрым словом помянула про себя матушку и согласилась.
-Да, я не унаследовала ее красоты. У других это вызывает почему-то больше сожаления, нежели у меня.
-Да уж, на отца вы похожи больше, – со странным выражением лица согласился Каспар. – И еще одна мелочь, которую я не упомянул. Не называйте, пожалуйста, здесь никому свою фамилию и не рассказывайте о своем детстве лишний раз. Остальным незачем знать, что вы родом из Арданции.
-Хорошо, – опять согласилась я. Видимо, моя покладистость была оценена должным образом, потому что глаза магистра принялись усердно лучиться теплом.
-Ну а теперь мне и в самом деле пора. Удачи вам, Каррен.
Я с облегчением поняла, что он не намерен меня обнимать и чмокать в лоб. Магистр мне нравился все больше и больше своим умением вовремя останавливаться.
Так мы и расстались. Я стояла одна среди пустынного коридора, глядя вслед удаляющемуся магу, с которым не была знакома и одного дня. Позади меня была дверь в кабинет Стеллы ван Хагевен, женщины, которая возненавидела меня, еще даже толком не узнав. Впереди – семь лет каторжной работы.
Ах магистр, магистр… С чего же вы взяли, что я родом из Арданции?
Не я вам сообщила об этом. Не благородство побудило вас спрятать меня в стенах Академии, и не доброта руководила вами, когда вы привели меня сюда. Частью какого хитрого плана я стала с того момента, когда вы увидели портрет матушки, зажатый в моей коченеющей руке?
Глава 5,
где рассказывается, как судьбу Каррен устраивает Стелла ван Хагевен и что из этого получается, а сверх того – о музеях, экспонатах и адептах.
-Ах, да. Я про тебя забыла. Как же тебя… Каррен, кажется?
-Да.
-Ну-ну, – и Стелла щелкнула пальцами.
Тут же несколько свитков плавно взмыли в воздух перед ее носом, и госпожа ван Хагевен принялась перебирать их один за другим, то хмурясь, то раздраженно фыркая.
-Так, что тут у нас… Прошение из прачечной, за подписью госпожи Свитс… требуется крепкая девица, способная отжимать простыню в два подхода… Нет, пожалуй, это не подходит. Из кухонь… судомойка либо поваренок… Способна ли ты в стряпне?
Я пожала плечами, подозревая, что все мои слова будут тут же обращены против меня.
-Ладно. Тем более, это место слишком хорошо для тебя. Кухня! Да туда надобно направлять в награду! А ты пока ее ничем не заслужила. В парк требуется девица для прополки партерных клумб… Какие клумбы, силы небесные? На дворе зима! Озрик, что тут делает эта бумаженция? Немедленно в архив! Библиотека… Нет, пожалуй. Горничная при старших курсах. Для новенькой это чересчур – еще умом тронешься… Ага, вот кое-что вполне подходящее! Озрик, сходи-ка за господином Фитцпарком, да поживее! У меня еще дел невпроворот!
Востроносый Озрик, к которому я уже успела почувствовать неприязнь, проворно испарился. По-видимому, способность исчезать, как по мановению волшебной палочки была его главным достоинством, помимо лизоблюдства.
Я нервно переступила с ноги на ногу, чувствуя неловкость. Стелла рассматривала меня в упор, совершенно не моргая.
-Так, милая Каррен, – наконец прервала она свое исследование. – Есть ли у тебя какое-либо имущество?
-Никакого… ничего совсем… – робко произнесла я.
-Значит, никакого ничего. Ну, это и к лучшему. Жить и столоваться будешь при Академии и находиться здесь тебе полагается неотлучно. Никакие деньги не выдаются до истечения срока контракта. Тебя будут кормить и одевать, обеспечивать все нужды, естественно в разумных пределах. Никаких писем родственникам слать не дозволяется. Хотя, о чем это я? У тебя же нет родственников, и писать ты, слава Богу, не умеешь… Сейчас придет твой непосредственный начальник, и ты отправишься вместе с ним. Отныне ты причислена к штату музейных работников. После ознакомления непосредственно с рабочим местом, отправляйся к нашему каптенармусу и тебе выдадут форменное платье, постель и расскажут, куда идти далее. Все ясно?
Я кивнула, чувствуя, что вот-вот позорно расплачусь.
-Ага, вот и господин Фитцпарк. Заходите, почтенный… Да не кланяйтесь столь усердно, с вашим-то ревматизмом…
…Господин Фитцпарк, мой первый начальник, был стар. По его достойно-подобострастному виду было ясно, что он с гордостью исполняет свои обязанности уже лет сорок и собирается трудиться на благо Академии вплоть до своей кончины, при этом ежесекундно проявляя полагающиеся благоговение и усердие. Это было самой верной линией поведения для слуг при Академии.