До кімнати вбігло два есесівці.
— Заберіть їх! — гидливо скривившись, наказав генерал. — Ходімо до іншої кімнати, — спокійно запропонував він Генріху.
Генерал вийшов перший, не забувши захопити до спочивальні навіть пляшку з недопитим коньяком.
— Ви всі тут, в Італії, якісь м’якотілі! Невже й ти став таким, Генріх?
— Ні! У мене твердості вистачить на двох!
Лише тепер Генріх випив чарку, яку налив йому Бертгольд. Цього разу рука його не тремтіла.
— План доведеться змінити. Подзвони Лемке, що обов’язки Штенгеля після вибуху греблі я доручаю йому. Замок беру на себе. Після того як операцію буде виконано, негайно приїжджаю до греблі і зустрічаюся з тобою.
О сьомій годині вечора Генріх зібрався їхати на греблю. Згідно наказу Бертгольда він мав прийняти на себе обов’язки командира по її охороні.
— Ти їдеш сам? — байдужим тоном запитав Берт-гольд.
— Так, денщик збирається в дорогу!
— Візьми одного з моєї охорони!
— Та навіщо? Дорога цілком безпечна.
Бертгольд вийшов з кімнати, нічого не сказавши. Але за хвилину повернувся в супроводі велетня-есесівця.
— Він тебе супроводжуватиме! — тоном наказу промовив Бертгольд.
Есесівець похмуро позирнув на Генріха. Тому чомусь пригадався погляд дога в кабінеті Лемке, в Бонвілі.
За хвилину Генріх уже їхав до греблі. Есесівець сидів поруч.
Тривожні думки снували в голові Генріха.
Чи зміг Курт попередити Лідію? Чи встигла вона передати його повідомлення партизанам? Та й чи встигнуть гарібальдійці вчасно вжити заходів? Невже він сам нічого не зможе зробити, щоб врятувати нещасних людей, які сьогодні мають загинути, так і не дочекавшися волі?
Генріх притишує хід машини. Йому хотілося зібратися з думками, перш ніж він доїде до греблі.
Приблизно за два кілометри від містечка він помітив одиноку фігуру німецького солдата з автоматом у руках, що йшов від греблі до Кастель ла Фонте.
Генріх ще притишив хід машини.
— Їхати швидше! — тоном наказу кинув есесівець.
Генріх рвучко загальмував і зупинив машину.
— Як ти, сволото, розмовляєш з офіцером! Ти знаєш, що я зять генерала Бертгольда!
Розмахнувшись, Генріх навідліг, ребром правої руки ударив есесівця по обличчю. Той затулив рукою верхню губу, на яку припав удар, і люто глянув на Генріха.
— Ні пари з вуст, бо я тебе як собаку пристрелю!
— Гер гауптман! Мені треба вам дещо сказати!
Генріх кинув погляд на солдата, що підійшов до машини, і мало не скрикнув.
Шрам через все обличчя! Ментарочі!
Генріх вийшов з машини. Есесівець відкрив протилежні двері, щоб і собі вийти, але Ментарочі ступив йому назустріч.
Есесівець застогнав і впав на сидіння.
— Пробачте, але він зайвий серед нас!
— Ви одержали звістку від мого денщика?
— Я шукав нагоди, щоб поговорити про це з вами. І коли побачив машину, просто зрадів. Адже я її добре знаю! — Ментарочі хитрувато посміхнувся.
Розмова між ними тривала всього кілька хвилин. Потім Ментарочі підійшов до машини і з несподіваною для нього силою витяг за ноги есесівця.
— Не турбуйтеся! їдьте спокійно. За хвилину його на дорозі не буде.
О дев’ятнадцятій тридцять машина зупинилася біля греблі. Отже, до вибуху лишилася година.
Вислухавши рапорт командира, Генріх, ніби між іншим, запитав:
— Мій заступник тут?
— З годину тому пішов!
— Гаразд! Вишикуйте на майданчику перед греблею обидва взводи!
Командир чорносорочечників здивовано глянув на Генріха.
— Ви що, оглухли? Вишикуйте обидва взводи! Командир відкозиряв і побіг виконувати наказ. Генріх сів на лаву біля бункера і озирнув усе навколо. Нікого ніде не видно. А де ж люди Ментарочі?
Глянув на годинник. Як повільно збігає час! І невже за годину все скінчиться?
— Синьйор гауптман, обидва взводи за вашим наказом вишикувані!
Генріх зробив кілька кроків уперед і підійшов до шеренги солдатів. Ті стоять насторожені і збентежені цією незвичною командою залишити пости і вишикуватися.
— Солдати! — голос у Генріха дзвенить серед тиші, яка інколи порушується лише поодинокими пострілами, що долинають з боку заводу.
— Слухай мою команду! Два кроки вперед, кроком руш!
Шеренга здригнулася і, зробивши два кроки, знову зупинилася.
— Покласти зброю перед собою! Всім! Офіцерам теж... Так! Два кроки назад, кроком руш!
Здивовані солдати виконують і цей наказ.
— Солдати! Ви чесно служили вітчизні і нашому фюрерові. Від імені командування оголошую вам подяку. Але війна скінчилася! Наші армії капітулювали. Ви вільні!