— Ви на ніч добре замкніть двері! — порадив офіцер, прощаючись.
— А вам слід звернути увагу на охорону готелю. Неподобство! Французькі партизани заходять до привокзального готелю, як до себе додому! — сердито кинув Генріх, хоч самому хотілося зареготати.
Майор Міллер прагне подружитися з Гольдрінгом
Генерал Еверс вже збирався йти до казино обідати, коли Лютц сповістив:
— Гер Міллер просить прийняти його.
— Чого він унадився? — незадоволено запитав Еверс — Знову щось вигадав? Може, й мене збирається перевіряти?
— Мабуть, скоріше мене.
— Просіть.
— Ви знову з якимись неприємностями, гер Міллер? — запитав Еверс.
— Навпаки, цього разу я приніс вам приємну звістку, гер генерал, — відповів Міллер, сідаючи.
Всупереч його заяві про те, що звістка приємна, обличчя майора мало досить кислий вигляд.
— Вчора ми здійснили свій план: провели перевірку вашого офіцера для доручень, лейтенанта фон Гольдрінга...
— Ну й що? — зацікавлено запитав генерал.
Міллер докладно і, треба сказати, об’єктивно розповів про події в номері готелю в Шамбері, не приховавши й того, що магнітофон, схований у номері, точно записав усю розмову.
— Лангхайн одержав дві кулі в праву легеню! Він зараз в госпіталі і, мабуть, нескоро звідти вийде...
Генерал щиро зареготав. Його підтримав і Лютц.
— Ну, гер Міллер! Тепер ви переконалися в благонадійності Гольдрінга?
— Цілком!
— Гер Лютц, сьогодні ж приготуйте реляцію про нагородження лейтенанта фон Гольдрінга залізним хрестом другого ступеня!
— Яволь!
— Адже лейтенант не знав, що перед ним сидить оберштурмбанфюрер СД Лангхайн, а стріляв у партизана! Так, гер Міллер?
— Так точно! Я певен, що коли б він здогадався, хто розмовляє з ним, то перевірка не закінчилася б так криваво. Але зате ми цілком переконані в благонадійності лейтенанта фон Гольдрінга.
— А тепер, гер Міллер, чи не бажаєте пообідати з нами? — запросив Еверс.
Розповідь Міллера про наслідки перевірки фон Гольдрінга привела генерала в хороший настрій.
— Вважатиму за честь, гер генерал, — вклонився Міллер.
Коли всі офіцери зібралися в казино і сіли за стіл, Еверс урочисто проголосив:
— Гершафтен![2] Я можу сповістити вам цікаву новину.
Голови всіх присутніх повернулися до генерала.
— Вчора я послав свого офіцера для особливих доручень барона фон Гольдрінга з важливим пакетом у штаб корпусу. В готелі у Шамбері на барона вчинили напад французькі терористи, які, очевидно, хотіли заволодіти пакетом. Гольдрінг пострілом з пістолета одного з них тяжко поранив. За виявлену пильність я представив барона до нагороди залізним хрестом другого ступеня...
За обідом, який сьогодні, на відміну від багатьох попередніх, пройшов жваво і весело, тільки й розмови було, що про фон Гольдрінга і про потребу більш рішучих заходів проти партизанів, які чим далі посилюють свою активність. Під кінець обіду генерал був у такому піднесеному настрої, що проголосив тост за успіх розпочатого на Східному фронті наступу, який багатьом з присутніх дасть можливість вже цього року побувати в Москві.
Генріх ніяк не сподівався, що чутка про події в Шамбері так швидко долине до Сан-Ремі, але вийшло, що слава випередила його. Коли він по приїзді попрямував у штаб, біля вхідних дверей його спинив обер-лейтенант Фельднер.
— А, барон! — привітно і поштиво промовив той, — з щасливим поверненням! Про ваші геройські діла в бою з французькими партизанами ми вже чули. Радий поздоровити вас першим!
— В якому бою? — не зрозумів Гольдрінг.
— Не скромничайте! Про ваші подвиги генерал розповів усім офіцерам учора під час обіду.
— А-а! Он ви про що... Дякую за поздоровлення!
Генріх увійшов до вестибюля і хотів уже підніматися сходами, коли його увагу привернув солдат, який, побачивши лейтенанта, виструнчився перед ним. Це був юнак років дев’ятнадцяти-двадцяти, білявий, худорлявий, з розумними блакитними очима. Саме вираз його очей і примусив Генріха зупинитися. У погляді юнака було стільки смутку, навіть відчаю, що не помітити цього було не можна. Біля ніг солдата лежав рюкзак.
— Хто ви такий? — запитав лейтенант.
— Єфрейтор Курт Шмідт, гер лейтенант! — чітко відповів солдат.
— Ви звідки?
— Служив у другій роті, другого батальйону, сто сімнадцятого полку, а зараз одержав призначення на Східний фронт.
На очах молоденького солдата, який здавався ще хлопчиком, забриніли сльози.