Дати на листі не було.
Генріх замислився.
Що це: лист добровільного пособника гестапо чи провокація? Коли це провокація, то вона ще більш незграбна, ніж там, у Шамбері! Але чому листа треба було вручати в кафе, де завжди могли опинитися небажані свідки? Хіба під час першої перевірки він не витримав іспита на відданість? Ні, це швидше скидається на звичайний донос. То чому ж отой мерзотник не підкинув листа, коли вони сиділи вдвох з Міллером? Адже тоді він напевне знав би, що його лист стане відомий німецькому командуванню.
А якщо все-таки провокація? Припустімо, він приховає цього листа... Тоді його можуть обвинуватити в тому, що він зробив це свідомо, почнуть знову перевіряти, докопуватися і, можливо, дізнаються, хто ховається під ім’ям барона фон Гольдрінга. Ні, так рискувати він не може! Треба знайти вихід. Але який? Віддати листа Еверсові, від якого він безумовно потрапить до Міллера, — це значить приректи до страти мінімум двох французьких патріотів. Попередити партизанів? Але як? Ні, треба все зробити інакше. Листа він мусить передати Еверсу, тільки...
— Курт! — покликав Генріх денщика. — Поклич зараз мадемуазель Моніку і скажи, що в мене є вільна година. Коли вона прийде сюди, піди до штабу і спитай у чергового, чи немає мені листа. Звідти подзвони мені. Зрозумів?
— Так точно! Буде виконано!
Курт вийшов.
Ще раз прочитавши листа, Генріх обережно зібгав його так, щоб фразу “ у вбивстві офіцерів брало участь чотири партизани” була на верхній частині зібганого аркушика і її легко було прочитати. Тепер лишилось покласти цей пожмаканий папірець на стіл, проти крісла, в якому завжди сиділа Моніка.
— Ой, як ви накурили! — незадоволено скривилася Моніка, зайшовши до кімнати.
— А ви курців не полюбляєте?
— Тих, що не знають міри!
Моніка підійшла до вікна і навстіж відкрила його.
— А він знає міру?
— Хто це він?
— Ну, той, кого я бачив сьогодні на вулиці разом в вами. Такий худорлявий, високий і, здається, дуже веселий?
— А-а! Це ви бачили мене з... — Моніка прикусила губу і замовкла.
— Ви боїтесь назвати мені його ім’я?
— Просто воно вам нічого не скаже. І це зовсім не “він”, а один мій дуже хороший друг...
— А ви мене колись познайомите з вашими друзями?
Генріх якось особливо допитливо гляпув на дівчину.
— Якщо ви заслужите! — з притиском відповіла Моніка.
— О, тоді я сьогодні ж постараюся знайти таку нагоду! — так само підкреслюючи кожне слово, сказав Генріх. — Домовились?
— Домовились! А тепер давайте братися до словників.
Моніка сіла в крісло. Генріх відійшов у глиб кімнати, ніби за сигаретами, що лежали на тумбочці біля ліжка, і скоса спостерігав за дівчиною. По тому, як напружилася вся її постать і непорушно застигла трохи витягнута вперед голова, він зрозумів, що фраза з листа прочитана.
“Щось довго не дзвонить Курт!” — подумав Генріх.
І саме в цей час пролунав телефонний дзвінок. Моніка здригнулася. Генріх узяв трубку.
— Слухаю... Так!.. Зараз буду!
— Мадемуазель Моніка, прошу пробачити! — Мені буквально на п’ять хвилин треба зайти до штабу. Ви почекаєте мене? Згода?
— Добре, але не затримуйтеся, — охоче погодилася Моніка.
Виходячи з кімнати, Генріх помітив, що обличчя дівчини було блідим і схвильованим.
Генріх і Курт повернулися разом, і не за п’ять хвилин, а за десять. Моніки в кімнаті не було. Поверх словника лежала коротенька записка:
“П’ять хвилин минуло — отже, я вправі піти! Нечемно примушувати дівчину так довго чекати. Особливо, коли на неї чекають веселі друзі. Я вас, можливо, з ними колись познайомлю”.
Генріх подер записку на дрібні клаптики.
— Курт, піди до хазяйки, попроси гарячий утюг і скажи мадемуазель, що я вже дома.
Курт повернувся через кілька хвилин. Утюг він приніс, але Моніки не знайшов. Мадам Тарваль сказала, що дочка поїхала покататися, бо в неї від тютюнового диму розболілася голова.
Що Моніка прочитала листа, було очевидно. Аркуш був зібганий зовсім не так, як це зробив Генріх, і покладено його зовсім не там, де він лежав раніш.
Та й записка була красномовною. Як розумно її склала Моніка! Ні до чого причепитися не можна, а в той же час кожне слово таке багатозначне: друг зрозуміє, а ворог не домислиться... І навіть підпису не поставила, конспіраторка!
“Поїхала кататись, бо розболілась голова”, — сказала мадам. Тепер ясно, що макі будуть попереджені. Отже, він спокійно може передати листа Еверсу.