— Значит, вы не можете наследовать трон?
— Нет.
— Однако вы, наверно, много общались с представителями королевской семьи.
— Моя мать старалась лишний раз не пересекаться с Бернардом и его отцом. Мы жили во Франции с момента моего рождения.
— Вы хорошо говорите по-английски.
— Моя бабушка по материнской линии англичанка. Она разговаривала со мной по-английски с самого моего младенчества, желая воспитать из меня настоящего англичанина. Она была бы мной довольна.
— Это верно, — Пиппа кивнула, но скорее себе, чем ему, затем вытащила носовой платок и тихо высморкалась. Потом она расправила плечи, будто набираясь смелости, привела очередную корову и, к удивлению Макса, принялась громко подпевать радио.
Звучала старая популярная песня. Макс слышал ее много лет назад, его бабушка очень ее любила. Коровы никак не реагировали на пение Пиппы. Макс продолжал помогать ей и слушал.
— Вы не поете? — спросила она, закончив песню и ласково шлепнув корову по заду. — Даже в душе?
— Не пою, но мне нравится слушать вас.
— Лучше спойте в следующий раз со мной.
— Почему вы избегаете мужчин?
— Такова жизнь, — она театрально вздохнула и рассмеялась. — Ни один мужчина не находит мой стиль одежды сексуальным.
О каком стиле одежды она говорит?
Макс едва мог различить очертания фигуры Пиппы, завернутой в непромокаемый плащ. На ее ногах были огромные резиновые сапоги. В этой одежде она представляла собой бесформенную серую массу.
Сексуальна ли Филиппа? Вряд ли, однако чем-то все-таки она меня привлекает, что, надо сказать, совсем мне не нравится.
Макс собирался забрать отсюда Марка и приставить к нему Чарлза Мевеля. Поступив таким образом, он смог бы вернуться к той жизни, которую любил.
А люблю ли я свой образ жизни? Эй, с чего это вдруг я стал об этом задумываться?
Да, Макс был доволен собой и не собирался что-либо менять в своем привычном укладе, однако встреча с Филиппой навела его на определенные размышления. Тот факт, что она запела через несколько минут после того, как плакала, поразил Макса.
Итак, ей лучше удается поднимать себе настроение, чем мне. И все же зачем она живет в этой глуши?
Макс продолжал работать, ощущая на себе взгляд Пиппы. Она явно весьма наслышана о королевской семье Альп д'Эстелла, причем ничего хорошего ей скорей всего не рассказывали.
— Извините, что прерываю вас, но с Шалопутки пора снять доильный аппарат, — сказала Пиппа и, заметив, что Макс удивлен, прибавила: — Это та красотка с белым носом, которая стоит последней в ряду. Ее начали доить первой, а теперь ее нужно вывести.
— Почему вы так назвали корову?
Пиппа сняла доильный аппарат и открыла перед коровой ворота, однако та не сдвинулась с места.
— Видите, что она делает?
— Я бы тоже не согласился идти в темноту и дождь.
— Когда ее выгоняют на улицу, она хочет остаться под крышей, а когда ее загоняют под крышу, она желает остаться на улице. Другие коровы косо на нее поглядывают.
— Поэтому вы назвали ее Шалопуткой.
— Не могла же я назвать ее Психопаткой!
Макс хлопнул корову по заду, приказывая ей выходить, однако та решила дать ему пинка копытом. Он вовремя увернулся.
— Я же говорила, что она психопатка. Я всегда дою ее первой, чтобы поскорее от нее избавиться.
— Все же следовало назвать ее именно Психопаткой.
Поняв, что устроить переполох на ферме не удастся, корова наконец неторопливо вышла во двор.
— Так что вы, черт побери, все-таки делаете на молочной ферме? — спросил Макс.
— Я дою коров, как и вы.
— Вы же медицинская сестра!
— Сейчас у меня есть более интересные занятия.
— Они начались после гибели Джины и Дональда?
— А чего вы от меня ждете? Я что, должна сказать, будто моя медсестринская карьера для меня важнее, нежели забота о сиротах? А теперь, мистер де Готье, снимите доильный аппарат с Толстухи.
Пиппа отвернулась от Макса, чтобы якобы привести очередную корову, однако он понял: она просто хотела прервать разговор.
Он вспомнил, как Марк назвал Пиппу членом своей семьи. Захочет ли эта женщина поехать вместе с детьми в Альп д'Эстелла?
Проблемы нужно решать по мере их поступления, а пока займусь-ка я Толстухой.
По радио прозвучала пара сентиментальных песен, однако Пиппа им не подпевала.
— Вы приехали сюда для того, чтобы забрать детей в Альп д'Эстелла, — утвердительно сказала она, а Макс поднял голову и встретился с ней взглядом. Ее глаза сверкали от ярости. По непонятной причине ему стало стыдно.