Выбрать главу

Смуглая красавица взбила непослушную копну отливающих зеленью волос, радостно сверкнула глазами и прижала вновь обретенную племяшку к пышной груди. Лизка жалобно трепыхнулась.

— Постойте, постойте! Объяснит кто-нибудь, что здесь происходит, или я должна сама догадаться?!

Колдун и хозяйка болота многозначительно переглянулись и скептично хмыкнули в один голос. Видно, в способность царевны делать самостоятельные выводы не уверовали. Даже Бантик и тот издал весьма подозрительный рявк.

— Ты только что обездвижила целое болото, — не без гордости сообщила хозяйка оного, увлекая гостей в мшистый терем. — Точнее, тех, кто был на поверхности.

— О-о… — Такой прыти от себя Лизанда как-то не ожидала.

Скользкая лестница осталась позади, и ступни погрузились в мягкий мох. Гостья не сдержала улыбки. Неужели хоть несколько минут не придется шлепать босыми ногами по чему-то мокрому и холодному! Вскоре ее усадили на мягкий мшистый диван и сунули в руку кружку с квасом. Сама девушка предпочла бы выпить чего-нибудь горячего (или крепкого), чтобы быстрей согреться, но привередничать не стала.

Тетка окинула Лизавету внимательным взглядом, понимающе вздохнула и повела рукой. Платье мигом сделалось сухим и чистым.

— Так-то лучше, — удовлетворенно отметила хозяйка болота и нежно потрепала Бантика по холке. Пес издал нечто сродни одобрительному урчанию. — А теперь приведи в чувства моих подданных.

Лизка, ощущая себя едва ли не главным вселенским злом, испуганно вжалась в мягкий диван.

— Я бы с радостью! Только расскажите как…

Болотница метнула в брюнета полный негодования взгляд.

— Крейр?!!

Увы, усовестить паршивца не удалось. Мужчина болезненно скривился, проглотил парочку колючих фраз, рвавшихся с языка, и неопределенно пожал плечами.

— Ее магия еще только просыпается. Как водится, без казусов не обходится.

— Какая еще магия?! — встряла Лизка. — Нет во мне никакой магии!

Женщина недовольно фыркнула.

— Так позаботься, чтобы она просыпалась быстрее. Я знаю, ты можешь. А с зачарованной нечистью, так и быть, сама справлюсь. — И, повернувшись к племяннице, продолжила: — Очень даже есть. Наследственная, по линии отца, и та, что тебе дала Алисса, чтобы защитить. Неужели никогда не замечала, что чуть удачливее многих других?

Девушка задумчиво закусила губу. Бывало, конечно. Но неужели ее везение обязательно объяснять какой-то там магией?

— Хороша защита, в другой мир сплавить! — Накопленная за годы сиротства обида все же прорезалась.

— Заметь, ты все еще жива, — едко одернул Крейр, не отрывая взгляда от пляшущего в очаге огня.

А вот родственница снизошла до более детальных объяснений:

— Никто из родителей тебя в другой мир не сплавлял. Другие желающие нашлись. Я редко выхожу на поверхность и мало чем могу помочь, поэтому держись Крейра. Он один из немногих, кто действительно может и хочет помочь.

Лизавета осторожно скосила взгляд на мужчину. Да уж, подсунули помощничка! На одно только выражение лица глянешь — и вера в его благие намерения начинает медленно улетучиваться. А если еще вспомнить славу злобного колдуна…

— Неужели никого посимпатичней не нашлось? — Девушка не без удовольствия отметила, как заходили на лице мужчины желваки. Злится.

— Выбор был невелик, — ухмыльнулся колдун и поспешил вернуть подачу: — Неужели такой противный? Что ж тогда это не помешало тебе целовать меня?..

Царевна уже открыла рот, чтобы ответить такой же колкостью, но вовремя вспомнила о присутствии поблизости старшей родственницы и предпочла сдержаться. С этим странным семейством ей еще только предстоит разобраться. Не стоит позориться раньше времени.

Остаток визита прошел вполне мирно. Тетушка долго расспрашивала о ее жизни в другом мире и местами бурно удивлялась. Жених периодически вклинивался с язвительными уточнениями, но больше не раздражал. Потом их накормили и выдали корзину со снедью для оставшихся в карете друзей. Тут брюнет долго отнекивался и пытался всучить оную Лизке: мол, друзья-то ее. Но девушка держалась до последнего и в итоге все-таки победила нахала в словесном поединке.

Самой Лизке досталась пара удобных ботинок из мягкой кожи и… четырехлистный клевер.

— Владей! — торжественно объявила Кариша. — Любое желание исполнит. Только помни: использовать сможешь всего раз.

Лиза задумчиво повертела в пальцах тонкий стебелек.